Синтезаторы Yamaha PSR-S650 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Owner’s Manual
3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
The serial number of this product may be found on the bottom
of the unit. You should note this serial number in the space
provided below and retain this manual as a permanent record
of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(bottom)
Le numéro de série de ce produit est indiqué sur le bas de
l'unité. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(partie inférieure)
O número de série deste produto encontra-se na parte inferior
da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde
este manual como registro de compra permanente para
auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(parte inferior)
El número de serie de este producto se encuentra en la parte
inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio
proporcionado a continuación y conservar este manual como
comprobante permanente de su compra para facilitar la
identificación en caso de robo.
N
º
de modelo
N
º
de serie
(parte inferior)
Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели
устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение
покупки; это поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(нижняя сторона)
Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unter-
seite des Geräts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dau-
erhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(Unterseite)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de)
Содержание
- 5 Прилагаемые принадлежности
- 6 Форматы
- 7 Содержание
- 8 Панель управления и разъемы; Передняя панель
- 9 Задняя панель
- 10 Установка
- 11 Подключение наушников; Включение питания
- 12 Изменение языка интерфейса
- 13 Отображаемые экраны и основные операции
- 16 Тембры; – Игра на клавиатуре –; Выберите тембр для игры.; Выбор и воспроизведение основного тембра
- 17 Игра одновременно в двух тембрах; Разделение клавиатуры и игра в левом тембре левой рукой
- 18 Воспроизведение наборов ударных
- 19 Воспроизведение различных типов гармонии; Применение эффектов к тембру
- 20 Использование колесика Pitch Bend; Изменение высоты звука в октавах; Изменение высоты звука инструмента
- 21 Тонкая настройка высоты звука всего инструмента; Нажмите кнопки CATEGORY [
- 22 Выбор строя; Мелодический строй
- 23 Установка основного тона для каждого строя; ] для выбора элемента «Base Note»
- 24 Выбор партии для мелодичного строя; Нажмите кнопку CATEGORY [
- 26 Включение/выключение функции Touch Response
- 27 Воспроизведение щелчков метронома; С помощью диска выберите число долей в такте.; Использование метронома
- 28 Один раз нажмите кнопку CATEGORY [
- 29 Стили; – Воспроизведение ритма и аккомпанемента –; Выберите стиль для воспроизведения.; Выбор и воспроизведение стиля
- 32 Исполнение аккордов автоаккомпанемента
- 33 Выбор и воспроизведение стиля из флэш-памяти USB
- 34 Изменение темпа; One Touch Setting (настройка в одно касание)
- 35 Применение композиций; Выберите нужную композицию.; Выбор и прослушивание композиции
- 36 Прослушайте композицию.
- 37 Прослушивание демонстрационной композиции; Выбор и воспроизведение композиции из флэш-памяти USB
- 38 Отображение партитуры композиции; Отображение текста песни
- 39 Снова нажмите кнопку [
- 40 Запись собственного исполнения; Процедура быстрой записи
- 41 Играйте на клавиатуре для запуска записи.; Процедура многодорожечной записи
- 44 Очистка композиции – удаление пользовательских композиций
- 46 Исполнение с использованием музыкальной базы данных; Играйте аккорды левой рукой, а мелодию – правой.
- 47 Выберите стиль или композицию.
- 49 Сохранение в памяти избранных настроек панели
- 50 Сохранение настроек панели в памяти; Восстановление сохраненных в памяти настроек панели
- 51 Выберите элемент для «запрета изменения».
- 53 Очистка резервной копии; Данные в резервной копии и данные в памяти; Инициализация
- 54 Использование флэш-памяти USB; Совместимые USB-устройства; Подключение устройства USB
- 55 Экран управления файлами
- 56 Используйте кнопки CATEGORY [; Форматирование флэш-памяти USB
- 57 Сохранение регистрационной памяти
- 58 Используйте кнопки CATEGORY[
- 59 ] для выбора элемента «Load»; Загрузка файла
- 60 ] для выбора элемента «USB; Удаление данных с флэш-памяти USB
- 61 Дополнение тембров и стилей
- 62 ] для выбора элемента
- 63 Подключение к компьютеру; Включите питание инструмента.; Yamaha Standard USB-MIDI
- 64 Устранение неполадок; Приложение
- 65 Таблица кнопок панели
- 67 Сообщения
- 69 Технические характеристики