Philips BHS677/00 - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Щипцы для волос Philips BHS677/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

ǜǻDZǰǻǿǻǯǷǭǼǽǵǮǻǽǭǷǽǭǮǻǿDz

• 

ǏȈǹǻǶǿDzǯǻǸǻǾȈȅǭǹǼȀǺDzǹǵǷǻǺDZǵȃǵǻǺDzǽǻǹǵǯȈǾȀȅǵǿDzǵȂ

• 

ǚǭǺDzǾǵǿDzǿDzǽǹǻǴǭȆǵǿǺǻDzǾǽDzDZǾǿǯǻDZǸȌȀǷǸǭDZǷǵǵǽǭǾȄDzȅǵǿDz
ǯǻǸǻǾȈǽǭǾȄDzǾǷǻǶǾǷǽȀǼǺȈǹǵǴȀǮȃǭǹǵ

• 

ǕǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǿǻǸȉǷǻǺǭǾȀȂǵȂǯǻǸǻǾǭȂ

• 

ǜǽǵȄǭǾǿǻǹǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǽDzǷǻǹDzǺDZȀDzǿǾȌDZǸȌ
ǯȈǼǽȌǹǸDzǺǵȌǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǿDzǽǹǻǴǭȆǵǿǺȈDzǾǽDzDZǾǿǯǭDZǸȌ
ȀǷǸǭDZǷǵ

• 

ǏǾDzǰDZǭȀǾǿǭǺǭǯǸǵǯǭǶǿDzǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹǺǭǵǮǻǸDzDz
ǼǻDZȂǻDZȌȆǵǶDZǸȌǯǭȅDzǰǻǿǵǼǭǯǻǸǻǾǕǺȁǻǽǹǭȃǵȋǻǿǵǼǭȂǯǻǸǻǾ
ǾǹǯǿǭǮǸǵȃDzǺǵdzDzǜǽǵǼDzǽǯǻǹǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȌ
ǯȈǮDzǽǵǿDzǽDzdzǵǹǺǵǴǷǻǶǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽȈ

ǟǵǼǯǻǸǻǾ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǺǭǰǽDzǯǭ

ǐȀǾǿȈDz

²ƒ&

ǚǻǽǹǭǸȉǺǻDz

²ƒ&

ǟǻǺǷǵDz

²ƒ&

ǞǵǾǿDzǹǭ7KHUPR*XDUG

ǞǵǾǿDzǹǭ7KHUPR*XDUGǼǽDzDZǻǿǯǽǭȆǭDzǿǾǸȀȄǭǶǺȈǶǼDzǽDzǰǽDzǯ
ǯǻǸǻǾǷǻǰDZǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭDZǻǾǿǵǰǭDzǿǮǻǸDzDzƒ&ǒǾǸǵ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭDZǻǾǿǵǰǸǭǮǻǸDzDzƒ&ǿǻǴǭǿDzǹDzDzǴǺǭȄDzǺǵDzǮȀDZDzǿ
ǼǻǾǸDzDZǻǯǭǿDzǸȉǺǻǼǻǯȈȅǭǿȉǾȌǾȅǭǰǻǹǯǾDzǰǻƒ&

ǏȈǼǽȌǹǸDzǺǵDzǯǻǸǻǾǽǵǾ

ǏǾǿǭǯȉǿDzǯǵǸǷȀǯǽǻǴDzǿǷȀȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ

ǜDzǽDzǹDzǾǿǵǿDzȁǵǷǾǭǿǻǽ

h

ǯǺǵǴȄǿǻǮȈǽǭǴǮǸǻǷǵǽǻǯǭǿȉ

ǼǽǵǮǻǽ

ǚǭdzǹǵǿDzǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǷǺǻǼǷȀ 

f

DZǻǯǷǸȋȄDzǺǵȌDZǵǾǼǸDzȌ

 

»

ǚǭDZǵǾǼǸDzDzǻǿǻǮǽǭǴǵǿǾȌȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈǶǼǻȀǹǻǸȄǭǺǵȋ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹƒ&

d

ǤǿǻǮȈǯȈǮǽǭǿȉǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹǺǭdzǹǵǿDzǷǺǻǼǷȀ

ǵǸǵ

e

 

»

ǏǻǯǽDzǹȌǺǭǰǽDzǯǭǼǽǵǮǻǽǭȃǵȁǽȈȀǷǭǴȈǯǭȋȆǵDzǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽȀ
ǮȀDZȀǿǹǵǰǭǿȉǣǵȁǽȈǼDzǽDzǾǿǭǺȀǿǹǵǰǭǿȉǷǻǰDZǭǼǸǭǾǿǵǺȈ
ǺǭǰǽDzȋǿǾȌDZǻǯȈǮǽǭǺǺǻǶǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽȈ

 

»

ǏǽDzǹȌǺǭǰǽDzǯǭǼǽǵǮǻǽǭǾǻǾǿǭǯǸȌDzǿǾDzǷȀǺDZ

ǜǽǵǯǷǸȋȄDzǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǭǷǿǵǯǵǽȀDzǿǾȌȁȀǺǷȃǵȌǵǻǺǵǴǭȃǵǵ

b

ǷǻǿǻǽǭȌǼǽǵDZǭDzǿǯǻǸǻǾǭǹDZǻǼǻǸǺǵǿDzǸȉǺȈǶǮǸDzǾǷǵȀǹDzǺȉȅǭDzǿ
ǾǼȀǿȈǯǭǺǵDz

 

»

ǙǻdzDzǿǼǻȌǯǵǿȉǾȌǾǼDzȃǵȁǵȄDzǾǷǵǶǴǭǼǭȂǵǼǻǿǽDzǾǷǵǯǭǺǵDzǪǿǻ
ǻǮȈȄǺȈDzȌǯǸDzǺǵȌǷǻǿǻǽȈDzǯǻǴǺǵǷǭȋǿǯǾǸDzDZǾǿǯǵDzǽǭǮǻǿȈ
ǵǻǺǵǴǭǿǻǽǭ

