Стиральная машина Haier HWD100-BD1499U1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

KZ
7 - Күнделікті пайдалану
25
7.6
Бағдарламаны таңдау
Құрылғыны қосыңыз, қол жетімді бағдарламалар мен опциялар сенсорлық экранда көрсетіледі.
Жанасыңыз əдепкі параметрлермен жылдам іске қосу үшін экранның оң жағындағы керекті
бағдарламаның белгішесі Жеке параметрлерді таңдау үшін экранның сол жағын түртіңіз (3.3
жəне 3.4 бөлімдерін қараңыз). Келесі нұсқаулар "i-Refresh" бағдарламасына арналған тəн.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Орнату
▶
i-Refresh полиуретанды, жасанды теріге, алтын жəне күміс жіптерге жəне полихлоронға
жарамайды.
▶
Текстиль тозады, зақымдалады, бөліктер алынып тасталады, зергерлік бұйымдар жарылып
немесе құлап кетеді. Зақым дəрежесін арттыра алатын i-Refresh бағдарламасын мұқият
пайдалануыңыз керек: бетінің қабыршықтануы, терінің шамадан тыс жиналуы немесе
қатаюы, нейлон зипперсінің деформациясы жəне ұлпалардың бетінің күшті илеуі.
▶
I-Refresh бағдарламасы жақсы хош иістендірілген функциясы бар. Оттан жəне жарылыс
тудыратын парфюмерлерді, ауа тазартқыштарды немесе басқа ұшпа заттарды спрейге
ұшыратпаңыз.
▶
Біріншіден, i-Refresh бағдарламасына дейін əдеттегі кірді қатты ластанған киімдермен
жасаңыз.
▶
I-Refresh бағдарламасын дымқыл шүберекпен пайдаланбаңыз, шөгуі мен қатаю қаупі бар.
▶
i-Refresh алдында даярлану
Мата
1. Киімдердегі молниялар мен түймелерді салып қойыңыз.
2. Матасын мұқяит тексеріңіз. Егер қандай да бір зақым болса, оларды i-
Refresh бағдарламасының функциясын қолданар алдында түзетіңіз.
3. I-Refresh өңдеу кезінде киімге зақым келтірмеу үшін киімнің қалтасынан
барлық элементтерді алып тастаңыз.
4. Металл найзағай тілі, мүйіз жəне металл қораптары, шоқтығы бар
аспаптар, ілулі тізбектер жəне т.б сияқты үлкен түймелер немесе зергерлік
бұйымдар үшін оларды ішінара орау үшін жұмсақ матаны немесе ыстыққа
төзімді қағазды пайдаланыңыз.
5. Штамптар, саңылаулар, қысқыштар мен қақпақтар сияқты əшекейлер
ыстыққа төзімді қағазды үздіксіз желіммен қорғайды.
6. Пластиналар немесе аксессуарлар, мысалы, юбка мен перделер ілгегі бар
болса, оларды ауа жуғыштар алдында тазалаңыз.
Кір жуғыш
машина
1. i-Refresh ең жақсы өнімді сақтау үшін уақытылы суды тұтынуды қажет етеді.
Су құятын түтік пен су төгетін түтіктің жақсы қосылғанына жəне кранның
қосылғанына көз жеткізіңіз.
2. Қалдық су, көбік пен шүберек жоқ екеніне көз жеткізу үшін барабанды
тексеріңіз.
Содержание
- 3 Спасибо; Утилизация; Благодарим вас за выбор продукции Haier.; по технике безопасности
- 4 Содержание
- 5 - Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 6 Ежедневное использование
- 7 Техническое обслуживание и очистка
- 8 Установка
- 9 Примечание: Отклонения; Изображение устройства
- 11 - Панель управления; Выбор режима стирки
- 12 Регулировка параметров стирки; Примечание: Параметры стирки; Выбор программы стирки
- 13 Температура стирки
- 14 Время сушки; Примечание: Сушка белья; Пятна
- 15 Моющее средство; Примечание: Стиральный порошок; Кондиционер для белья; Аллерген
- 16 Блокировка от детей; Примечание: Блокировка от детей; Блокировка дверцы
- 17 Лампочка барабана; Примечание: Выключение
- 21 - Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 22 - Повседневное использование; Краткое руководство
- 23 Примечание: Плотность соединения; Включение стиральной машины
- 24 Загрузка стиральной машины
- 25 Подготовка перед i-Refresh
- 26 Инструкция для определения параметров i-Refresh; Выбор моющего средства и кондиционера для белья
- 27 Добавление моющего средства и кондиционера для белья; Примечание: Моющее средство
- 28 Запуск программы стирки
- 29 Примечание: Опции и функции; Рекомендации: обслуживание стиральной машины; является нормальным явлением.
- 30 Загрузка и установка приложения Haier U+
- 31 Регистрация и вход в систему; Примечание: Регистрация; Примечание: Сеть WiFi
- 32 Привязка устройства; Примечание: Используйте одну точку WIFI; Примечание: Время привязки; Начать стирку и проверить состояние
- 33 Очистка стиральной машины; Клапан подачи воды и фильтр клапана
- 35 Замена лампочки барабана
- 36 0 - Устранение неисправностей; Устранение неисправностей с помощью кода
- 38 Устранение неисправностей без отображения кода; Проблема
- 40 В случае отказа электропитания /аварийного
- 41 Примечание: Утилизация упаковки; Установка металлической панели
- 42 Регулировка ножек; Соединение для слива воды; Возможны следующие варианты подключения:; Слив из шланга в соединение раковины
- 44 2 - Технические характеристики
- 45 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 46 3 - Служба поддержки клиентов; Служба поддержки клиентов
- 121 Примітка: Опції і функції; Після прання; Рекомендації: обслуговування пральної машини після













