Снегоходы Lynx 59 Yeti 550 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
–
П а с с а ж и р ы
д о л ж н ы
с и д е т ь
т о л ь к о
н а
п р е д н а з н а ч е н н ы х
д л я
н и х
м е с т а х
.
З а п р е щ а е т с я
з а н и м а т ь
м е с т о
м е ж д у
р у л ё м
и
в о д и т е л е м
.
–
М е с т о
п а с с а ж и р а
д о л ж н о
б ы т ь
о б о р уд о в а н о
п о р у ч н я м и
,
л я м
-
к а м и
и л и
р е м н я м и
с о г л а с н о
т р е б о в а н и я м
S SCC.
–
П а с с а ж и р ы
и
в о д и т е л ь
д о л ж н ы
и м е т ь
з а щ и т н ы е
ш л е м ы
с е р т и
-
ф и ц и р о в а н н о г о
о б р а з ц а
и
т ё
-
п л у ю
о д е ж д у
.
С л е д и т е
,
ч т о б ы
н е
б ы л о
о б н а ж ё н н ы х
у ч а с т к о в
т е л а
.
–
П а с с а ж и р
,
п о ч у в с т в о в а в ш и й
н е д ом о г а н и е
во
в р ем я
по е з д к и
,
д о л ж е н
н е м е д л е н н о
с о о б щ и т ь
о б
э т о м
в о д и т е л ю
и
п о п р о с и т ь
о с т а н о в и т ь с я
.
Быть
пассажиром
на
борту
снегохода
и
быть
водителем
—
это
далеко
не
одно
и
то
же
.
В
руках
водителя
руль
,
водитель
знает
,
ка
-
кой
маневр
он
совершит
в
следующий
мо
-
мент
,
и
заранее
готовится
к
нему
.
Кроме
это
-
го
,
водитель
имеет
возможность
держаться
за
руль
.
А
пассажиру
остаётся
только
поло
-
житься
на
осторожность
и
внимание
води
-
теля
.
Водитель
видит
путь
впереди
гораздо
лучше
,
чем
пасса жир
.
Поэтому
водитель
,
взявший
на
борт
пассажира
,
должен
плав
-
но
начинать
движение
и
плавно
тормозить
;
скорость
движения
должна
быть
снижена
до
безопасного
уровня
.
Вы
,
как
водитель
,
должны
предупреж дать
пассажира
о
крене
,
ук лоне
,
неровностях
,
ветках
деревьев
,
на
-
висших
над
трассой
,
поворотах
и
т
.
д
.
Объяс
-
ните
пассажиру
необходимость
нак лонять
-
ся
вместе
с
Вами
к
центру
поворота
,
чтобы
удерж ивать
с негоход
от
опрок идывания
.
Двигаясь
на
снегоходе
с
пассажиром
,
будьте
особенно
осторожны
.
Уменьшите
привычную
скорость
движения
и
постоянно
держите
под
контролем
поведение
Вашего
пассажира
.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е в о з к е
п а с с а ж и р а
:
–
управ л я емос ть
с н е г охо д а
и
э ф
-
ф е к т и в н о с т ь
т о р м о ж е н и я
с н и
-
ж е н ы
.
Д в и г а й т е с ь
н а
п о н и ж е н
-
н о й
с ко р о с т и
,
п о м н и т е
,
ч т о
д л я
с о в е р ш е н и я
м а н е в р о в
и
т о р м о
-
ж е н и я
п о т р е б у е т с я
б о л ь ш а я
,
ч е м
о б ыч н о
,
д и с т а н ц и я
;
–
о т р е г ул и ру й т е
п о д в е с к у
с
у ч ё
-
том
н а г руз к и
,
с о з д а в а ем о й
пас
-
с а ж и р о м
.
Чтобы
получить
исчерпывающую
информа
-
цию
по
регулировке
подвески
,
пожалуйста
,
обратитесь
к
разделу
«
НАСТРОЙК А
ПОД
-
ВЕСКИ
СНЕГОХОДА
».