ǝǭǾȄDzȅǵǿDzǯȈǾȀȅDzǺǺȈDzȁDzǺǻǹǯǻǸǻǾȈǵǼǽǵǾǿȀǼǵǿDzǷ
ǯȈǼǽȌǹǸDzǺǵȋǼǽDzDZǯǭǽǵǿDzǸȉǺǻǽǭǴDZDzǸǵǯǵȂǺǭǼǽȌDZǵȅǵǽǵǺǻǶ
ǺDzǮǻǸDzDzǾǹ

ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz

ǒǾǸǵǯǻǸǻǾȈǰȀǾǿȈDzǽǭǴDZDzǸǵǿDzǵȂǺǭǮǻǸȉȅDzDzȄǵǾǸǻ

ǼǽȌDZDzǶ

ǜǻǹDzǾǿǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾǹDzdzDZȀǺǭǰǽDzǯǭǿDzǸȉǺȈǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵ

a

ǵǷǽDzǼǷǻǾǻdzǹǵǿDzǽȀǷǻȌǿǷǵ

ǜǸǭǯǺǻǼDzǽDzǹDzȆǭǶǿDzǼǽǵǮǻǽǼǻǯǾDzǶDZǸǵǺDzǯǻǸǻǾǯǿDzȄDzǺǵDz
ǹǭǷǾǵǹȀǹǾDzǷȀǺDZǻǿǷǻǽǺDzǶDZǻǷǻǺȄǵǷǻǯǚDzǼǽDzǷǽǭȆǭǶǿDz
DZǯǵdzDzǺǵDzȄǿǻǮȈǺDzǼDzǽDzǰǽDzǿȉǯǻǸǻǾȈ

ǏȈǼǽȌǹǵǿDzǻǾǿǭǸȉǺȈDzǯǻǸǻǾȈǼǻǯǿǻǽȌǶǿDzȅǭǰǵ²ǼǻǷǭǺDz
ǮȀDZDzǿǼǻǸȀȄDzǺdzDzǸǭDzǹȈǶǽDzǴȀǸȉǿǭǿ

10 

ǜǻǻǷǻǺȄǭǺǵǵȀǷǸǭDZǷǵǯǻǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǾȉǾǼǽDzDzǹDZǸȌǮǸDzǾǷǭǵǸǵ
ǾǼǽDzDzǹDZǸȌǰǵǮǷǻǶȁǵǷǾǭȃǵǵ

ǞǻǯDzǿ

ǚDzǽǭǾȄDzǾȈǯǭǶǿDzǯǻǸǻǾȈǯǼǽǻȃDzǾǾDzǾǻǴDZǭǺǵȌȀǷǸǭDZǷǵ

ǔǭǯǵǯǷǭǯǻǸǻǾǽǵǾ

ǞǻǴDZǭǺǵDzǸǻǷǻǺǻǯǴǭǯǵǯǭȋȆǵȂǾȌǷǸǵȃȀǻǿǸǵȃǭ

ǔǭǷǻǸǵǿDzǯǻǸǻǾȈǻǾǿǭǯǵǯǻDZǺȀǼǽȌDZȉ

ǚǭȄǵǺǭǶǿDzǻǿǷǻǽǺDzǶǜǻǹDzǾǿǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾǹDzdzDZȀ
ǺǭǰǽDzǯǭǿDzǸȉǺȈǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵ

a

ǜǻǯDzǽǺǵǿDzǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǺǭǰǽǭDZȀǾǻǯǼǻǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȋǷ
ǸǵȃȀǽǵǾ$ǑǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌǸǻǷǻǺǻǯǴǭǯǵǯǭȋȆǵȂǾȌǺǭǽȀdzȀ
ǼǻǯDzǽǺǵǿDzǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǺǭǰǽǭDZȀǾǻǯǼǻǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȋǻǿ
ǸǵȃǭǽǵǾ%

ǜǽǵǹDzȄǭǺǵȌ

• 

ǚDzDZǻǿǽǭǰǵǯǭǶǿDzǾȉDZǻǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿǵǺǭDZǵǸǵǼǻDZ
ǺǭǰǽDzǯǭǿDzǸȉǺȈǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵǿǭǷǻǺǵǻȄDzǺȉǰǻǽȌȄǵDzǜǽǵ
ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵDZDzǽdzǵǿDzǾȉǿǻǸȉǷǻǴǭǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺȈǶ
ǷǻǺȄǵǷ

• 

ǜǽDzdzDZDzȄDzǹǼDzǽDzǹDzȆǭǿȉǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǯǺǵǴȀǮDzDZǵǿDzǾȉȄǿǻ
ǼǽȌDZȉǼǻǸǺǻǾǿȉȋǺǭǷǽȀȄDzǺǭǺǭǷǻǽǼȀǾǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȌ

ǜǻǸǺǻǾǿȉȋǺǭǷǽȀȄǵǯǭǶǿDzǼǽȌDZȉǺǭǻǮDzǾǿǻǽǻǺȈǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȌ
ǠǮDzDZǵǿDzǾȉȄǿǻǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǯȈǼȀȆDzǺȈǺǭǽȀdzȀ

ǙDzDZǸDzǺǺǻǼǽǻǯDzDZǵǿDzǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǯDZǻǸȉǯǻǸǻǾǞǸDzDZǵǿDzȄǿǻǮȈ
ǼǽȌDZȉǺDzǾǻǾǷǭǸȉǴȈǯǭǸǭǾǼǸǭǾǿǵǺ

ǞǻǯDzǿȈ

• 

ǏǻǴȉǹǵǿDzǾȉǴǭǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺȈǶǷǻǺȄǵǷ

c

ȄǿǻǮȈ

ǼǻǯDzǽǺȀǿȉǼǽǵǮǻǽǺǭǰǽǭDZȀǾǻǯ

• 

ǑDzǽdzǵǿDzǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉǰǻǽǵǴǻǺǿǭǸȉǺǻǼǭǽǭǸǸDzǸȉǺǻǼǻǸȀȄǿǻǮȈ
ǯǻǸǻǾȈǺDzǯȈǾǷǭǸȉǴȈǯǭǸǵ

