Сварочное оборудование Awelco MIKRO 134 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PORTUGUÊSE
GUIA DE UTILIZAÇÃO :
O aparelho efectua todas as verificações
possíveis para que o utilizador efectue uma boa soldadura.
HOT START – Facilidade de acendimento do arco:
Na fase inicial,
geralmente, a soldadura torna-se difícil devido aos eléctrodos e ao
ponto de conexão estarem frios. O aparelho prevê, nesta fase, uma
tensão de acendimento mais alta e um suplemento de corrente
superior respeitante à estabilidade do arco.
ARC FORCE – Modulação da corrente de soldadura:
Durante a
soldadura o eléctrodo é guiado pela mão do utilizador, pelo que a
distância desde o ponto de soldadura não resulta sempre na mais
adequada. Para evitar que o eléctrodo avance rapidamente para o
banho de fusão e fique colado, o aparelho fornece uma corrente
mais elevada do que aquela imposta para fazer cessar o curto-
circuito.
ANTI STICK – Separação da corrente causada pela soldadura do
eléctrodo:
Se durante o processo de soldadura é criado um curto-
circuito, o aparelho activa a função Anti-Stick. Esta função permite
reduzir a corrente a um valor tão baixo que possibilita que o
eléctrodo se liberte do banho de fusão e recomece a trabalhar
normalmente.
PROTECÇÃO TÉRMICO:
O indicador luminoso amarelo mostra se a
temperatura de saída do aparelho é superior à consentida. Quando
esta luz acende não é possível soldar. Apaga-se automaticamente
quando o aparelho regressa à sua temperatura normal de trabalho e
só então é possível soldar. Quando se liga o aparelho esta luz
acende-se durante 3 segundos tempo demorado na verificação dos
circuitos electrónicos e durante esse período não é possível soldar.
NO STOP:
Selecionando a função de "NO STOP" através do
interruptor o circuito regulamentar auxiliar é ativado e o botão
regulamentar não trabalha. Uma continuidade melhor do welding e
as características do arco são garantidas. Selecionando a função o
"BASIC MMA" através do interruptor a função de "NO STOP" é
desativado e é possível ajustar os parâmetros que são apropriados
para cada tipo do elétrodo.
TIG:
permite de seleccionar o procedimento de soldadura desejado:
•
Posição MMA para soldar com eléctrodo.
•
Posição TIG-LIFT para soldar em TIG.
A soldadura TIG é um processo de solda que aproveita o calor
produzido pelo arco eléctrico que é desencadeado, e mantido, entre
um eléctrodo infusível (Tungsténio) e a peça a soldar. O eléctrodo de
Tungstênio é sustentado por uma tocha adequada para transmitir-lhe
a corrente de soldadura e proteger o próprio eléctrodo e o banho de
solda da oxidação atmosférica mediante um fluxo de gás inerte
(normalmente Argónio: Ar 99,5) que sai pelo bico cerâmico.
DISPOSITIVOS PARA O FUNCIONAMENTE DA MÁQUINA -
LIGAÇÃO DA MÁQUINA A FONTES DE ENERGIA EXTERNAS
Alimentação da energia eléctrica:
O plugue do cabo de
alimentação deve ser conetado a uma fonte de energia segura,
monofásica + condutor da proteção do PE. A fonte de energia deve
ser protegida por interruptores automáticos ou por fusíveis. É
necessário evitar a conexão com os cabos longos e em todo caso
sua seção deve mim igual ou mais elevado da seção do cabo de
alimentação da máquina. O equipamento deve ser conetado à rede
elétrica pelo meio do interruptor apropriado. Deve ser protegido de
encontro às sobrecargas (interruptores protegidos por fusíveis, por
disjuntores, por disjuntores do escapamento da terra). A fiação deve
ser realizada por pessoais qualificados somente (eletricistas).
USO DA MÁQUINA DE SOLDAR :
Recomenda-se a colocação da
máquina de soldar num local bem ventilado, se possível à sombra e
sem obstáculos que impeçam a entrada de ar nas ranhuras de
ventilação.
SOLDADURA COM ELÉCTRODOS REVESTIDOS - OPÇÕES
PRELIMINARES:
•
Inserir os cabos de soldadura nas ligações de derivação
rodando-a de modo a assegurar uma boa conexão
(negativo (-) ao alicate de massa e o positivo (+) ao alicate
porta eléctrodos).
