VERTO 51G750 - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Шлифмашины VERTO 51G750 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 40
Загружаем инструкцию
background image

7

Deklaracja Zgodności WE

/Declaration of Conformity/

/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Pograniczna 

2

/

4

,   0

2

-

2

85 Warszawa, 

Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Szlifierka mimośrodowa 

/ Electric sander /
/ Excentercsiszoló /

Model

/Model./
/Modell/

51G750

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: 

/The above listed product is in conformity with the following UE 
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa Maszynowa 

2

006/

42

/WE

/Machinery Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek/

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 

2

01

4

/

3

0/UE

/EMC Directive 2014/30/EU/
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o RoHS 

2

011/65/UE

/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

EN 60

74

5-1:

2

009/A11:

2

010; EN 60

74

5-

2

-

4

:

2

009/A11:

2

011; 

EN 5501

4

-1:

2

006/A

2

:

2

011:

EN 5501

4

-

2

:199

7

/A

2

:

2

008; EN 61000-

3

-

2

2

01

4

EN 61000-

3

-

3

:

2

01

3

 ; EN 50581:

2

01

2

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 05

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w 
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the Community 
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség 
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./

Paweł Szopa
ul. Pograniczna 

2

/

4

 

0

2

-

2

85 Warszawa

 

Paweł Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX  

/GRUPA TOPEX Quality Agent /

/A  GRUPA  TOPEX  Minőségügyi  meghatalmazott  képviselője/          

Warszawa, 

2

016-05-0

4

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji 
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny
GTX Service 

tel. +

4

22

 5

73

 0

3

 85

Ul. Pograniczna 

2

/

4

 fax. 

+

4

22

 5

73

 0

3

 8

3

 

0

2

-

2

85 Warszawa 

e-mail service@gtxservice.pl

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych 
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej 

gtxservice.pl

Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz 
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi.

Pełna oferta części i usług na 

gtxservice.pl

. Zeskanuj kod QR i wejdź:

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

ORBITAL SANDER 

51G750

CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL 
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

DETAILED SAFETY REGULATIONS

When sanding wood and metal surfaces coated with paints with lead 
additives, harmful or toxic dust may appear. Contact or inhalation 
of the dust may endanger operator’s or other persons’ health. Use 
appropriate personal protection measures such as filter masks and 
safety glasses. Use dust extraction system.

PRIOR TO SANDER OPERATION

 

During operation hold the sander firmly with both hands. 

 

Ensure the abrasive paper does not touch processed material prior 
to switching the sander on.

 

Ensure the abrasive paper is well installed before switching the 
sander on. 

 

Do not touch moving parts of the sander.

 

After switching off, do not put away the sander until all moving 
parts stop.

 

Use protective mask if dust appears during sanding. Dust, which 
appears when sanding surfaces coated with lead-based paint, and 
some types of wood and metal, is harmful.

 

Pregnant women and children should not enter the room where 
lead-based paint is removed with the of use sander.

 

Do not eat, drink or smoke in the room where lead-based paint is 
removed with the sander.

 

Avoid using long extension cords.

GB

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G750?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"