Усилители Yamaha AX-497 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
LECTURE ET ENREGISTREMENT
• Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE et
LOUDNESS et le commutateur CD/DVD DIRECT AMP
(commutateur PURE DIRECT sur le AX-497) n’agissent pas
sur la source en cours d’enregistrement.
• Prenez connaissance des lois sur les droits d’auteur en vigueur
dans votre pays avant de copier un microsillon ou un CD, ou
d’enregistrer une émission de radio, etc. La copie d’une œuvre
protégée par des droits d’auteur peut être interdite par la loi.
■
AX-497
1
Tournez le sélecteur REC OUT sur la face
avant pour sélectionner la source que vous
voulez enregistrer.
2
Écoutez la source.
3
Tournez le sélecteur INPUT sur la face avant
(ou appuyez sur une des touches de
sélection d’entrée sur le boîtier de
télécommande) pour sélectionner la source
que vous voulez écouter.
4
Tournez VOLUME sur la face avant (ou
appuyez sur VOLUME +/– sur le boîtier de
télécommande) pour régler le niveau sonore.
5
Commencez l’enregistrement sur la platine à
cassette ou sur l’enregistreur MD.
6
Tournez le sélecteur INPUT sur la face avant
(ou appuyez sur TAPE ou MD sur le boîtier de
télécommande) pour sélectionner TAPE ou
MD, puis contrôlez le son en cours
d’enregistrement sur la platine à cassette ou
l’enregistreur MD.
La sélection d’une autre source avec le sélecteur INPUT sur la
face avant (ou avec la touche correspondante sur le boîtier de
télécommande) pendant l’enregistrement n’agit pas sur
l’enregistrement.
Enregistrement d'une source sur
une cassette ou un MD
Remarques
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
STANDBY
/ON
STANDBY
INPUT
PHONES
SPEAKERS
BASS
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
A
POWER
ON
OFF
ON
OFF
AUX
MD
TAPE
CD/DVD
TUNER
PHONO
PURE DIRECT
CD/DVD DIRECT AMP
B
+
–
TREBLE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
+
–
BALANCE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
TUNER
PHONO
TAPE
MD
AUX
R
L
LOUDNESS
REC OUT
VOLUME
7
–30dB
FLAT
CD/DVD
10
9
5
6
1
4
2
3
8
3,6
4
1
TUNER
PHONO
TAPE
MD
AUX
REC OUT
CD/DVD
INPUT
CD/DVD
PHONO
TUNER
POWER
STANDBY
MD
TAPE
AUX
Boîtier de télécommande
Face avant
ou
Remarque
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
VOLUME
+
–
VOLUME
Boîtier de
télécommande
Face avant
ou
CD/DVD
PHONO
TUNER
POWER
STANDBY
MD
TAPE
AUX
Boîtier de télécommande
Face avant
ou
INPUT
Содержание
- 98 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 99 Постоянный контроль переменной громкости; Пожалуйста, убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.; ОПИСАНИЕ
- 100 ВВЕДЕНИ; Высвечивается, когда аппарат находится в режиме ожидания.; СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Фронтальная панель; Примечания
- 101 Прием сигналов от пульта ДУ.
- 102 Управление данным аппаратом; Передача сигналов на данный аппарат.; Управление другими компонентами; Управление различными функциями тюнера.; Примечание
- 103 Примечания по батарейкам; Использование пульта ДУ
- 104 Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
- 105 произведены все подключения между компонентами.; СОЕДИНЕНИЯ; Подключение колонок и других компонентов
- 106 ОВКА; Подключение бананового штекера
- 107 Общая модель; Подключение поставляемого силового кабеля питания
- 108 ВЛЕНИЕ; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Воспроизведение источника
- 109 Высвечивается индикатор STANDBY.
- 110 Регулировка ручки BALANCE; Настройка высокочастотной и низкочастотной характеристик.; Увеличение или уменьшение низкочастотной характеристики.; Увеличение или уменьшение высокочастотной характеристики.; Регулировка ручки LOUDNESS; Настойка тональности
- 111 Воспроизведите источник.
- 113 Общая часть; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
- 115 РАЗДЕЛ НАПРЯЖЕНИЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