• 

ǏǻǴȉǹǵǿDzǾȉǴǭǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺȈǶǷǻǺȄǵǷȄǿǻǮȈ
ǴǭȁǵǷǾǵǽǻǯǭǿȉǼǽȌDZȉǯǺȀǿǽǵǼǽǵǮǻǽǭ

• 

ǞǸDzǰǷǭǻǾǸǭǮȉǿDzǴǭdzǵǹǽȀȄDzǷǯǻǯǽDzǹȌǯǽǭȆDzǺǵȌȄǿǻǮȈǯǭǹ
ǮȈǸǻǸDzǰȄDzǼǻǯǻǽǭȄǵǯǭǿȉǯȈǼǽȌǹǵǿDzǸȉ

ǜǻǾǸDzǴǭǯDzǽȅDzǺǵȌǽǭǮǻǿȈ

ǏȈǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵǻǿǷǸȋȄǵǿDzDzǰǻǻǿȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ

ǜǻǸǻdzǵǿDzǼǽǵǮǻǽǺǭǿDzǽǹǻǾǿǻǶǷȀȋǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȉDZǸȌǻǾǿȈǯǭǺǵȌ

ǛȄǵǾǿǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵǺǭǰǽDzǯǭǿDzǸȉǺȈDzǼǸǭǾǿǵǺȈǯǸǭdzǺǻǶǿǷǭǺȉȋ

ǔǭǷǽǻǶǿDzǺǭǰǽDzǯǭǿDzǸȉǺȈDzǼǸǭǾǿǵǺȈ

a

ǵǼDzǽDzǹDzǾǿǵǿDz

ȁǵǷǾǭǿǻǽ

h

ȄǿǻǮȈǴǭǮǸǻǷǵǽǻǯǭǿȉǼǽǵǮǻǽǑǸȌȂǽǭǺDzǺǵȌǵ

ǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵǼǽǵǮǻǽǭǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǴǭȆǵǿǺȀȋǺǭǾǭDZǷȀǷǻǿǻǽǭȌ
ǯȂǻDZǵǿǯǷǻǹǼǸDzǷǿ

 

i

ǢǽǭǺǵǿDzǼǽǵǮǻǽǯǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹǵǾȀȂǻǹǹDzǾǿDzǴǭȆǵȆDzǺǺǻǹǻǿ
ǼȈǸǵǙǻdzǺǻǿǭǷdzDzǼǻDZǯDzǾǵǿȉǼǽǵǮǻǽǴǭǾǼDzȃǵǭǸȉǺȀȋǼDzǿǸȋ

g

ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz

ǜǽǵǮǻǽǻǾǺǭȆDzǺȁȀǺǷȃǵDzǶǭǯǿǻǻǿǷǸȋȄDzǺǵȌǒǾǸǵ

ǼǽǵǮǻǽǺDzǵǾǼǻǸȉǴȀDzǿǾȌǻǺǻǿǷǸȋȄǭDzǿǾȌǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵǼǻ
ǵǾǿDzȄDzǺǵǵǹǵǺȀǿ

ǐǭǽǭǺǿǵȌǵǻǮǾǸȀdzǵǯǭǺǵDz

ǜǽǵǯǻǴǺǵǷǺǻǯDzǺǵǵǼǽǻǮǸDzǹȈǼǽǵǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǾDzǽǯǵǾǺǻǰǻǻǮǾǸȀdzǵǯǭǺǵȌǵǸǵǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵǺǭǼǽǵǹDzǽDzǾǸǵ
ǺȀdzǺǻǴǭǹDzǺǵǿȉǺǭǾǭDZǷȀǴǭǶDZǵǿDzǺǭǯDzǮǾǭǶǿǷǻǹǼǭǺǵǵ3KLOLSV
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRU WǵǸǵǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯȃDzǺǿǽǼǻDZDZDzǽdzǷǵ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǺǻǹDzǽǿDzǸDzȁǻǺǭȃDzǺǿǽǭȀǷǭǴǭǺǺǭ
ǰǭǽǭǺǿǵǶǺǻǹǿǭǸǻǺDzǒǾǸǵǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǺDzǿȃDzǺǿǽǭǼǻDZDZDzǽdzǷǵ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ3KLOLSVǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǼǻǹDzǾǿȀǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǵȌǵǴDZDzǸǵȌ
ǑǸȌǮȈǿǻǯȈȂǺȀdzDZ
ǕǴǰǻǿǻǯǵǿDzǸȉ´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏµǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭǛǛǛ
©ǡǕǘǕǜǞªǝǻǾǾǵȌǙǻǾǷǯǭȀǸǞDzǽǰDzȌǙǭǷDzDzǯǭ
ǿDzǸ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǼǽǵǺǵǹǭDzǿǼǽDzǿDzǺǴǵǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶǯǾǸȀȄǭȌȂǼǽDzDZȀǾǹǻǿǽDzǺǺȈȂ
ǔǭǷǻǺǻǹǝǡ©ǛǴǭȆǵǿDzǼǽǭǯǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶª1ª
ǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵ
ǝǻǾǾǵǶǾǷǻǶǡDzDZDzǽǭȃǵǵ

Model: BHS677 

Input rating: 110-240V

~

  50-60Hz  50-52 W

Class II appliance

Slovensky

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi 
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, 
ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok 
na webovej stránke www.philips.com/welcome.

1 Dôležité 

informácie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod 
na používanie a ponechajte si ho pre prípad potreby v 
budúcnosti.

• 

VAROVANIE: Nepoužívajte 
zariadenie v blízkosti vody. 

• 

Ak zariadenie používate v 
kúpeľni, hneď po použití ho 
odpojte zo siete, pretože voda 
v jeho blízkosti predstavuje 
nebezpečenstvo, aj keď je 
zariadenie vypnuté.

• 

VAROVANIE: Toto 
zariadenie nepoužívajte 
v blízkosti vaní, spŕch, 
umývadiel ani iných 
nádob obsahujúcich vodu.

• 

Po použití vždy odpojte 
zariadenie zo siete.

• 

V prípade poškodenia 
elektrického kábla je potrebné 
si ho dať vymeniť v spoločnosti 
Philips, servisnom stredisku 
spoločnosti Philips alebo 
u podobne kvalifikovaných 
osôb, aby sa predišlo možným 
rizikám.

• 

Toto zariadenie môžu používať 
deti od 8 rokov a osoby, ktoré 
majú obmedzené telesné, 
zmyslové alebo mentálne 
schopnosti alebo nemajú 
dostatok skúseností a znalostí, 
pokiaľ sú pod dozorom alebo 
im bolo vysvetlené bezpečné 
používanie tohto zariadenia a 
za predpokladu, že rozumejú 
príslušným rizikám. Deti sa 
nesmú hrať s týmto zariadením. 
Deti bez dozoru nesmú čistiť 
ani vykonávať údržbu tohto 
zariadenia.

• 

Pred pripojením zariadenia sa 
presvedčte, či napätie udávané 
na zariadení zodpovedá napätiu 
v miestnej elektrickej sieti.

• 

Zariadenie nepoužívajte na iné 
účely, ako tie, ktoré sú opísané v 
tomto návode na použitie.

• 

Zariadenie nepoužívajte na 
úpravu umelých vlasov. 

• 

Keď je zariadenia pripojené 
k elektrickej sieti, nikdy ho 
nenechávajte bez dozoru.

• 

Nikdy nepoužívajte 
príslušenstvo ani súčiastky 
od iných výrobcov ani 
príslušenstvo, ktoré spoločnosť 
Philips výslovne neodporučila. 
Ak takéto príslušenstvo alebo 
súčiastky použijete, záruka 
stráca platnosť.

• 

Sieťový kábel nenavíjajte okolo 
zariadenia.

• 

Predtým, ako zariadenie 
odložíte, nechajte ho 
vychladnúť.

• 

Pri používaní zariadenia buďte 
mimoriadne opatrní, pretože 
môže byť veľmi horúce. 
Zariadenie držte len za rukoväť, 
pretože ostatné časti sú horúce. 
Zabráňte kontaktu s pokožkou.

• 

Zariadenie vždy položte 
stojanom na stabilný a rovný 
povrch odolný voči vysokej 
teplote. Horúce ohrevné platne 
sa nesmú dotýkať povrchu ani 
iného horľavého materiálu.

• 

Dávajte pozor, aby sa sieťový 
kábel nedotýkal horúcich častí 
zariadenia.

• 

Zapnuté zariadenie sa nesmie 
dostať do blízkosti horľavých 
predmetov a materiálu.

• 

Zapnuté zariadenie nikdy ničím 
neprikrývajte (napr. uterákom 
alebo oblečením). 

• 

Zariadenie používajte len 
na úpravu suchých vlasov. 
Zariadenie nepoužívajte, ak 
máte mokré ruky. 

• 

Ohrevné platne udržiavajte 
čisté, chráňte pred prachom 
a znečistením prípravkami na 
tvarovanie účesu, ako napríklad 
penovým tužidlom, lakom 
alebo gélom. Zariadenie nikdy 
nepoužívajte v kombinácii s 
prostriedkami na úpravu účesov. 

• 

Ohrevné platne majú vysoko 
kvalitnú keramickú povrchovú 
vrstvu. Povrchovú vrstva 
sa môže časom postupne 
opotrebovať. Toto však nemá 
vplyv na činnosť ani výkon 
zariadenia. 

• 

Ak sa zariadenie používa na 
úpravu farbených vlasov, 
ohrevné platne sa môžu 
znečistiť.  

• 

Zariadenie vždy vráťte 
do servisného strediska 
autorizovaného spoločnosťou 
Philips, kde ho skontrolujú, 
prípadne opravia. Oprava 
nekvalifikovanou osobou môže 
pre používateľa predstavovať 
veľké nebezpečenstvo. 

• 

Do otvorov nezasúvajte kovové 
predmety, aby nedošlo k 
zásahu elektrickým prúdom.

• 

Po použití neťahajte za 
napájací kábel. Zariadenie vždy 
odpojte od siete uchopením 
a potiahnutím za zástrčku.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým 
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia 
elektromagnetickým poliam. 

Životné prostredie

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie 
likvidovať s bežným komunálnym odpadom  
(smernica 2012/19/EÚ). Postupujte podľa predpisov 
platných vo vašej krajine pre separovaný zber 
elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia 
pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné 
prostredie a ľudské zdravie

.

2 Úvod

Táto žehlička na vlasy bola navrhnutá na ochranu vašich 
krehkých končekov vlasov. Inovačná technológia SplitStop 
je kombinácia snímača UniTemp a hladkých keramických 
platní a predchádza vzniku rozštiepených končekov. Dodá 
vašim vlasom lepšiu ochranu, vďaka čomu budú zdravšie a 
lesklejšie. Snímač je už zapnutý, preto sa môžete spoľahnúť 
na maximálnu ochranu vlasov od úplného začiatku.

Príprava na použitie

• 

Umyte si vlasy šampónom a kondicionérom a vysušte ich 
fénom.

• 

Použite prípravok na ochranu pred vysokými teplotami a 
vlasy prečešte hrebeňom s veľkými zubami.

• 

Žehličku používajte iba na suché vlasy.

• 

V prípade častého používania odporúčame pri 
vyrovnávaní vlasov nanášať prostriedok na ochranu pred 
vysokými teplotami.

• 

Uistite sa, že ste zvolili nastavenie teploty, ktoré je vhodné 
pre vaše vlasy. Pozrite si tabuľku typov vlasov nižšie. Keď 
žehličku vlasov používate prvýkrát, vždy zvoľte nižšie 
nastavenie.

Typ vlasov

Nastavenie teploty

Husté  

200 °C až 230 °C

Normal (Normálne)

170 °C až 190 °C

Jemné  

130 °C až 160 °C

ThermoGuard

Funkcia ThermoGuard zabraňuje neúmyselnému vystaveniu 
teplotám vyšším ako 200 °C. Keď teplota prekročí hodnotu 
200 °C, každým krokom sa bude zvyšovať iba o 5 °C.

Žehlenie vlasov (obr. 2)

Pripojte zástrčku do sieťovej zásuvky.

