Утюги Philips GC3360/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az
útmutatót későbbi használatra.
veszély
Ne merítse a vasalót vízbe.
Figyelmeztetés
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a hálózati kábelen vagy a készüléken látható
sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszer vizben,
vagy hivatalos szakszer vizben ki kell cserélni.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta.
A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek
felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló meleg talpához.
Figyelem
Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel.
A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat.
A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztar tály feltöltésekor vagy leeresztésekor, illetve,
ha rövid időre megszakítja a vasalást; mindig állítsa a gőzszabályzót O fokozatra, állítsa fel a
vasalót függőleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból.
Mindig stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a vasalót.
Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szer t, vasalási segédanyagokat vagy
egyéb vegyszer t a víztar tályba.
A készüléket kizárólag háztar tási használatra ter vezték.
elektromágneses mezők (eMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
Általános leírás (ábra 1)
A
Vízpermetező orr
B
Vízbetöltő nyílás zársapkával
C
Gőzlövet gomb (
9
)
D
Vízpermetező gomb (
8
)
E
Gőzvezérlés
F
Sárga hőmérsékletjelző fény (bizonyos típusoknál az automatikus kikapcsolást jelző vörös
jelzőfénnyel)
G
Vízkőmentesítő gomb
H
Hőfokszabályozó
I
Hálózati kábel
J
A vasaló sarka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Magyar
Содержание
- 79 использование прибора; которое вскоре прекратится.; глажение с паром; сухое глажение; глажения” в главе “Подготовка прибора к использованию”).; Функции; Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.; Паровой удар; Паровой удар облегчает разглаживание неподатливых складок.
- 80 Выброс пара в вертикальном положении; Запрещается направлять струю пара на людей.; Противокапельная система (только у некоторых моделей); не перемещали в течение некоторого времени.; Чистка и обслуживание; Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.
- 81 Функция очистки от накипи Calc-Clean; очистки от накипи необходимо использовать чаще.; После очистки от накипи
- 82 Проблема