Шредеры Fellowes MicroShred 99MS fs 46091 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
TECHNICKÉ ÚDAJE
ČESKY
Model 99Ms
LEGENDA
G. Řídicí panel a kontrolky LED
1. Přehřátí (červený)
2. Otevřená dvířka nádoby (červený)
3. Plná nádoba (červený)
4. Vyjmout papír (červený)
5. Kontrolka SafeSense® (žlutá)
6. Zpětný chod
7. ZAPNUTO/VYPNUTO (modrý)
8. Posun vpřed
A.
B.
C.
F.
D.
E.
G.
Materiály vhodné ke skartování:
papír, platební karty a sešívací svorky
Materiály nevhodné ke skartování:
samolepicí štítky, skládaný papír, průsvitné fólie,
noviny, lepenka, kancelářské sponky, laminátové fólie, desky na papír, rentgenové snímky nebo
plastové materiály jiné, než jsou uvedeny výše
Velikost odpadu ze skartovaného papíru:
mikrořez .................................................................................................................. 2 x 14 mm
Maximální hodnoty:
Počet listů skartovaných současně ..................................................................................... 12*
Šířka otvoru pro papír .................................................................................................230 mm
* Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 – 240 V, 50/60 Hz, 3,4 A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než
nominální napětí může kapacitu snížit. Maximální doporučené denní použití: 1000 listů za den, 50
platebních karet.
12 listů současně, aby se předešlo uvíznutí.
Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k domácímu a kancelářskému použití v prostředí o teplotě
10 – 26 stupňů Celsia a relativní vlhkosti 40 – 80 %.
ZÁKLADNÍ PŘÍPRAVA K PROVOZU
INSTALACE KOLEČEK
1
17
2
3
4
5
A. Technologie SafeSense®
B. Otvor pro papír
C. Viz bezpečnostní pokyny
D. Vyjímatelná nádoba
E. Kolečka
F. Hlavní vypínač
1. VYPNUTO
2.
ZAPNUTO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Přečtěte si před použitím!
t
Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v návodu k použití.
Než začnete skartovač používat, přečtěte si celý návod k použití.
t
Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír.
Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.
t
Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů, jakou jsou rukavice,
bižuterie, oděvy, vlasy atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru,
uvolněte předmět přepnutím na Zpětný chod (
).
t
K čištění zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé
materiály. K čištění skartovače nepoužívejte stlačený vzduch.
t
Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Skartovač nerozebírejte.
Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.
t
Tento skartovač je vybaven hlavním vypínačem (F), který musí být před uvedením
skartovače do provozu v poloze ZAPNUTO
( )
. V případě nouze přepněte vypínač
do polohy VYPNUTO (O). Tím se skartovač okamžitě zastaví.
t
Nedotýkejte se ostří odkrytých nožů pod hlavou skartovače.
t
Skartovač musí být zapojen do řádně uzemněné zásuvky s napětím a proudem
určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována poblíž
zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte měniče
napětí, transformátory ani prodlužovací šňůry.
t
NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování blahopřání se zvukovými čipy
nebo bateriemi.
t
Určeno k použití pouze v interiéru.
t
Před čištěním nebo servisem skartovač vypněte.