Candy CG 544 T - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Стиральная машина Candy CG 544 T - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 33
Загружаем инструкцию
background image

EL

IT

PT

36

37

K 9

: 'f

:

Y  '$  $, $!
 $$    ,
 $!    
   . 

7  $    '$
$$ !,  
  *      
  ' '    '$!  
'$ .

:

a@;D =Ab@ @; &F ;

@& CG?D@B&

==;BO@ I@B:

−  '   !

 $$  
(') * ,
',  
$'.)

− ' ' '

  '),  
*  
$, (/
 $)
*  
  '.

−   '  '  

   
'#

− '     '$

 ) !)

− !$ $  

!  '  
 #(  
'f , '
'!  
    , '  
 $    '$

CAPITOLO 9

IL PRODOTTO

ATTENZIONE:

se deve lavare tappetoni,

copriletti o altri indumenti

pesanti é bene non

centrifugare.

Indumenti e biancheria di

lana, per poter essere lavati

in lavatrice, devono essere

contrassegnati con il

simbolo “Pura  Lana  Vergine”

e avere inoltre l’indicazione

“Non infeltrisce” oppure

“Lavabile in lavatrice”.

ATTENZIONE:

Durante la selezione si

assicuri che:

- nella biancheria da

lavare non vi siano
oggetti metallici (ad
esempio fermagli, spille
di sicurezza, spilli,
monete, ecc.);

- abbottoni federe,

chiuda le cerniere
lampo, gancetti a
occhielli, annodi
cinghie sciolte e lunghi
nastri di vestaglie;

- asporti dalle tendine

anche i rulli di
scorrimento;

- osservi attentamente le

etichette sui tessuti;

- se durante la selezione

vede delle macchie
resistenti, le asporti con
del detersivo speciale o
con un’apposita pasta
di lavaggio.

CAPÍTULO 9

SEPARAÇÃO DAS
PEÇAS DE ROUPA

ATENÇÃO:

Recomendamos que,

sempre que lavar tapetes

pesados, colchas e outras

peças de roupa igualmente

pesadas, suprima a

centrifugação.

Antes de colocar uma peça

de lã na máquina, verifique

a respectiva etiqueta, para

se assegurar de que a peça

em questão é um artigo de

“Pura Lã Virgem” e também

“Lavável à Máquina” e

“Não feltrante”. Só estas

peças de lã poderão ser

lavadas na máquina.

IMPORTANTE:

Quando separar as

peças de roupa a

lavar certifique-se de

que:

- não deixou objectos

metálicos nas peças

de roupa, por exemplo,

alfinetes, alfinetes de

ama, moedas, etc.;

- apertou os botões das

almofadas, os fechos,

os colchetes e os cintos

e que amarrou as tiras

de tecido compridas;

- retirou as argolas das

cortinas;

- o programa de

lavagem seleccionado

está de acordo com as

indicações de

lavagem fornecidas

pelos fabricantes das

peças de roupa

(símbolos inscritos nas

respectivas etiquetas).

- Além disso, antes de

colocar qualquer peça

de roupa muito suja na

máquina, remova as

nódoas mais difíceis

com um detergente

especial ou tira-

nódoas.

FR

CHAPITRE 9

LE PRODUIT

ATTENTION:

si vous devez laver des tapis,

des couvre-lits ou d’autres

pièces lourdes, nous

conseillons de ne pas

essorer.

Pour laver à la machine des

vêtements et de la lingerie

en laine, ils doivent avoir

l’étiquette “pure  laine

vierge” et l’indication “ne se

feutre pas” ou “peut être

lavé en machine”.

ATTENTION:

Au cours de la phase

de sélection vérifier

que:

- aucun objet métallique

ne se trouve dans le
linge à laver (boucles,
épingles de nourrice,
épingles, monnaie,
etc.);

- les taies d’oreiller soient

boutonnées, les
fermetures à glissière,
les crochets, les oeillets
soient fermés, les
ceintures et les rubans
des robes de chambre
soient noués;

- les anneaux soient

enlevés des rideaux;

- n’oublier pas de lire

attentivement
l’étiquette sur les tissus;

- Si, au cours de la

sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l’aide
d’un nettoyant spécial.

RU

èÄêÄÉêÄî 9

íàè ÅÖãúü

ÇçàåÄçàÖ.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸
ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ
ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â
ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â
ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇
ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ “óËÒÚ‡fl
¯ÂÒÚ¸” Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ
“ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
χ¯ËÌ”.

ÇçàåÄçàÖ:

èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

‰Îfl ÒÚËÍË:

- Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚
(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚
Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.‰

- Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,

ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË Ì‡
ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ
‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â
ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.

- ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı

ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË
Í˛˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl
Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.

- ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ

ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.

- ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ
ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,
Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy CG 544 T?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"