•
Ligar o alicate de massa na estrutura metálica que se vai
soldar de maneira a estabelecer um bom ponto de contacto
entre o metal e o alicate. Inserir a ficha na corrente.
•
Ligar o aparelho colocando o interruptor na posição ON.
•
Movimentar o botão de regulação da corrente para obter
uma boa soldadura.
•
Iniciar a operação de soldadura protegendo a cara com
uma máscara.
SOLDADURA TIG
-
Desencadeamento:
Apoiar a ponta do eléctrodo na peça, com
pressão leve. Erguer o eléctrodo de 2-3 mm com algum tempo de
espera, obtendo assim o desencadeamento do arco com valor de
corrente correspondente àquele configurado.
- Para interromper a soldadura erguer rapidamente o eléctrodo da
peça.
MANUTENÇÃO:
Eventuais reparações deverão ser efectuadas
somente nos nossos centros de assistência técnica, ou então,
directamente na nossa fábrica.
HUNGARIAN
FONTOS
EZ A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOZZÁÉRT
Ő
HASZNÁLÓ
SZÁMÁRA KÉSZÜLT, S A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA EL
Ő
TT
ALAPOSAN ÁT KELL OLVASNI. A BERENDEZÉS KEZELÉSÉT ÉS
A TECHNOLÓGIÁT NEM ISMER
Ő
SZEMÉLYEK
KONZULTÁLJANAK A GYÁRTÓVAL VAGY A FORGALMAZÓVAL.
NE PRÓBÁLKOZZON A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL,
KEZELÉSÉVEL VAGY SZERVIZELÉSÉVEL, HA NINCS MEG A
MEGFELEL
Ő
KÉPZETTSÉGE, VAGY NEM OLVASTA ÁT ÉS
ÉRTETTE MEG EZT A LEÍRÁST. HA A BERENDEZÉS
ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL VAGY ALKALMAZÁSÁVAL
KAPCSOLATBAN KÉTELYEI VANNAK, KONZULTÁLJON A
GYÁRTÓ VAGY A FORGALMAZÓ SZAKEMBEREIVEL
A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE
A biztonság szempontjából alapvet
ő
k a következ
ő
el
ő
írások
A berendezés üzembe helyezését és karbantartását a helyi
biztonsági szabványok figyelembe vételével kell elvégezni
Figyelemmel kell kísérni a csatlakozó dugók, aljzatok, valamint a
vezetékek állapotát; szükség esetén cserélni kell. Rendszeres
id
ő
közönként szervizelni kell a berendezést. Megfelel
ő
keresztmetszet
ű
kábelt kell használni.
A testvezetéket a lehet
ő
legközelebb kell csatlakoztatni a
munkaterülethez. Az épület szerkezeti részeihez vagy a
munkaterülett
ő
l távol es
ő
egyéb helyekhez történ
ő
csatlakoztatás
csökkenti a hatékonyságot és fokozza az elektromos kisülések
veszélyét. Emel
ő
láncok, darukábelek vagy elektromos vezetékek
közelében vagy azokon keresztül ne vezessük el a berendezés
kábeleit.
Sohase használjuk a berendezést vizes környezetben. Gy
ő
z
ő
djünk
meg arról, hogy a környezet, a környezetben található tárgyak és
maga a berendezés száraz.
Mindenfajta vízszivárgást azonnal ki kell javítani.
Ne permetezzünk vizet vagy más olyan folyadékot a gépre, ami
veszélyeztetné a biztonságot. Kerüljünk minden közvetlen
érintkezést a b
ő
r vagy a nedves ruha és a feszültség alatt lév
ő
fémrészek között. Ellen
ő
rizzük a keszty
ű
és a véd
ő
felszerelés
szárazságát! Nedves talajon vagy fémpadlón dolgozva gumitalpú
lábbelit és véd
ő
keszty
ű
t kell viselni.
Használaton kívül, valamint áramkimaradás esetén mindig le kell
kapcsolni a gépet. A véletlenszer
ű
leföldel
ő
dések túlmelegedéssel
vagy t
ű
zveszéllyel járhatnak. A bekapcsolt berendezést ne hagyjuk
felügyelet nélkül.