Утюги Philips HI570/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7 2
2
Nyissa fel a betöltőnyílás kupakját és töltse fel a víztartályt a
maximális jelzésig, majd zárja vissza a kupakot.
Ne töltsön a víztar tályba ecetet vagy egyéb vízkőmentesítő szer t.
3
Helyezze a vasalót az állványra.
4
Állítsa a hőmérsékletet MAX-ra.
5
Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba.
C
6
Állítsa a vasalási módot
∫
(vezeték nélküli) pozícióba.
C
7
Várjon, míg a hőmérsékletjelző kialszik, majd vegye le a vasalót
az állványról.
C
8
Tartsa a vasalót a mosogató fölé, és a vízkőmentesítő gombot
nyomva tartva óvatosan rázogassa a készüléket.
A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő
vízkőlerakódásokat.
9
Egy perc múlva, vagy amint a víz a tartályból elpárolgott engedje
fel a vízkőmentesítő gombot.
10
Ha a vasalóból kijövő víz még tartalmaz szennyeződéseket
ismételje meg az vízkőmentesítést.
A vízkőmentesítést követő teendők
1
Tegye vissza a vasalót az állványba, hogy a vasalótalp
megszáradjon.
2
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, amikor
a fény elalszik.
3
Mozgassa könnyedén a vasalót egy használt ruhadarabon, hogy
a vasalótalpon lévő vízfoltokat eltávolítsa.
4
Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót.
M AG YA R
Содержание
- 42 Перед первым использованием
- 43 Подготовка прибора к работе; Прикрепление фиксатора подставки; Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
- 44 Установка температуры; Поставьте утюг на подставку.
- 45 Полезные советы; Использование прибора; Глажение с питанием от электросети; Установите переключатель режимов в положение
- 46 Утюг начнет нагреваться.
- 47 Сухое глажение; Функциональные особенности; Функция разбрызгивания; Мощный паровой удар для разглаживания неподатливых складок.; Вертикальный выброс пара
- 48 Интенсивный выброс пара (только у модели HI575); до; Противокапельная система
- 49 Чистка и обслуживание; После глажения
- 51 Хранение фиксатора подставки; Отсоедините фиксатор подставки
- 52 Защита окружающей среды; или












