Утюги Philips GC2220 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Opis zariadenia (obr.1)
A
Hubica na kropenie
B
Plniaci uzáver (Iba modely
GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120)
C
Plniaci otvor
D
Tlačidlo Impulz par y
9
(Iba modely
GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120/2115/2110)
E
Tlačidlo kropenia
T
F
Ovládanie naparovania
O
= bez par y
Á
= minimálne množstvo par y
q
= mierne množstvo par y (Iba modely
GC2225/2220/2215/GC2130/2126/2125/2120)
w
= maximálne množstvo par y
1
= funkcia Calc-Clean
G
Funkcia prídavného prúdu par y (len model GC2105)
H
Kontrolné svetlo nastavenia teploty (všetky modely) a kontrolné
svetlo automatického vypnutia (len model GC2225/GC2130)
I
Koliesko na nastavenie teploty
J
Sieťový kábel
K
Indikátor teploty
L
Štítok s označením modelu
M
Zásobník na vodu
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie
a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti.
◗
Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či napätie
uvedené na štítku s označením modelu súhlasí s napätím v sieti.
◗
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
◗
Zariadenie nepoužívajte vtedy, ak zástrčka, kábel alebo samotné
zariadenie sú viditeľne poškodené, alebo ak zariadenie padlo,
prípadne z neho tečie.
◗
Pravidelne kontrolujte, či kábel nie je poškodený.
◗
Ak je poškodený sieťový kábel, smie ho vymeniť jedine personál
spoločnosti Philips, servisného centra autorizovaného
spoločnosťou Philips, alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečným situáciám.
◗
Pokiaľ je zariadenie pripojené do siete, nesmiete ho nikdy nechať
bez dozoru.
◗
Žehličku a stojan (ak bol dodaný) nikdy nesmiete ponoriť do
vody.
◗
Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.
◗
Žehliaca platňa žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku
môže spôsobiť popáleniny.
◗
Kým je žehliaca platňa horúca, kábel sa jej nesmie dotýkať.
◗
Keď skončíte žehlenie, keď čistíte zariadenie, keď plníte alebo
S L OVA K
6 1
Содержание
- 35 Заполнение резервуара для воды; Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
- 36 Установка температуры; Поставьте утюг вертикально и установите необходимую; Использование прибора; Глажение с паром; Установите дисковый регулятор нагрева в рекомендуемое
- 37 Сухое глажение; Функциональные особенности; Для разглаживания стойких складок при любом нагреве.; Усиленная подача пара (только у определенных моделей)
- 38 Паровой удар (только у определенных моделей); Нажмите и отпустите кнопку выброса пара.
- 39 Чистка и обслуживание; Функция очистки от накипи Calc-Clean
- 41 Защита окружающей среды; или
- 42 Поиск и устранение неисправностей