Стиральная машина Maunfeld MBWM.148W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
SM3153
INFORMACJE I PORADY DLA U YTKOWNIKA
OPIS URZ DZENIA
A - Drzwiczki
B - Filtr
C - Regulowane nóżki
D - Pokrywa górna
E - Bęben
1
PL
C
F
E
B
▼
Nie wolno suszyć tkanin, które nie zostały
wyprane.
▼
Nie wolno suszyć tkanin, które czyszczono lub
odplamiano za pomocą środków chemicznych
▼
Nie wolno suszyć tkanin, które poplamione są
takimi substancjami jak np. olej kuchenny, ropa
naftowa, benzyna, aceton, alkohol, benzyna,
nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk. W przy-
padku tego typu zabrudzeń, przed suszeniem
tkaninę należy uprać w wysokiej temperaturze
z użyciem dużej ilości detergentu.
▼
Nie wolno suszyć rzeczy wykonanych z gumy
piankowej, lateksu, tkanin wodoodpornych,jak
również płaszczy przeciwdeszczowych, mat
gumowych, przedmiotów wstępnie uformo-
wanych oraz ubrań i poduszek z piankową
INFORMACJE DOTYCZ CE PRALKO-SUSZAREK:
wyściółką, gdyż może to doprowadzić do
stopienia lub uszkodzenia innych rzeczy
znajdujących się w urządzeniu,bądź samego
urządzenia.
▼
Płynów do zmiękczania tkanin bądź środków
podobnych należy używać zgodnie z instruk-
cjami zamieszczonymi na opakowaniu.
▼
Dzieci w wieku poniżej 3 lat muszą przebywać
z dala od urządzenia, o ile nie są w sposób
ciągły nadzorowane przez osoby dorosłe.
▼
Urządzenia nie wolno instalować za drzwiami
zamykanymi na zamek, drzwiami przesuwnymi
ani drzwiami o zawiasach po stronie przeciw-
nej do suszarki w taki sposób, że nie można
całkowicie otworzyć drzwi suszarki.
▼
Pralka wykonana jest ze stalowych paneli,
które obrobiono i pomalowano, aby zapewnić
jakość i estetyczny wygląd na długi czas.
▼
Silnik i wszystkie ruchome części urządzenia
zaprojektowano w taki sposób, aby zagwaran-
tować najniższy możliwy poziom hałasu.
▼
Duży, łatwo dostępny bęben wykonany ze stali
nierdzewnej zapewnia lepszą jakość prania i
przedłuża życie tkanin.
▼
Za pomocą prostego w użyciu panelu kon-
trolnego, użytkownik dostosować może cykl
prania i suszenia do swoich indywidualnych
potrzeb (patrz panel kontrolny i tabela progra-
mów)
▼
Dzięki szerokim drzwiczkom wkładanie i wyj-
mowanie prania staje się znacznie prostsze.
▼
Wysoka stabilność urządzenia jest efektem
prac naszych techników nad utrzymaniem
działającej pralki w stanie równowagi.
A
G
D
OSTATNIA CZ CYKLU SUSZENIA POLEGA NA CHŁODZENIU URZ DZE-
NIA, W ZWI ZKU Z TYM NIE WOLNO WYŁ CZA SUSZARKI PRZED ZAKO
CZENIEM CYKLU. W PRZECIWNYM RAZIE, PRANIE NALE Y SZYBKO
WYJ Z SUSZARKI I WYWIESI , ABY ZMNIEJSZY TEMPERATUR .
▼
Pralkę należy podłączyć do gniazdka wyposa-
żonego w odpowiednie uziemienie, spełniają-
cego odnośne wymogi bezpieczeństwa.
▼
Pralki nie wolno podłączać do prądu za po-
mocą przedłużaczy lub rozgałęziaczy.
▼
Pralki nie wolno narażać na czynniki atmos-
feryczne.
▼
Pralkę można otworzyć jedynie w momencie,
kiedy na wyświetlaczu pojawi się informacja,
że zakończył się cykl prania. W przypadku
niektórych modeli, w momencie zakończenia
cyklu zaświeci się przycisk “start”
▼
W trakcie konserwacji lub czyszczenia, pralkę
należy odłączyć od zasilania.
▼
Nie należy ciągnąć za kabel zasilający w celu
odłączenia pralki od źródła zasilania. należy
ciągnąć jedynie za wtyczkę.
▼
Zaleca się, aby po każdym praniu odłączać
pralkę od źródła zasilania i zakręcać zawór
doprowadzający wodę.
F - Panel kontrolny
G - Szufladka na środek piorący
Содержание
- 24 РЕКОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ДЛЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 25 Конечная часть цикла сушки – это охлаждение. Запрещается
- 26 УСТАНОВКА МАШИНЫ; стороны машины не пережаты.; ВЫСТАВЛЕНИЕ МАШИНЫ ПО УРОВНЮ; может опускаться ниже 0°C.
- 27 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
- 28 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ; Перед каждой стиркой белья проверяйте:; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
- 29 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя
- 30 МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙ
- 31 УХОД; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
- 32 РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 56 RU; CF
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













