Стиральная машина Haier HWD100-BD1499U1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
6
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
▶
Еріткіштермен өңделетін заттарды əуені бірінші рет кептірместен жууға
болмайды.
▶
Бөлмеде тұтанғыш газ болған кезде, ашаны алып тастамаңыз немесе
кіргізбеңіз.
▶
Кеуекті резеңке немесе жіңішке материалдарды ысып кетпеңіз.
▶
Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.
▶
Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.
▶
Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.
▶
Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.
▶
Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі құлыптау
құрылғысымен жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін
көп ұзамай ашылады.
▶
Жуу кезінде су төгетін сүзгіні немесе есіктің авариялық сақинасын ашпаңыз.
▶
Ыстық суды ағызып жатқанда, ішкі барабанды, металл бөлшектерді, есікті,
басқару панелін немесе металл түймелерді жоғары температурада немесе
су төгетін түтікке жуғаннан кейін тез арада киімге тигізбеңіз.
▶
Əр жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне кез-келген тұрақты күтім
жасаудан бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне қауіпсіздікті
қамтамасыз ету үшін құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
▶
Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап тұрыңыз.
▶
Бөлменің іші құрғақ əрі жақсылап желдетіліп тұратындығына көз жеткізіп
алыңыз. Ауаның температурасы 5 °C бастап 35 °C дейін болуы тиіс.
▶
Кілем немесе ұқсас затпен негіздегі тесіктерді жаппаңыз.
▶
Құралдың айналасындағы шаң мен шаңнан тазалаңыз.
▶
Қолданар алдында құрылғының тек заттарын, үй жануарларын немесе
балаларды қамтымауын қадағалаңыз.
▶
Теңгерімді жүктемеден аспайтынына көз жеткізіп алыңыз.
▶
Қалталарынан тұтатқыш жəне сіріңкелер секілді барлық заттарды алып
тастаңыз.
▶
Өндірушінің қаптамасында көрсетілген мата жұмсартқышты немесе ұқсас
өнімдерді қолданыңыз.
Содержание
- 3 Спасибо; Утилизация; Благодарим вас за выбор продукции Haier.; по технике безопасности
- 4 Содержание
- 5 - Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 6 Ежедневное использование
- 7 Техническое обслуживание и очистка
- 8 Установка
- 9 Примечание: Отклонения; Изображение устройства
- 11 - Панель управления; Выбор режима стирки
- 12 Регулировка параметров стирки; Примечание: Параметры стирки; Выбор программы стирки
- 13 Температура стирки
- 14 Время сушки; Примечание: Сушка белья; Пятна
- 15 Моющее средство; Примечание: Стиральный порошок; Кондиционер для белья; Аллерген
- 16 Блокировка от детей; Примечание: Блокировка от детей; Блокировка дверцы
- 17 Лампочка барабана; Примечание: Выключение
- 21 - Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 22 - Повседневное использование; Краткое руководство
- 23 Примечание: Плотность соединения; Включение стиральной машины
- 24 Загрузка стиральной машины
- 25 Подготовка перед i-Refresh
- 26 Инструкция для определения параметров i-Refresh; Выбор моющего средства и кондиционера для белья
- 27 Добавление моющего средства и кондиционера для белья; Примечание: Моющее средство
- 28 Запуск программы стирки
- 29 Примечание: Опции и функции; Рекомендации: обслуживание стиральной машины; является нормальным явлением.
- 30 Загрузка и установка приложения Haier U+
- 31 Регистрация и вход в систему; Примечание: Регистрация; Примечание: Сеть WiFi
- 32 Привязка устройства; Примечание: Используйте одну точку WIFI; Примечание: Время привязки; Начать стирку и проверить состояние
- 33 Очистка стиральной машины; Клапан подачи воды и фильтр клапана
- 35 Замена лампочки барабана
- 36 0 - Устранение неисправностей; Устранение неисправностей с помощью кода
- 38 Устранение неисправностей без отображения кода; Проблема
- 40 В случае отказа электропитания /аварийного
- 41 Примечание: Утилизация упаковки; Установка металлической панели
- 42 Регулировка ножек; Соединение для слива воды; Возможны следующие варианты подключения:; Слив из шланга в соединение раковины
- 44 2 - Технические характеристики
- 45 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 46 3 - Служба поддержки клиентов; Служба поддержки клиентов
- 121 Примітка: Опції і функції; Після прання; Рекомендації: обслуговування пральної машини після













