Утюги Philips GC4862/30 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
- Nu atingeţi cablul electric de talpa fierului când
aceasta este încinsă.
Precauţie
- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Verificaţi cablul regulat, pentru a vă asigura că nu este
deteriorat.
- Talpa fierului de călcat se încinge foar te tare şi poate
cauza arsuri la atingere.
- După ce aţi terminat de călcat, atunci când curăţaţi
aparatul, în timp ce umpleţi sau goliţi rezer vorul
de apă sau chiar când faceţi o scur tă pauză, setaţi
butonul pentru abur pe poziţia 0, puneţi fierul în
poziţie ver ticală şi scoateţi aparatul din priză.
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna fierul de călcat pe o
suprafaţă orizontală, plată şi stabilă.
- Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detar trare,
aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în
rezer vorul de apă.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform
dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
Înainte de prima utilizare
1
Îndepărtaţi orice autocolant, folie protectoare sau plastic de pe talpă.
2
Clătiţi şi uscaţi paharul de umplere.
ROMÂNĂ
126
Содержание
- 137 Перед первым использованием; Совет. Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткая,
- 138 Ionic DeepSteam
- 139 Использование прибора; Примечание: При первом включении утюга в сеть возможно; Глажение без пара
- 140 Использование функции Ionic DeepSteam во время глажения делает
- 141 Особенности
- 142 MAX; Автоматическое отключение (только у некоторых моделей); Примечание: Если желтый индикатор не загорается при перемещении
- 144 Утюг можно поместить на хранение, установив его на термостойкое
- 145 Проблема












