Швейная машина Jaguar 284 Mini - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

НАЧАЛО
ШИТЬЯ
NÄHBEGINN
STARTING TO SEW
11
3
21
СМЕНА
ПРИЖИМНОЙ
ЛАПКИ
A U S W E C H S E L N
DES NÄHFUSSES
ВЫШИВАНИЕ
ПУГОВИЧНЫХ
ПЕТЕЛЬ
NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN
BUTTONHOLE MAKING
CHANGING PRESSER FEET
Тщ а т е л ь н о
о т м е т ь т е
д л и н у
п у г о в и ч н о й
п е тл и
н а
и з д е л и и
.
Установите
лапку
для
пуговичных
п е т е л ь
.
П о м е с т и т е
т к а н ь
с
р а з м е т к о й
п е т л и
п о д
л а п к у
.
Переместите
лапк у
вперед
,
так
чтобы
игла
оказалась
над
тканью
в
начале
петли
.
Установите
регулятор
длины
строчки
на
0,5
мм
.
Z e i c h n e n S i e d i e L ä n g e d e s
K n o p f l o c h e s s o r g f ä l t i g a u t I h r e
Näharbeit, und legen Sie sie dann
unter den Knopflochfuß. Schieben
Sie den Fuß nach vorn, sodass die
Nadel am Anfang des Knopflochs
einsticht.
C a r e f u l l y m a r k t h e b u t t o n h o l e
length on your garment. Place the
fabric with the buttonhole marked
under t h e but to nho le fo ot . S li de
the foot forward so that the needle
pierces the fabric at the beginning
of the buttonhole.
Be sure needle is in the up position.
Raise presser foot lever
.
Push foot release lever to remove the foot.
Place the desired foot on the needle
plate aligning the presser foot needle
slot with the needle plate needle slot.
Lower the presser foot lever so that
the foot holder snaps on the foot.
Ус тановите
иглу
в
верхнее
положение
.
Поднимите
рычаг
прижимной
лапки
.
Д л я
с н я т и я
л а п к и
н а ж м и те
р ыч а жо к
фиксатора
лапки
и
удалите
лапку
.
Установите
выбранную
лапку
на
игольную
пластинку
,
под
фиксатор
лапки
.
Опустите
рычаг
прижимной
лапки
,
при
этом
фиксатор
лапкодержателя
защелкнется
на
лапке
.
1.
2.
3.
Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben“
steht. Stellen Sie den Nähfußhebel hoch.
D r ü c k e n S i e a u f d e n A u s l ö s e r a m
Nähfußhalter um den Nähfuß zu entfernen.
Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die
Stichplatte, und bringen Sie den Nähfußhalter und
die kleine Haltestange des Nähfußes zur Deckung.
Lassen Sie den Nähfußhebel her unter,
sodass der Nähfußhalter im Nähfuß einrastet.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Регулятор
длины
строчки
Stichlänge
Stitch length
0.5-1
1
3
2
Содержание
- 5 Leistungsaufnahme: 35 W
- 6 ZUBEHÖR
- 7 ДЕТАЛИ
- 9 ПОДГОТОВКА
- 11 WINDING BOBBIN
- 13 ЗАПРАВКА
- 14 GEBRAUCH DES NADELEINFÄDLERS
- 15 ПОДЬЕМ
- 16 SECURING SEAMS; ПРЯМЫЕ; Start to sew stepping on the foot control.
- 17 Хорошо
- 18 FABRIC CHART
- 19 ЗАМЕНА
- 20 З И Г З А Г О О Б Р А З Н А Я
- 21 ТРЕХШАГОВЫЙ
- 22 ПОТАЙНАЯ
- 23 A U S W E C H S E L N
- 24 П У Г О В И Ч Н Ы Е; CORDED BUTTONHOLES
- 25 РЕГ УЛИРОВК А
- 26 Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung.