Makita GA5021C - Инструкция по эксплуатации - Страница 39

Шлифмашины Makita GA5021C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 72
Загружаем инструкцию
background image

39 

urbja vadam.

 Griez

ē

jpiederumam pieskaroties 

vadam, kas atrodas zem sprieguma, var nodot 
spriegumu mehaniz

ē

t

ā

 darbar

ī

ka met

ā

la da

ļā

m, 

un darba veic

ē

js var sa

ņ

emt elektrisko triecienu. 

11. 

Novietojiet vadu t

ā

, lai tas nepieskartos 

rot

ē

jošam piederumam.

 Ja zaud

ē

siet vad

ī

bu, 

vadu var p

ā

rgriezt vai aiz

ķ

ert, bet j

ū

su roku var 

ieraut rot

ē

jošaj

ā

 piederum

ā

12. 

Mehaniz

ē

to darbar

ī

ku nedr

ī

kst nolikt mal

ā

, l

ī

dz 

piederums nav piln

ī

b

ā

  p

ā

rst

ā

jis darboties.

 

Rot

ē

jošais piederums var satvert virsmu un izraut 

mehaniz

ē

to darbar

ī

ku jums no rok

ā

m. 

13. 

Mehaniz

ē

to darbar

ī

ku nedr

ī

kst darbin

ā

t, kad 

p

ā

rn

ē

s

ā

jat to virzien

ā

 pret sevi.

 Ja ap

ģē

rbs 

nejauši pieskaras rot

ē

jošajam piederumam, tas 

var tikt satverts, piederumu ievelkot j

ū

su 

ķ

ermen

ī

14. 

Regul

ā

ri t

ī

riet mehaniz

ē

t

ā

 darbar

ī

ka gaisa 

venti

ļ

us.

 Motora ventilators ievelk putek

ļ

us 

korpus

ā

 un p

ā

rm

ē

r

ī

ga pulverveida met

ā

la 

uzkr

ā

šan

ā

s var izrais

ī

t elektr

ī

bas sist

ē

mas 

boj

ā

jumus. 

15. 

Mehaniz

ē

to darbar

ī

ku nedr

ī

kst darbin

ā

t viegli 

uzliesmojošu materi

ā

lu tuvum

ā

.

 Dzirksteles var 

aizdedzin

ā

t šos materi

ā

lus. 

16. 

Nelietojiet t

ā

dus piederumus, kam vajadz

ī

gi 

dzes

ē

šanas š

ķ

idrumi.

 Lietojot 

ū

deni vai citus 

dzes

ē

šanas š

ķ

idrumus, var g

ū

t n

ā

v

ē

jošu triecienu 

vai elektrisk

ā

s str

ā

vas triecienu. 

Atsitiena un ar to saist

ī

ti br

ī

din

ā

jumi

 

Atsitiens ir p

ē

ņ

a reakcija uz iespiestu vai aiz

ķē

rušos 

rot

ē

jošo ripu, atbalsta ieliktni, suku vai k

ā

du citu 

piederumu. Iespr

ū

šana vai aiz

ķ

eršan

ā

s izraisa p

ē

ņ

rot

ē

još

ā

 piederuma apst

ā

šanos, kas, savuk

ā

rt, kontakta 

br

ī

d

ī

 izraisa nekontrol

ē

tu mehaniz

ē

t

ā

 darbar

ī

ka 

gr

ū

dienu pret

ē

ji t

ā

 rot

ā

cijas virzienam. 

Piem

ē

ram, ja abraz

ī

v

ā

 ripa tiek iespiesta vai aiz

ķ

eras aiz 

apstr

ā

d

ā

jam

ā

s virsmas, ripas asmens, kas tiek ievad

ī

ts 

saskares punkt

ā

, var ieurbties materi

ā

la virsm

ā

, liekot 

ripai izk

ļū

t no t

ā

 vai izraisot atsitienu. Ripa saskares br

ī

d

ī

 

var izlekt vai nu operatora virzien

ā

, vai prom no vi

ņ

a, 

atkar

ī

b

ā

 no ripas kust

ī

bas virziena. Abraz

ī

v

ā

s ripas 

š

ā

dos apst

ā

k

ļ

os var ar

ī

 sal

ū

zt. 

Atsitiens rodas darbar

ī

ka nepareizas lietošanas un/vai 

nepareizas darb

ī

bas vai apst

ā

k

ļ

u rezult

ā

t

ā

, un no t

ā

 var 

izvair

ī

ties, veicot piem

ē

rotus droš

ī

bas pas

ā

kumus, k

ā

 

nor

ā

d

ī

ts zem

ā

k. 

a) 

Nep

ā

rtraukti cieši turiet mehaniz

ē

to 

darbar

ī

ku un novietojiet savu 

ķ

ermeni un rokas 

t

ā

, lai var

ē

tu pretoties atsitiena sp

ē

kiem. Lai 

maksim

ā

li kontrol

ē

tu atsitienu vai - 

iedarbin

ā

šanas laik

ā

 - griezes momentu, 

vienm

ē

r lietojiet pal

ī

grokturi, ja t

ā

ds ir.

 

Operators var kontrol

ē

t griezes momenta reakciju 

vai atsitiena sp

ē

ku, ja veic atbilstošus piesardz

ī

bas 

pas

ā

kumus. 

b) 

Rokas nedr

ī

kst tur

ē

t rot

ē

još

ā

 piederuma 

tuvum

ā

.

 Piederums var rad

ī

t atsitienu rokai. 

c) 

Neviena j

ū

su 

ķ

erme

ņ

a da

ļ

a nedr

ī

kst atrasties 

teritorij

ā

, kur atsitiena gad

ī

jum

ā

  p

ā

rvietosies 

mehaniz

ē

tais darbar

ī

ks.

 Atsitiens saskares br

ī

d

ī

 

p

ā

rvieto darbar

ī

ku virzien

ā

 pret

ē

ji ripas kust

ī

bai. 

d) 

Iev

ē

rojiet 

ī

pašu piesardz

ī

bu, apstr

ā

d

ā

jot 

st

ū

rus, asas malas, u.c. Nov

ē

rsiet piederuma 

atl

ē

cienus un sadursmes ar š

ķē

ļ

iem.

 St

ū

ri, 

asas malas vai atl

ē

cieni m

ē

dz sa

ķ

ert rot

ē

jošo 

piederumu un izrais

ī

t kontroli zaud

ē

šanu p

ā

darbar

ī

ku vai atsitienu. 

e) 

Nepievienojiet z

āģ

ķē

des kokgriezumu 

asmeni vai zobaino z

āģ

a asmeni.

  Š

ā

di asme

ņ

izraisa biežus atsitienus un kontroles zaud

ē

šanu 

Droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumi, specifiski sl

ī

p

ē

šanas un 

abraz

ī

vas atgriešanas darb

ī

b

ā

m: 

a) 

Izmantojiet tikai savam mehaniz

ē

tajam 

darbar

ī

kam ieteiktos ripu veidus un specifiskos 

aizsargus, kas izstr

ā

d

ā

ti izv

ē

l

ē

taj

ā

m rip

ā

m.

 

Ripas, kam mehaniz

ē

tais darbar

ī

ks nav paredz

ē

ts, 

nevar pien

ā

c

ī

gi aizsarg

ā

t, t

ā

p

ē

c t

ā

s nav drošas. 

b) 

Aizsargam j

ā

b

ū

t droši piestiprin

ā

tam pie 

mehaniz

ē

t

ā

 darbar

ī

ka un novietotam 

maksim

ā

lai droš

ī

bai, t

ā

d

ē

j

ā

di operatora 

virzien

ā

 ir atsegta vismaz

ā

k

ā

 sl

ī

pripas da

ļ

a.

 

Aizsargs pal

ī

dz aizsarg

ā

t operatoru no sal

ū

zušas 

ripas da

ļā

m un nejaušas saskares ar sl

ī

pripu. 

c) 

Ripa j

ā

izmanto tikai ieteiktajiem 

pielietojumiem. Piem

ē

ram: nesl

ī

p

ē

jiet ar 

atgriešanas ripas malu.

 Abraz

ī

v

ā

s atgriešanas 

ripas ir paredz

ē

tas perif

ē

rai sl

ī

p

ē

šanai, pret š

ī

sl

ī

prip

ā

m pielietots sp

ē

ks no s

ā

niem var likt t

ā

saplais

ā

t. 

d) 

Vienm

ē

r izmantojiet neboj

ā

tus, izv

ē

l

ē

tajai 

sl

ī

pripai atbilstoša izm

ē

ra un formas ripas 

atlokus.

 Atbilstoši ripas atloki atbalsta sl

ī

pripu, 

t

ā

d

ē

j

ā

di samazinot t

ā

s sal

ū

šanas iesp

ē

ju. 

Atgriešanas ripu atloki var atš

ķ

irties no sl

ī

p

ē

šanai 

paredz

ē

to ripu atlokiem. 

e) 

Neizmantojiet nolietotas ripas no liel

ā

kiem 

mehaniz

ē

tajiem darbar

ī

kiem.

 Liel

ā

kiem 

mehaniz

ē

tajiem darbar

ī

kiem paredz

ē

t

ā

s ripas nav 

piem

ē

rotas maz

ā

ka darbar

ī

ka lielajam 

ā

trumam un 

t

ā

s var p

ā

rpl

ī

st. 

Papildu droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumi, specifiski abraz

ī

vas 

atgriešanas darb

ī

b

ā

m: 

a) 

”Neiespiediet” atgriešanas ripu un 

nepielietojiet p

ā

rm

ē

r

ī

gu spiedienu. Nem

ēģ

iniet 

veikt p

ā

rm

ē

r

ī

ga dzi

ļ

uma griezumu.

 Ripas 

p

ā

rspriegošana palielina slodzi un uz

ņē

m

ī

bu pret 

ripas sav

ē

rpšanos vai aiz

ķ

eršanos griezum

ā

, un 

atsitiena, un ripas sal

ū

šanas iesp

ē

jam

ī

bu. 

b) 

Neviena j

ū

su 

ķ

erme

ņ

a da

ļ

a nedr

ī

kst atrasties 

vien

ā

 l

ī

nij

ā

 ar rot

ē

jošo ripu un aiz t

ā

s.

 Kad darba 

laik

ā

 ripas p

ā

rvietojas virzien

ā

 prom no j

ū

su 

ķ

erme

ņ

a, iesp

ē

jamais atsitiens var b

ī

d

ī

t rot

ē

jošo 

ripu un mehaniz

ē

to darbar

ī

ku tieši j

ū

su virzien

ā

c) 

Ja ripa aiz

ķ

eras vai kad k

ā

da iemesla d

ēļ

 tiek 

p

ā

rtraukts griezums, izsl

ē

dziet mehaniz

ē

to 

darbar

ī

ku un turiet to nekust

ī

gi, l

ī

dz ripa 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Makita GA5021C?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"