Posunutím zatváracieho zámku ( 

h

 ) nadol odomknite 

zariadenie.

Stlačte a podržte tlačidlo   ( 

f

 ), až kým sa nerozsvieti 

obrazovka displeja.

 

»

Zobrazí sa predvolené nastavenie teploty 160 °C ( 

d

 ). 

Pomocou tlačidla 

 alebo 

 ( 

e

 ) vyberte požadované 

nastavenie teploty.

 

»

Počas zahrievania zariadenia budú číslice indikujúce 
teplotu blikať. Číslice prestanú blikať, keď ohrevné 
platne dosiahnu nastavenú teplotu. 

 

»

Zariadenie sa zahreje do 15 sekúnd. 

Pri zapnutí zariadenia sa spustí funkcia vytvárania iónov 

b

 ), ktorá vlasom dodá vyšší lesk a zníži ich strapatenie.

 

»

Môžete zacítiť zvláštnu vôňu a začuť jemné syčanie. 
Tieto príznaky sú bežné a spôsobuje ich nástroj na 
tvorbu iónov.

Vlasy si rozčešte a po usušení fénom ich zopínajte do 
prameňov širokých maximálne 5 cm. 

Poznámka:

 Pri hustejších vlasoch odporúčame vytvoriť viac 

prameňov.

Jeden prameň umiestnite medzi ohrevné platne ( 

a

 ) a 

rúčky stlačte pevne k sebe.

Posúvajte vlasovú žehličku smerom nadol po celej dĺžke 
vlasov jedným ťahom (max. 5 sekúnd) od korienkov až 
ku koncom. Nezastavujte sa v pohybe, aby sa vlasy na 
niektorom mieste neprehriali.

Zvyšok vlasov vyrovnajte opakovaním krokov 6 až 8 
dovtedy, kým nedosiahnete požadovaný výsledok.

10 

Úpravu účesu dokončite jemným nanesením spreja na 
zvýšenie lesku alebo laku na vlasy s pružnou fixáciou. 

Tip

: Vlasy počas tvorby účesu nečešte kefou. 

Vytváranie kučier (obr. 3)

Vytvorenie kučier zatočených dnu/von:

Zoberte jeden prameň vlasov a zvyšné vlasy si vypnite.

Začnite pri korienkoch vlasov. Vložte prameň vlasov 
medzi ohrevné platne ( 

a

 ).

Natáčajte žehličku na vlasy smerom dovnútra (obr. 3-A) 
k tvári a opíšte 360-stupňový uhol. Ak chcete vytvoriť 
kučery zatočené von (obr. 3-B), natáčajte žehličku na 
vlasy smerom od tváre a opíšte 360-stupňový uhol.

Poznámky:

 

• 

Nedotýkajte sa povrchu nad ohrevnými platňami ani pod 
nimi, pretože sú horúce. V prípade potreby použite len 
studenú špičku. 

• 

Pred posunutím vlasov nadol by mala byť počiatočná 
časť vlasov úplne omotaná okolo žehličky na vlasy.

Prameň vlasov je plne omotaný okolo žehličky na vlasy. 
Dbajte na to, aby končeky vlasov vytŕčali von.

Pomaly ťahajte žehličku na vlasy smerom nadol pozdĺž 
vlasov. Uistite sa, že prameň vlasov nevypadáva z platní. 

Tipy:

 

• 

Pri 360-stupňovom otočení si môžete pomôcť 
uchopením za studenú špičku ( 

c

 ).

• 

Držte žehličky na vlasy vodorovne (paralelne s podlahou), 
aby vlasy nevypadli.

• 

Na prichytenie prameňa vlasov na mieste použite 
studenú špičku.

• 

Pri otáčaní jemne uvoľnite úchop rúčky, aby ste mohli 
žehličkou na vlasy ľahko otáčať

Po použití

:

Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.

Umiestnite ju na teplovzdorný podklad a počkajte, kým 
vychladne.

Zariadenie a ohrievacie platne očistite navlhčenou 
tkaninou.

Zavrite ohrevné platne ( 

a

 ) a posunutím uzatváracieho 

zámku ( 

h

 ) zariadenie zamknite. Na uzamknutie a 

uloženie zariadenia môžete použiť aj dodaný kryt (

 

i

 ). 

Zariadenie skladujte na bezpečnom, suchom a 
bezprašnom mieste. Môžete ho tiež zavesiť za očko 
na zavesenie ( 

g

 ).

Poznámka

: Toto zariadenie má funkciu automatického 

vypnutia. Po 30 minútach nečinnosti sa automaticky vypne.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, napr. o výmene nástavca, 
alebo ak sa vyskytne problém, navštívte webovú stránku 
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support 
alebo kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov 
spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo 
strediska nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak sa 
vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na 
miestneho predajcu výrobkov Philips.

Slovenščina

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite 
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte 
izdelek na www.philips.com/welcome.

1 Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški 
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

• 

OPOZORILO: Aparata ne 
uporabljajte v bližini vode. 

• 

Ko aparat uporabljate v 
kopalnici, ga po uporabi 
vedno izključite iz omrežja, 
ker neposredna bližina vode 
predstavlja nevarnost, četudi je 
aparat izklopljen.

• 

OPOZORILO: Aparata ne 
uporabljajte v bližini kadi, 
tušev, umivalnikov ali 
drugih posod z vodo.

• 

Po uporabi aparat vedno 
izklopite iz omrežne vtičnice.

• 

Poškodovani omrežni kabel 
sme zamenjati le podjetje 
Philips, Philipsov pooblaščeni 
servis ali ustrezno usposobljeno 
osebje.

• 

Ta aparat lahko uporabljajo 
otroci od 8. leta starosti naprej 
in osebe z zmanjšanimi fizičnimi 
ali psihičnimi sposobnostmi ali 
s pomanjkljivimi izkušnjami in 
znanjem, če so prejele navodila 
glede varne uporabe aparata 
ali jih pri uporabi nadzoruje 
odgovorna oseba, ki jih opozori 
na morebitne nevarnosti. Otroci 
naj se ne igrajo z aparatom. 
Otroci aparata ne smejo čistiti in 
vzdrževati brez nadzora.

