Синтезаторы Yamaha PSR-S650 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Owner’s Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
DIGITAL WORKSTATION
CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL
ESTACIÓN DE TRABAJO DIGITAL
СИНТЕЗАТОР
Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 4-5.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4-5.
English
Fr
ançais
Español
Deutsc
h
Ру
сс
кий
RU
DE
ES
FR
EN
Содержание
- 5 Прилагаемые принадлежности
- 6 Форматы
- 7 Содержание
- 8 Панель управления и разъемы; Передняя панель
- 9 Задняя панель
- 10 Установка
- 11 Подключение наушников; Включение питания
- 12 Изменение языка интерфейса
- 13 Отображаемые экраны и основные операции
- 16 Тембры; – Игра на клавиатуре –; Выберите тембр для игры.; Выбор и воспроизведение основного тембра
- 17 Игра одновременно в двух тембрах; Разделение клавиатуры и игра в левом тембре левой рукой
- 18 Воспроизведение наборов ударных
- 19 Воспроизведение различных типов гармонии; Применение эффектов к тембру
- 20 Использование колесика Pitch Bend; Изменение высоты звука в октавах; Изменение высоты звука инструмента
- 21 Тонкая настройка высоты звука всего инструмента; Нажмите кнопки CATEGORY [
- 22 Выбор строя; Мелодический строй
- 23 Установка основного тона для каждого строя; ] для выбора элемента «Base Note»
- 24 Выбор партии для мелодичного строя; Нажмите кнопку CATEGORY [
- 26 Включение/выключение функции Touch Response
- 27 Воспроизведение щелчков метронома; С помощью диска выберите число долей в такте.; Использование метронома
- 28 Один раз нажмите кнопку CATEGORY [
- 29 Стили; – Воспроизведение ритма и аккомпанемента –; Выберите стиль для воспроизведения.; Выбор и воспроизведение стиля
- 32 Исполнение аккордов автоаккомпанемента
- 33 Выбор и воспроизведение стиля из флэш-памяти USB
- 34 Изменение темпа; One Touch Setting (настройка в одно касание)
- 35 Применение композиций; Выберите нужную композицию.; Выбор и прослушивание композиции
- 36 Прослушайте композицию.
- 37 Прослушивание демонстрационной композиции; Выбор и воспроизведение композиции из флэш-памяти USB
- 38 Отображение партитуры композиции; Отображение текста песни
- 39 Снова нажмите кнопку [
- 40 Запись собственного исполнения; Процедура быстрой записи
- 41 Играйте на клавиатуре для запуска записи.; Процедура многодорожечной записи
- 44 Очистка композиции – удаление пользовательских композиций
- 46 Исполнение с использованием музыкальной базы данных; Играйте аккорды левой рукой, а мелодию – правой.
- 47 Выберите стиль или композицию.
- 49 Сохранение в памяти избранных настроек панели
- 50 Сохранение настроек панели в памяти; Восстановление сохраненных в памяти настроек панели
- 51 Выберите элемент для «запрета изменения».
- 53 Очистка резервной копии; Данные в резервной копии и данные в памяти; Инициализация
- 54 Использование флэш-памяти USB; Совместимые USB-устройства; Подключение устройства USB
- 55 Экран управления файлами
- 56 Используйте кнопки CATEGORY [; Форматирование флэш-памяти USB
- 57 Сохранение регистрационной памяти
- 58 Используйте кнопки CATEGORY[
- 59 ] для выбора элемента «Load»; Загрузка файла
- 60 ] для выбора элемента «USB; Удаление данных с флэш-памяти USB
- 61 Дополнение тембров и стилей
- 62 ] для выбора элемента
- 63 Подключение к компьютеру; Включите питание инструмента.; Yamaha Standard USB-MIDI
- 64 Устранение неполадок; Приложение
- 65 Таблица кнопок панели
- 67 Сообщения
- 69 Технические характеристики