Awelco MIKRO 134 - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Сварочное оборудование Awelco MIKRO 134 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

 

 

    

PORTUGUÊSE 

 

GUIA DE UTILIZAÇÃO : 

O aparelho efectua todas as verificações 

possíveis para que o utilizador efectue uma boa soldadura.

 

 
HOT START – Facilidade de acendimento do arco: 

Na fase inicial, 

geralmente, a soldadura torna-se difícil devido aos eléctrodos e ao 
ponto de conexão estarem frios. O aparelho prevê, nesta fase, uma 
tensão de acendimento mais alta e um suplemento de corrente 
superior respeitante à estabilidade do arco. 

 

ARC FORCE – Modulação da corrente de soldadura: 

Durante a 

soldadura o eléctrodo é guiado pela mão do utilizador, pelo que a 
distância desde o ponto de soldadura não resulta sempre na mais 
adequada. Para evitar que o eléctrodo avance rapidamente para o 
banho de fusão e fique colado, o aparelho fornece uma corrente 
mais elevada do que aquela imposta para fazer cessar o curto-
circuito. 

 

ANTI STICK – Separação da corrente causada pela soldadura do 
eléctrodo: 

Se durante o processo de soldadura é criado um curto-

circuito, o aparelho activa a função Anti-Stick. Esta função permite 
reduzir a corrente a um valor tão baixo que possibilita que o 
eléctrodo se liberte do banho de fusão e recomece a trabalhar 
normalmente. 

 

PROTECÇÃO TÉRMICO:

 O indicador luminoso amarelo mostra se a 

temperatura de saída do aparelho é superior à consentida. Quando 
esta luz acende não é possível soldar. Apaga-se automaticamente 
quando o aparelho regressa à sua temperatura normal de trabalho e 
só então é possível soldar. Quando se liga o aparelho esta luz 
acende-se durante 3 segundos tempo demorado na verificação dos 
circuitos electrónicos e durante esse período não é possível soldar.  

 
NO STOP: 

Selecionando a função de "NO STOP" através do 

interruptor o circuito regulamentar auxiliar é ativado e o botão 
regulamentar não trabalha. Uma continuidade melhor do welding e 
as características do arco são garantidas. Selecionando a função o 
"BASIC MMA" através do interruptor a função de "NO STOP" é 
desativado e é possível ajustar os parâmetros que são apropriados 
para cada tipo do elétrodo. 

TIG:

 permite de seleccionar o procedimento de soldadura desejado: 

 

Posição MMA para soldar com eléctrodo. 

 

Posição TIG-LIFT para soldar em TIG. 

A soldadura TIG é um processo de solda que aproveita o calor 
produzido pelo arco eléctrico que é desencadeado, e mantido, entre 
um eléctrodo infusível (Tungsténio) e a peça a soldar. O eléctrodo de 
Tungstênio é sustentado por uma tocha adequada para transmitir-lhe 
a corrente de soldadura e proteger o próprio eléctrodo e o banho de 
solda da oxidação atmosférica mediante um fluxo de gás inerte 
(normalmente Argónio: Ar 99,5) que sai pelo bico cerâmico. 

 
DISPOSITIVOS PARA O FUNCIONAMENTE DA MÁQUINA - 
LIGAÇÃO DA MÁQUINA A FONTES DE ENERGIA EXTERNAS 
Alimentação da energia eléctrica: 

O plugue do cabo de 

alimentação deve ser conetado a uma fonte de energia segura, 
monofásica + condutor da proteção do PE. A fonte de energia deve 
ser protegida por interruptores automáticos ou por fusíveis. É 
necessário evitar a conexão com os cabos longos e em todo caso 
sua seção deve mim igual ou mais elevado da seção do cabo de 
alimentação da máquina. O equipamento deve ser conetado à rede 
elétrica pelo meio do interruptor apropriado. Deve ser protegido de 
encontro às sobrecargas (interruptores protegidos por fusíveis, por 
disjuntores, por disjuntores do escapamento da terra). A fiação deve 
ser realizada por pessoais qualificados somente (eletricistas). 

 
USO DA MÁQUINA DE SOLDAR : 

Recomenda-se a colocação da 

máquina de soldar num local bem ventilado, se possível à sombra e 
sem obstáculos que impeçam a entrada de ar nas ranhuras de 
ventilação. 

 

 
SOLDADURA COM ELÉCTRODOS REVESTIDOS - OPÇÕES 
PRELIMINARES: 

 

Inserir os cabos de soldadura nas ligações de derivação 
rodando-a de modo a assegurar uma boa conexão 
(negativo (-) ao alicate de massa e o positivo (+) ao alicate 
porta eléctrodos).  

 

Ligar o alicate de massa na estrutura metálica que se vai 
soldar de maneira a estabelecer um bom ponto de contacto 
entre o metal e o alicate. Inserir a ficha na corrente. 

 

Ligar o aparelho colocando o interruptor na posição ON. 

 

Movimentar o botão de regulação da corrente para obter 
uma boa soldadura.  

 

Iniciar a operação de soldadura protegendo a cara com 
uma máscara. 

 

SOLDADURA TIG 

Desencadeamento:

 Apoiar a ponta do eléctrodo na peça, com 

pressão leve. Erguer o eléctrodo de 2-3 mm com algum tempo de 
espera, obtendo assim o desencadeamento do arco com valor de 
corrente correspondente àquele configurado. 
- Para interromper a soldadura erguer rapidamente o eléctrodo da 
peça. 

 
MANUTENÇÃO: 

Eventuais reparações deverão ser efectuadas 

somente nos nossos centros de assistência técnica, ou então, 
directamente na nossa fábrica.

 
 

HUNGARIAN

 

FONTOS 
EZ A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOZZÁÉRT

Ő

 HASZNÁLÓ 

SZÁMÁRA KÉSZÜLT, S A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA EL

Ő

TT 

ALAPOSAN ÁT KELL OLVASNI. A BERENDEZÉS KEZELÉSÉT ÉS 
A TECHNOLÓGIÁT NEM ISMER

Ő

 SZEMÉLYEK 

KONZULTÁLJANAK A GYÁRTÓVAL VAGY A FORGALMAZÓVAL. 
NE PRÓBÁLKOZZON A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL, 
KEZELÉSÉVEL VAGY SZERVIZELÉSÉVEL, HA NINCS MEG A 
MEGFELEL

Ő

 KÉPZETTSÉGE, VAGY NEM OLVASTA ÁT ÉS 

ÉRTETTE MEG EZT A LEÍRÁST. HA A BERENDEZÉS 
ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL VAGY ALKALMAZÁSÁVAL 
KAPCSOLATBAN KÉTELYEI VANNAK, KONZULTÁLJON A 
GYÁRTÓ VAGY A FORGALMAZÓ SZAKEMBEREIVEL 

A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE 

A biztonság szempontjából alapvet

ő

k a következ

ő

 el

ő

írások 

A berendezés üzembe helyezését és karbantartását a helyi 
biztonsági szabványok figyelembe vételével kell elvégezni 
Figyelemmel kell kísérni a csatlakozó dugók, aljzatok, valamint a 
vezetékek állapotát; szükség esetén cserélni kell. Rendszeres 
id

ő

közönként szervizelni kell a berendezést. Megfelel

ő

 

keresztmetszet

ű

 kábelt kell használni. 

A testvezetéket a lehet

ő

 legközelebb kell csatlakoztatni a 

munkaterülethez. Az épület szerkezeti részeihez vagy a 
munkaterülett

ő

l távol es

ő

 egyéb helyekhez történ

ő

 csatlakoztatás 

csökkenti a hatékonyságot és fokozza az elektromos kisülések 
veszélyét. Emel

ő

láncok, darukábelek vagy elektromos vezetékek 

közelében vagy azokon keresztül ne vezessük el a berendezés 
kábeleit. 
Sohase használjuk a berendezést vizes környezetben. Gy

ő

z

ő

djünk 

meg arról, hogy a környezet, a környezetben található tárgyak és 
maga a berendezés száraz.  
Mindenfajta vízszivárgást azonnal ki kell javítani.  
Ne permetezzünk vizet vagy más olyan folyadékot a gépre, ami 
veszélyeztetné a biztonságot. Kerüljünk minden közvetlen 
érintkezést a b

ő

r vagy a nedves ruha és a feszültség alatt lév

ő

 

fémrészek között. Ellen

ő

rizzük a keszty

ű

 és a véd

ő

felszerelés 

szárazságát! Nedves talajon vagy fémpadlón dolgozva gumitalpú 
lábbelit és véd

ő

keszty

ű

t kell viselni. 

Használaton kívül, valamint áramkimaradás esetén mindig le kell 
kapcsolni a gépet. A véletlenszer

ű

 leföldel

ő

dések túlmelegedéssel 

vagy t

ű

zveszéllyel járhatnak. A bekapcsolt berendezést ne hagyjuk 

felügyelet nélkül. 

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Awelco MIKRO 134?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"