• 

Preden aparat priključite, 
preverite, ali na aparatu 
označena napetost ustreza 
napetosti lokalnega 
električnega omrežja.

• 

Aparat uporabljajte izključno 
v namene, ki so opisani v tem 
priročniku.

• 

Aparata ne uporabljajte na 
umetnih laseh. 

• 

Ko je aparat priključen na 
napajanje, ga ne puščajte brez 
nadzora.

• 

Ne uporabljajte nastavkov ali 
delov drugih proizvajalcev, ki 
jih Philips izrecno ne priporoča. 
Uporaba takšnih nastavkov 
razveljavi garancijo.

• 

Omrežnega kabla ne navijajte 
okoli aparata.

• 

Preden aparat shranite, 
počakajte, da se ohladi.

• 

Pri uporabi aparata bodite zelo 
pozorni, ker je lahko izjemno 
vroč. Primite samo ročaj, ker so 
drugi deli vroči, in se izogibajte 
stiku s kožo.

• 

Aparat s stojalom vedno 
položite na stabilno ravno 
površino, odporno proti vročini. 
Vroče grelne plošče se ne smejo 
nikoli dotakniti površine ali 
drugega vnetljivega materiala.

• 

Preprečite stik omrežnega kabla 
z vročimi deli aparata.

• 

Vklopljenega aparata ne 
približujte vnetljivim predmetom 
in materialom.

• 

Vročega aparata ne pokrivajte 
(npr. z brisačo ali obleko). 

• 

Aparat uporabljajte samo 
na suhih laseh. Aparata ne 
uporabljajte z mokrimi rokami. 

• 

Grelne plošče morajo biti čiste 
in brez prahu, umazanije in 
sredstev za oblikovanje, kot 
so žele, pršilo in gel. Aparata 
ne uporabljajte v kombinaciji s 
sredstvi za oblikovanje. 

• 

Grelni plošči imata napredno 
keramično prevleko. Prevleka se 
sčasoma lahko obrabi. Vendar 
to ne vpliva na delovanje 
aparata. 

• 

Če aparat uporabljate na 
barvanih laseh, se grelne plošče 
lahko umažejo.  

• 

Za pregled ali popravilo 
aparata se obrnite na Philipsov 
pooblaščeni servis. Popravilo 
s strani neusposobljenih oseb 
je lahko za uporabnika izredno 
nevarno. 

• 

V reže ne vstavljajte kovinskih 
predmetov, da ne povzročite 
električnega šoka.

• 

Po uporabi ne vlecite za 
napajalni kabel. Aparat iz 
električnega omrežja vedno 
izključite tako, da primete vtič.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in 
predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. 

Okolje

Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati 
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki  
(2012/19/EU). Upoštevajte državne predpise za 
ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. 
S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju 
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi

.

2 Uvod

Ravnalnik je zasnovan tako, da ščiti občutljive konice. 
Inovativna tehnologija SplitStop je kombinacija senzorja 
UniTemp in gladkih keramičnih plošč ter preprečuje 
razcepljene konice. To zagotavlja boljšo zaščito las, ki so tudi 
bolj sijoči. Senzor je že vklopljen, zato je od vsega začetka 
zagotovljena najvišja zaščita.

Priprava za uporabo

• 

Lase operite s šamponom in balzamom ter posušite.

• 

Uporabite sredstvo za toplotno zaščito in lase počešite z 
glavnikom z velikimi zobmi.

• 

Ravnalnik uporabljajte samo na suhih laseh.

• 

Če pogosto uporabljate ravnalnik, vam priporočamo, da 
lase zaščitite s sredstvom za toplotno zaščito.

• 

Izberite temperaturo, ki je primerna za vaše lase. Oglejte 
si spodnjo tabelo vrst las. Pri prvi uporabi ravnalnika 
vedno izberite nizko nastavitev.

Vrsta las

Nastavitev temperature

Gosti  

200 °C do 230 °C

Običajni

170 °C do 190 °C

Fini  

130 °C do 160 °C

ThermoGuard

ThermoGuard preprečuje nenamerno izpostavljanje 
temperaturi nad 200 °C. Ko temperaturo povišate nad 
200 °C, se ta povišuje v korakih po 5 °C.

Ravnanje las (slika 2)

Vtikač priključite na omrežno vtičnico.

Zaklep ( 

h

 ) premaknite navzdol, da odklenete aparat.

Pridržite gumb   ( 

f

 ), da zasveti zaslon.

 

»

Prikaže se privzeta nastavitev temperature 160 °C ( 

d

 ). 

Pritisnite gumb 

 ali 

 ( 

e

 ), da izberete želeno 

nastavitev temperature.

 

»

Ko se aparat segreva, oznaka temperature utripa. 
Oznaka preneha utripati, ko grelni plošči dosežeta 
izbrano temperaturo. 

 

»

Aparat se segreje v 15 sekundah. 

Ionska funkcija ( 

b

 ) se aktivira, ko vklopite aparat, kar 

lasem dodaja blesk in zmanjšuje nakodranost.

 

»

Zaznate lahko poseben vonj in zaslišite cvrčanje. To je 
povsem običajno, povzroča pa ju generator ionov.

S fenom posušene lase počešite in jih razdelite na dele, ki 
niso širši od 5 cm. 

Opomba:

 če imate gostejše lase, ustvarite več pramenov.

Prvi pramen las položite med grelni  
plošči ( 

a

 ) in ročaja trdno pritisnite skupaj.

Ravnalnik v eni potezi po celotni dolžini las povlecite 
(največ 5 sekund) od korenin do konic, brez ustavljanja, 
da preprečite pregretje las.

Preostale lase zravnajte tako, da ponavljate korake od 6 
do 8, dokler ne dosežete želenega videza.

10 

Pričesko dopolnite z razpršilom za sijaj las ali utrjevalcem 
za prožno pričesko. 

Namig

: las ne češite, ko oblikujete pričesko. 

Kodranje las (slika 3)

Oblikovanje navznoter/navzven obrnjenih kodrov:

Primite pramen las in spnite ostale lase.

Začnite pri koreninah las. Pramen las položite med grelni 
plošči ( 

a

 ).

Ravnalnik obrnite navznoter (slika 3-A) proti obrazu in 
ga obrnite za 360 stopinj. Če želite oblikovati navzven 
obrnjene kodre (slika 3-B), ravnalnik obrnite proč od 
obraza in ga obrnite za 360 stopinj.

Opombe:

 

• 

Ne dotikajte se površine nad ali pod grelnima ploščama, 
ker sta vroči. Če je treba, uporabite hladno konico. 

• 

Prvi del las mora biti povsem oviti okoli ravnalnika, 
preden lase pomaknete navzdol.

Pramen las je povsem ovit okoli obeh strani kodralnika. 
Zagotovite, da konica las štrli ven.

Ravnalnik počasi premikajte navzdol po laseh. Pramen 
las ne sme zdrsniti s plošč. 

Nasveti:

 

• 

S hladno konico ( 

c

 ) si lahko pomagate pri obračanju za 

360 stopinj.

• 

Ravnalnik držite vodoravno (vzporedno s tlemi), da lasje 
na padejo ven.

• 

S hladno konico lahko pramen las namestite na mesto.

• 

Med obračanjem previdno sproščajte oprijem ročaja, da 
lahko ravnalnik brez težav obračate.

Po uporabi

:

Aparat izklopite in izključite.

Položite ga na površino, ki je odporna na vročino, da se 
ohladi.

Aparat in grelni plošči očistite z vlažno krpo.

Zaprite grelni plošči ( 

a

 ) in premaknite  

zaklep ( 

h

 ), da zaklenete aparat. Uporabite lahko tudi 

priloženi pokrovček (

 

i

 ), da zaklenete in shranite aparat. 

Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu. 
Lahko ga tudi obesite za obešalno zanko ( 

g

 ).

Opomba

: aparat ima funkcijo samodejnega izklopa. Po 30 

minutah se samodejno izklopi brez spenjanja.

Garancija in servis

Za informacije na primer o zamenjavi nastavka ali v 
primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu 
www.philips.com/support oziroma se obrnite na Philipsov 
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko 
številko lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu). 
Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega 
Philipsovega prodajalca.

Srpski

Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste 
najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, 
registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

1 Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i 
sačuvajte ga za buduću upotrebu.

• 

UPOZORENJE: Nemojte da 
koristite ovaj aparat u blizini 
vode. 

• 

Ako koristite aparat u kupatilu, 
isključite ga iz struje nakon 
upotrebe jer blizina vode 
predstavlja rizik, čak i kad je 
aparat isključen.

• 

UPOZORENJE: Nemojte 
da koristite ovaj aparat u 
blizini kade, tuš kabine, 
umivaonika ili drugih 
posuda sa vodom.

• 

Aparat posle upotrebe uvek 
isključite iz napajanja.

• 

Ako je glavni kabl oštećen, 
on uvek mora biti zamenjen 
od strane kompanije Philips, 
ovlašćenog Philips servisa ili 
na sličan način kvalifikovanih 
osoba, kako bi se izbegao rizik.

• 

Ovaj aparat mogu da koriste 
deca starija od 8 godina i 
osobe sa smanjenim fizičkim, 
senzornim ili mentalnim 
sposobnostima, ili nedostatkom 
iskustva i znanja, pod uslovom 
da su pod nadzorom ili da su 
dobile uputstva za bezbednu 
upotrebu aparata i da razumeju 
moguće opasnosti. Deca ne bi 
trebalo da se igraju aparatom. 
Deca ne bi trebalo da čiste 
aparat niti da ga održavaju bez 
nadzora.

• 

Pre nego što povežete aparat 
uverite se da oznaka voltaže 
na aparatu odgovara voltaži u 
lokalnoj mreži.

• 

Aparat koristite isključivo 
u svrhu opisanu u ovim 
uputstvima.

• 

Nemojte da koristite aparat na 
umetnoj kosi. 

• 

Kada je aparat povezan na 
napajanje, nikada ga nemojte 
ostavljati bez nadzora.

• 

Nikada nemojte da koristite 
dodatke niti delove drugih 
proizvođača koje kompanija 
Philips nije izričito preporučila. 
U slučaju upotrebe takvih 
dodataka ili delova, garancija 
prestaje da važi.

• 

Nemojte da namotavate kabl za 
napajanje oko aparata.

• 

Pre odlaganja sačekajte da se 
aparat ohladi.

• 

Budite veoma pažljivi prilikom 
upotrebe aparata jer može biti 
veoma vruć. Aparat držite samo 
za dršku jer su drugi delovi 
vrući te izbegavajte kontakt sa 
kožom.

• 

Aparat sa postoljem uvek 
postavite na vatrostalnu, 
stabilnu i ravnu površinu. Vruće 
grejne ploče nikada ne bi 
trebalo da dodiruju površine niti 
druge zapaljive materijale.

• 

Izbegavajte dodir kabla za 
napajanje sa vrelim delovima 
aparata.

• 

Držite aparat dalje od zapaljivih 
predmeta i materijala kada je 
uključen.

• 

Nikada nemojte pokrivati aparat 
(npr. peškirom ili odećom) kada 
je vruć. 

• 

Upotrebljavajte aparat samo 
kada je kosa suva. Nemojte da 
rukujete aparatom dok su vam 
ruke mokre. 

• 

Pazite da grejne ploče uvek 
budu čiste i bez tragova prašine 
i proizvoda za oblikovanje 
kose, poput pene, spreja 
ili gela. Nikada nemojte da 
koristite aparat u kombinaciji 
sa proizvodima za oblikovanje 
kose. 

• 

Grejne ploče imaju napredni 
keramički premaz. Taj premaz 
se tokom vremena može polako 
istrošiti. Međutim, to ne utiče na 
performanse aparata. 

• 

Ako aparat koristite na 
ofarbanoj kosi, grejne ploče 
mogu da se oboje.  

• 

U slučaju provere ili popravke 
aparat uvek vratite u ovlašćeni 
Philips servisni centar. Popravka 
od strane nekvalifikovanih 
osoba može da izazove 
izuzetno opasne situacije po 
korisnika. 

• 

Da biste izbegli strujni udar, 
nemojte da stavljate metalne 
predmete u otvore.

