Шуруповерты STATUS MX1600 02470601 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2. SICHERHEITSHINWEISE FÜR RÜHRER
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen
Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer
geführt.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen
Sie für einen sicheren Stand.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Elektrowerkzeug vom
Kundendienst überprüfen, falls es in das Rührgut fällt. In das Elektrowerkzeug ein-
dringendes Rührgut kann Schäden verursachen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
• Beim Arbeiten in staubiger Umgebung sollten die Lüftungsschlitze der Maschine
sauber gehalten werden. Falls Sie vom Staub gereinigt werden müssen, schalten
Sie zuerst die Maschine aus und verwenden Sie keine metallischen Gegenstände
für die Staubentfernung. Achten Sie bitte darauf, die Außenteile der Maschine
dabei nicht zu beschädigen.
• Halten Sie das Netzkabel außerhalb des Arbeitsbereichs der Maschine.
• Sie dürfen mit dem Elektrowerkzeug nicht arbeiten, wenn das Netzkabel
beschädigt ist. Berühren Sie das beschädigte Netzkabel nicht und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose heraus, wenn das Netzkabel während der Arbeit
beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel erhöht das Risiko für einen
Stromschlag.
• Das Elektrowerkzeug soll nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Jeder
anderer Gebrauch, anders als der Gebrauch, beschrieben in dieser Instruktion,
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Verantwortung für jede Schädigung oder
Verletzung, verursacht durch falschen Gebrauch, trägt der Betreiber und nicht der
Hersteller.
▪ Um dieses Elektrowerkzeug richtig zu betreiben, sollten Sie die Sicherheitsregeln,
die allgemeinen Instruktionen und die Betriebsanweisungen, die hier angegeben
sind, beachten. Alle Betreiber sollten sich mit dieser Betriebsanweisung bekannt-
machen und über die potenziellen Risiken bei der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug
informiert sein. Kinder und körperlich schwache Personen dürfen das Elektrowerk-
zeug nicht benutzen. Kinder sollten ständig kontrolliert werden, falls sie sich in der
Nähe des Ortes, wo mit dem Elektrowerkzeug gearbeitet wird, befinden. Unbedingt
sollten auch präventive Sicherheitsmassnahmen getroffen werden. Das gleiche gilt
auch für die Einhaltung der Grundregeln für Berufsgesundheit und Sicherheit. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für von dem Betreiber vorgenommenen
Änderungen des Elektrowerkzeuges oder für Schaden, verursacht durch solche
Änderungen.
• Der Hersteller trägt keine Verantwortung für die vom Verbraucher am Elektrowerk-
zeug vorgenommenen Änderungen oder für Schäden, die von solchen Änderungen
verursacht worden sind.
• The tool must be used only for its prescribed purpose. Any use other than
those mentioned in this Manual will be considered a case of misuse. The user
and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting from
such cases of misuse.
• To use this tool properly, you must observe the safety regulations, the assembly
instructions and the operating instructions found in this Manual. All persons who
use and service the machine have to be acquainted with this Manual and must
be informed about its potential hazards. Children and frail people must not use
this tool. Children should be supervised at all times if they are in the area in
which the tool is being used. It is also imperative that you observe the accident
prevention regulations in force in your area. The same applies for general rules
of occupational health and safety.
• The manufacturer shall not be liable for any changes made to the tool nor for
any damage resulting from such changes.
• Power tools must not be used outdoors in rainy weather, or in moist environ-
ment (after rain) or in close vicinity with easily flammable liquids and gases.
The working place should be well lit.
ELEMENTE DES ELEKTROWERKZEUGS
ARBEITSHINWEISE
3. ELEMENTE DES ELEKTROWERKZEUGS
4. ARBEITSHINWEISE
Dieses Elektrowerkzeug wird mit einphasiger Wechselspannung versorgt.
Man kann es an Kontaktsteckdosen ohne Schutzklemmen anschließen.
Es ist nach EN 60745-1 und IEC 60745 doppelt isoliert.
Die Funkstörungen entsprechen der EMV-Richtlinie zur Elektromagnetischen
Verträglichkeit. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum:
- Betrieb in der Industrie und im Heim;
- Anrühren von flüssigen und halbflüssigen Baustoffen mit niedrigerer Viskosität,
z.B.: Farben, Lacken, Klebern, leichten Putzen u.a.; - Gebrauch mit Rührkörben
und Zubehör, die in der Betriebsanleitung angegeben oder von dem Hersteller
empfohlen worden sind.
12
DE
13
DE
Vor dem Beginn der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug machen Sie sich mit allen
operativen Besonderheiten und Sicherheitsbedingungen bekannt. Benutzen Sie
das Elektrowerkzeug und das Zubehör dazu nur zweckmäßig. Jede andere
Anwendung ist ausdrücklich verboten.
1. Rührkorb
2. M14 Werkzeuganschlusswelle
3. Elektronischer Drehzahlregler
4. Gangwahlschalter
5. Feststelltaste
6. Ein- und Ausschalter
7. Motorgehäuse