STATUS SA230SF - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Шлифмашины STATUS SA230SF - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 30
Загружаем инструкцию
background image

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codi-
ce prodotto a 8 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed 
alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. 
Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consulta-
bili anche sul sito: www.status-tools.com
Il team assistenza clienti STATUS è a Vostra disposizione per rispondere alle 
domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

AVVERTENZA:

 Non utilizzare alcoool, benzina o altri solventi. È sconsigliato l’uso 

di detersivi aggressivi per la pulizia delle parti in plastica.

AVVERTENZA: 

Evitare il contatto della macchina con l’acqua.

IMPORTANTE! 

Per garantire la sicurezza e l’affdabilità dell’utensile, riparatzioni, 

lavori di manutenzione ed altre regolazioni (incluso il controllo e l’eventuale 
sostituzione delle spazzole) devono essere effettuate da centri di assistenza 
STATUS autorizzati, dove vengono adoperate solo parti originali.

Ulteriori informazioni

Leggere attentamente tutte le istruzioni d’uso prima di adoperare questo prodotto.
L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare modifche tecniche senza 
preavviso. Le specifche tecniche possono variare da paese a paese.

5. CARATTERISTICHE TECNICHE /  ACCESSORI 

 37

4

 

 MANUTENZIONE

.

36

Non esercitare nessuna pressione sulla mola da taglio,

 

evitare angolature improprie 

e non oscillare. Non cercare mai di frenare sottoponendo a pressione laterale mole 
abrasive da taglio che continuano

 

a girare per inerzia.

Con l'elettroutensile si deve sempre operare con fresatura bidirezionale. 
In caso contrario vi è il pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non 
controllato fuori della linea di taglio.
In caso di troncatura di profili e tubi a sezione quadra, si consiglia di accostare 
l'utensile alla sezione

 

più piccola.

Troncatura di materiale minerale

 Per la troncatura di pietre utilizzare sempre la cuffia di protezione.

 L'elettroutensile può essere utilizzato esclusivamente per il taglio a secco/le-

  vigatura a secco. 

Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata. 
Utilizzate l'elettroutensile solo con l'aspirazione polvere ed indossare ulteriormente 
una maschera di protezione contro la polvere. L'aspirapolvere   deve essere adatto 
all'aspirazione di polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione. Il program-
ma STATUS comprende aspirapolvere adatti.
Avviare l'elettroutensile ed applicarlo con la parte anteriore sul pezzo in lavorazione. 
Spingere l'elettroutensile avanzando moderatamente ed adattando il movimento al 
materiale in elaborazione. Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestru-
zzo ad alto contenuto di ciottoli, la mola da taglio diamantata può surriscaldarsi e su-
bire danni. Un evidente indizio per una tale situazione è quando una mola abrasiva

 

da taglio diritto di diamante produce una corona di scintille.
In questo caso, interrompere l'operazione di taglio e far girare brevemente la mola 
da taglio diamantata in funzionamento a vuoto ed al massimo della velocità in modo 
che possa raffreddarsi. Una sensibile diminuzione dell'avanzamento di lavoro e la 
formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio dia-
mantata non più sufficientemente affilata. Essa può essere riaffilata eseguendo dei 
brevi tagli su materiale abrasivo come p. es. su arenaria calcare.

MANUTENZIONE

 Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete dalla 

  presa.

 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elet-

  troutensile e le prese di ventilazione.

 In caso di estreme condizioni d'uso è possibile che lavorando metalli si depositi 

  polvere conduttrice all'interno dell'elettroutensile. Lo stato dell'isolamento di sicure-
  zza dell'elettroutensile ne può risultare compromesso. In questi casi si consiglia di 
  utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, di soffiare spesso sulle feritoie di 
  ventilazione e di preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
Conservare e trattare con cura l'accessorio.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettroutensile 
dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autori-
zzato per gli elettroutensili STATUS.

IT

 CARATTERISTICHE TECNICHE /  ACCESSORI 

Stabil.

della 

velocità 

Rota

-

zione 

dell'impug

-

natura

 Smerigliatrice angolare,  cuffia per mole da sbavatura,  chiave, 

istruzion

i, 

scatola

.

Potenza

assorbita

(W)

Modello

Giri a

vuoto

(GPM)

Diametro

del disco

Peso (kg)

Te

n

si

o

n

e

Avvia

mento 

lento

230-240V 

~

50Hz

 Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni. 
Emissione acustica (EN 60745)

 

А- livello di pressione sonora ponderata

:

SA150/180 - L

pA

 92,8 dB(A), SA230 - L

pA

 95 dB(A), Indeterminazione 

К

pA

=3.0dB

 

А- livello di potenza sonora ponderata

:

SA150/180 - L

wA

 103,8 dB(A), SA230 - L

wA

 106 dB(A),  Indeterminazione 

К

wA

=3.0dB

 

SA150

SA180S

SA230L

SA230CS

SA230S

SA230CSF

1400
1800
2100
2100
2300
2500

 6200

6200

9000

6200

8000
6200

Ø

150

Ø

180

Ø

230

Ø

230

Ø

230

Ø

230

3,4
4,2
4,5
4,5
5,4
5,5

-

+
+
+
+
+

-
-
-

+

-

+

-

+
+
+
+
+

 

  Livello di vibrazione 

 Valore di emissione oscillazioni SA150/180: 

a

hAG

 - 8,632 m/s² 

(Imp

.

 principale

), 

a

hAG

 - 9,319 m/s² (Imp. supplementare),  Incertezza K=1.5 m/s²

  Valore di emissione oscillazioni AG SA230: 

a

hAG

 - 8,785 m/s² (

Imp

.

principale

), 

a

hAG

 - 8,847 m/s² (Imp. supplementare),  Incertezza K=1.5 m/s²

 

IT

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к STATUS SA230SF?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"