Если
Вы
перевозите
на
снегоходе
подрост
-
ка
или
ребёнка
,
то
следует
двигаться
ещё
медленнее
.
Чаще
контролируйте
посадк у
ребёнка
:
он
должен
крепко
держаться
за
по
-
ручень
,
а
ступни
его
ног
должны
находиться
на
опорных
площадках
.
Разновидности
трасс
и
условий
движения
Движение
по
подготовленным
трассам
При
езде
по
подготовленным
трассам
опти
-
мальной
для
водителя
и
пассажира
являет
-
ся
посадка
сидя
.
Не
превышайте
установ
-
ленную
допус тимую
с корос ть
дви жения
.
Держитесь
правой
стороны
трассы
.
Двига
-
ясь
по
трассе
,
будьте
готовы
к
возможным
неожиданностям
.
Соблюдайте
требования
ус танов ленных
дорожных
знаков
.
Не
ви
-
ляйте
по
трассе
,
смещаясь
от
одного
края
к
другому
и
обратно
.
Движение
по
неподготовленным
трассам
При
отсутствии
свежевыпавшего
снега
не
-
подготовленная
трасса
может
напоминать
профиль
стиральной
доски
.
Вам
так же
будут
встречаться
сугробы
.
Движение
по
непод
-
готовленным
трассам
на
высокой
скорости
опасно
.
Снизьте
скорость
движения
.
Крепко
держитесь
за
руль
и
привстаньте
с
сиденья
(
примите
положение
«
полусидя
»).
Перенеси
-
те
ступни
ног
назад
,
так
чтобы
точки
опоры
ног
располагались
примерно
под
центром
тяжести
тела
.
Согните
ноги
в
коленях
для
л у ч ш е й
а м о р т и з а ц и и
т о л ч к о в
и
уд а р о в
со
стороны
неровностей
профиля
трассы
.
При
длительном
движении
по
протяжённым
участкам
трассы
с
короткими
поперечными
неровностями
(«
стиральная
доска
»)
целесо
-
`13 Lynx XU Yeti.indb 5-16
`13 Lynx XU Yeti.indb 5-16
29.08.2012 10:36:16
29.08.2012 10:36:16
Содержание
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 8 LYNX
- 11 ЗАПРАВКА
- 12 СЕРЬЁЗНОЙ
- 15 Проверка; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 УЗЕЛ; Вождение
- 18 Управление
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 26 ПРИМЕЧАНИЕ; Ly n x; Маневренность
- 33 МОДЕЛИ
- 34 DESS; Выключатель
- 37 «WELCOME»
- 38 СИСТЕМА; СИГНАЛЬНАЯ; Кнопка
- 39 TRIB B
- 42 Предохранители; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 43 Капот
- 47 OFF
- 48 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; Заправка
- 49 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; B R P X P S; BR P
- 50 Эксплуатация; ТЕХНИЧЕ; Двигатель; Ремень
- 51 Пуск; START; ПРОГРЕВ; Аварийный
- 53 ПУСК
- 55 Буксировка
- 57 Предварительное
- 58 Расстояние; ДЕЙСТВИЕ
- 59 ПРОБЛЕМА
- 71 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S TM
- 72 С Н Я Т И Е; Снятие; СНЯТИЕ
- 73 П Р И М Е Ч А Н И Е; Упор
- 74 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 76 (DRIVEN PULLEY OPENING TOOL
- 78 Ведущий
- 80 Гусеница; ИЗДЕЛИЯ
- 81 РЕГ УЛИРОВКА
- 83 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 84 Лыжи
- 85 ДРУГИЕ; Световые
- 86 ЗАМЕНА
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ; Смазка
- 90 XPS STOR AGE OIL; Подготовка; «PUSH S»
- 91 OIL
- 92 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 95 Идентификационный
- 100 ПОДВЕСКА
- 101 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 103 Важно
- 107 Сигнальные
- 113 ПОДДЕРЖКА; А ДРЕС
- 115 СЛУЧАЕ; BRP FINLAND OY
- 126 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО