AEG BSB18SBL-0 4935478456 - Инструкция по эксплуатации - Страница 22

Шуруповерты AEG BSB18SBL-0 4935478456 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 39
Загружаем инструкцию
background image

42

43

 BSB18SBL

................................4779 80 01...

 

   ...000001-999999

..................................... 13 mm

..................................... 13 mm

..................................... 40 mm

....................................... 6 mm

.......................... 450/1700 min

-1

.................... 7200 / 26000 min

-1

..................................... 65 Nm

..................................... 18 V

.................................. 2-13 mm

.......................... 1,4 ... 2,2 kg

.................................-18...+50 °C

........................... L18...R, L18...RHD

...................... AL18G, BLK1218, BL18S

..................................... 91 dB (A)

................................... 102 dB (A)

.................................. 10,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

.................................... 1,9 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre 

tehlikesi).

GBS sistemli kartuş aküleri sadece GBS sistemli şarj cihazları ile şarj edin. 

Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın. 

Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya 

sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve 

sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika 

yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

Uyarı!

 Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya ürün hasarları 

tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine 

daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu su, 

belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi 

korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir.

KULLANIM

Bu akülü delme/vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı kalınmadan delme 

ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen 

ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC sayılı direktifin ve 

aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun 

olduğunu beyan etmekteyiz:

EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-1:2018+A11:2019  

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015  

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-09-18

Alexander Krug 

Managing Director 

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

71364 Winnenden 

Germany

AKÜ 

Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. Akünün 

güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra 

tamamen doldurulması gerekir. 

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan 

sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: 

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.     

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.     

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI

Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun ömürlü olmasını 

garanti eden fazla yüklenmeye karşı bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir.  

Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün elektronik tertibatı 

makineyi otomatik olarak kapatır. Makinenin tekrar çalıştırılması amacı ile 

tekrar kapatın ve yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı 

muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek tekrar doldurulması 

gerekir. 

LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir.

Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere uyularak 

taşınmak zorundadır.
•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla 

taşıyabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli 

madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece 

ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bütün süreç 

uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır.

Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir:
•  Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş 

olmasını sağlayınız.

•  Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.

•  Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.

BAKIM

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği 

açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin 

(Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine modelini 

ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden veya doğrudan Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

adresinden isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü 

çıkarın.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli 

biçimde okuyun.

Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla birlikte 

bertaraf edilmesi yasaktır. 

Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye 

zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme 

tesisine götürülmelidirler. 

Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık 

toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.

n

0

Boştaki devir sayısı

V

Voltaj
Doğru akım
Avrupa uyumluluk işareti

Britanya uyumluluk işareti

Ukrayna uyumluluk işareti

Avrasya uyumluluk işareti

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI 

Üretim numarası ...................................................................................................
Delme çapı çelikte ................................................................................................

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .....................................................................

Delme çapı tahta ..................................................................................................

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) .............................................................................

Boştaki devir sayısı, 1. vites/2. vites/ ....................................................................

Maksimum darbe sayısı, 1. vites/2. vites/ .............................................................

Tork maks .............................................................................................................

Kartuş akü gerilimi ................................................................................................

Mandren kapasitesi ..............................................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre. (1,5 Ah ... 9,0 Ah) .................................

Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı .................................................

Tavsiye edilen akü tipleri.......................................................................................

Tavsiye edilen şarj aletleri.....................................................................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir: 

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ...........................................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ....................................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e göre 

belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

h

  Darbeli beton delme .........................................................................................

  Tolerans K= .......................................................................................................

  Metal delme ......................................................................................................

  Tolerans K= .......................................................................................................

 

UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları, talimat 

hükümlerini, gösterimleri ve spesifikasyonları okuyun. 

Aşağıda açıklanan 

talimat hükümlerine uyulmadığı taktirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.

 MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI

Tüm işlemler için güvenlik talimatları

Bir işlem gerçekleştirirken kesme aksesuarı veya sabitleyiciler gizli 

kablolar ile temas edebileceğinden elektrikli aleti yalıtılmış kavrama 

yüzeylerinden tutun.

 "Elektrik geçen" bir kabloya temas eden kesme 

aksesuarı veya sabitleyiciler elektrikli aletin metal parçalarının "elektrikle 

yüklenmesine" ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına sebep olabilir.

Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı taşıyınız. 

Gürültü etkisi 

işitme kaybını etkiler.

Uzun matkap uçlarının kullanılmasıyla ilgili güvenlik bilgileri

Asla matkap ucu için belirtilen maksimum devirden daha yüksek devirler 

kullanmayınız.

 Daha yüksek devirlerde matkap ucu, iş parçasına temas 

etmeden döndüğünde eğilebilir ve bu da yaralanmalara neden olabilir.

Matkap ucu iş parçasına temas ettiğinde daima düşük bir devirle 

başlayınız. 

Daha yüksek devirlerde matkap ucu, iş parçasına temas etmeden 

döndüğünde eğilebilir ve bu da yaralanmalara neden olabilir.

Daima sadece doğrudan matkap ucunun yönüne doğru basınç 

uygulayınız ve fazla sıkı bastırmayınız.

 Matkap uçları bükülebilir ve kırılabilir 

veya cihazın kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler. Bu da 

yaralanmalara sebebiyet verebilir.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette koruyucu gözlük 

takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve 

sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize 

temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın

Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. asbest).

Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın! Uca 

yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada 

yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca 

yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik 

uyarılarına dikkat ederek giderin.

Olası nedenler şunlar olabilir:

•  İşlenen parça içinde takılma

•  İşlenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.

Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir. 

UYARI!

 Yanma tehlikesi

•  takım değiştirme sırasında

•  aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su 

borularına dikkat edin.

İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete alınmayan iş 

parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş 

akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan 

hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

UYARI

Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 62841 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için 

kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.

Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin 

bakımı yetersiz yapılırsa, titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapalı olduğu veya çalıştığı, ancak aslında işini yapmadığı süreler de göz önünde bulundurulmalıdır. Bu, 

toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi 

ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG BSB18SBL-0 4935478456?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"