Соковыжималки Scarlett SC-JE50S58 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM022
SC-JE50S58
23
Ärge tõmmake toitejuhtmest, ärge murdke seda ega kerige
millegi ümber.
Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke
seadet kuumade kohtade lähedale.
Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on lukustatud.
Seade on varustatud ohutussüsteemiga, mis lülitab seadme
automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral.
On keelatud toiduained sõrmedega sisse toppida. Kui
puuviljade tükikesed on ettesöötmistorru kinni jäänud, lükake
need
tõukurit kasutades alla. Kui see ei aidanud, lülitage
seade välja, eemaldage vooluvõrgust, võtke see lahti ning
puhastage ummistunud kohad ära.
Ei ole lubatud seadme katkematu töö üle 15 minuti
(kõvade toiduainete puhul üle 5 minuti). Paus käivitamiste
vah
el peab olema vähemalt 30 minutit.
Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle lahtivõtmist ja
puhastamist. Kõik pöörlevad osad ja mootor peavad seiskuma.
Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja.
Ärge koormake seadet toiduainetega üle.
Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne
sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis
XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit
XXXX aga tootmisaastat.
ETTEVALMISTAMINE
Seadet kasutatakse värskeltpressitud mahlade valmistamiseks köögiviljadest, puuviljadest,
ürtidest, marjadest.
Pakkige seade lahti ja kontrollige, kas see ja tarvikud on terved.
Peske viljadega kokkupuutuvad detailid korralikult ja kuivatage.
Korpuse väliskülg puhastage kergelt niiske lapiga.
KOKKUPANEK / LAHTIVÕTMINE
LAHTIVÕTMINE:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
eemaldage lehter, keerates seda vastupäeva;
eemaldage tigu koos filtriga;
seejärel eemaldage korpuse läbipaistev plastosa, tõmmates seda üles.
KOKKUPANEK:
enne kokkupanekut veenduge, et mootor on välja lülitatud ja seade on vooluvõrgust lahti
ühendatud;
asetage
korpuse ülemine osa alumise osa kesktihvtile. Veenduge, et korpuse mõlemad osad
haakuvad tihedalt kokku (Joonis 1).
Asetage filter korpuse sisse nii, et filtri võrguta osa toetuks vastu korpuse tagumist külge.
Asetage tigu filtrisse (Joonis 2).
Содержание
- 8 FUNCTION REVERSE; TROUBLESHOOTING; ADVANTAGES; Technology; CLEANING; To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.; STORAGE; Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.; RUS; Перед
- 11 Не перегружайте прибор продуктами.; ПОДГОТОВКА
- 12 Загружайте продукты только при работающем двигателе.; Чтобы выключить прибор – переведите в положение O.; ФУНКЦИЯ РЕВЕРС; По окончании работы отключите соковыжималку от электросети.; ПРЕИМУЩЕСТВА; Снаружи корпус протирайте влажной губкой.; ХРАНЕНИЕ