• 

Nakon korišćenja nemojte 
vući kabl za napajanje. 
Prilikom isključivanja aparata 
iz električne mreže uvek vucite 
utikač.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim 
standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim 
poljima. 

Čovekova okolina

Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme 
da se odlaže sa običnim kućnim otpadom  
(2012/19/EU). Pratite propise svoje zemlje za zasebno 
prikupljanje otpadnih električnih i elektronskih 
proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju 
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi

.

2 Uvod

Presa za kosu dizajnirana je tako da štiti osetljive krajeve. 
Inovativna tehnologija SplitStop predstavlja kombinaciju 
UniTemp senzora i glatkih keramičkih ploča koja sprečava 
pojavu rascvetalih krajeva. Time se postiže napredna zaštita, 
što znači da će vam kosa biti zdravija i sjajnija. Senzor smo 
već uključili da biste mogli da uživate u maksimalnoj zaštiti 
od samog početka.

Priprema za upotrebu

• 

Operite kosu šamponom i balzamom, pa je osušite 
fenom.

• 

Upotrebite proizvod za zaštitu od toplote i očešljajte kosu 
pomoću češlja sa velikim zupcima.

• 

Presu za kosu koristite isključivo na suvoj kosi.

• 

Osobama koje često koriste presu za kosu preporučuje 
se da prilikom ispravljanja koriste proizvode za zaštitu od 
toplote.

• 

Uvek vodite računa da izaberete temperaturu koja 
odgovara vašem tipu kose. Pogledajte tabelu Tip kose u 
nastavku. Uvek izaberite nižu postavku temperature pri 
prvoj upotrebi prese za kosu.

Tip kose

Postavka temperature

Bujna  

200°C do 230°C

Normalna

170°C do 190°C

Fina  

130°C do 160°C

ThermoGuard

ThermoGuard sprečava nenamerno izlaganje toploti preko 
200°C. Kada povećate temperaturu na više od 200°C, koraci 
za povećavanje temperature će biti 5°C.

Ispravljanje kose (sl. 2)

Utikač aparata priključite u utičnicu.

Bravu za zatvaranje ( 

) povucite prema dole da biste 

otključali aparat.

Pritisnite dugme   ( 

) i držite ga dok ekran ne zasvetli.

 

»

Prikazaće se podrazumevana postavka temperature 
160°C ( 

). 

Pritisnite dugme 

 ili 

 ( 

) da biste izabrali željenu 

postavku temperature.

 

»

Kada se aparat zagreva, cifre koje predstavljaju 
temperaturu će treperiti. Cifre prestaju da trepere kada 
grejne ploče dostignu izabranu temperaturu. 

 

»

Aparat će se zagrejati za 15 sekundi. 

Funkcija jonizacije ( 

) aktivira se prilikom uključivanja 

aparata, čime se dobija dodatni sjaj i smanjuje 
neposlušnost kose.

 

»

Možda ćete osetiti karakterističan miris i čuti zvuk 
prštanja. To je normalno, a proizvodi ih generator jona.

Očešljajte kosu, a zatim počnite tako što ćete kosu 
osušenu fenom razdvojiti na pramenove čija širina ne 
prelazi 5 cm. 

Napomena:

 Ako imate gušću kosu, preporučuje se da je 

podelite na više pramenova.

Jedan pramen kose postavite između grejnih ploča ( 

i čvrstim pritiskom spojite ručice aparata.

Klizite presom za kosu celom dužinom pramena bez 
zaustavljanja (maks. 5 sekundi) od korena do vrha bez 
zaustavljanja kako se kosa ne bi pregrejala.

Da biste ispravili ostatak kose, ponavljajte korake od 6 do 
8 dok ne postignete željeni izgled.

10 

Da biste završili sa oblikovanjem kose, naprskajte je 
pomoću spreja za sjaj ili spreja za fleksibilno učvršćivanje. 

Savet

: Nemojte da češljate kosu tokom oblikovanja frizure. 

Kovrdžanje kose (sl. 3)

Da biste kreirali kovrdže izvijene ka unutra ili ka spolja:

Uzmite pramen kose, a ostatak skupite.

Počnite blizu korena kose. Stavite pramen kose između 
grejnih ploča ( 

).

Okrenite presu za kosu ka unutra (sl. 3-A), prema licu, 
a zatim je rotirajte za 360 stepeni. Da biste napravili 
kovrdže izvijene ka spolja (sl. 3-B), okrenite presu za kosu 
od lica, a zatim je rotirajte za 360 stepeni.

Napomene:

 

• 

Nemojte da dodirujete površinu iznad ili ispod grejnih 
ploča pošto je vruća. Ako je potrebno, koristite samo 
hladni vrh. 

• 

Početni deo pramena trebalo bi da bude potpuno 
obmotan oko prese za kosu pre povlačenja nadole kroz 
kosu.

Pramen kose je potpuno obmotan oko obe strane prese 
za kosu. Proverite da li vrh kose viri.

Polako povucite presu nadole uz kosu. Proverite da 
pramen kose ne klizi sa ploča. 

Saveti:

 

• 

Možete da koristite hladni vrh ( 

) kao podršku prilikom 

rotiranja za 360 stepeni.

• 

Držite presu za kosu horizontalno (paralelno sa podom) 
kako kosa ne bi ispala.

• 

Možete da upotrebite hladni vrh da biste fiksirali pramen 
kose.

• 

Nežno popustite stisak drške dok rotirate kako biste lakše 
mogli da okrećete presu za kosu.

Nakon upotrebe

:

Isključite aparat i izvucite kabl iz struje.

Postavite ga na površinu koja je otporna na toplotu dok 
se ne ohladi.

Očistite aparat i grejne ploče vlažnom krpom.

Sklopite grejne ploče ( 

a

 ) i povucite bravu za  

zatvaranje ( 

h

 ) da biste zaključali aparat. Takođe možete 

da upotrebite priloženi poklopac (

 

) za zaključavanje i 

odlaganje aparata. 

Odložite aparat na suvo i bezbedno mesto, bez 
prašine. Za odlaganje možete da upotrebite i petlju za 
kačenje ( 

g

 ).

Napomena

: Aparat ima funkciju za automatsko isključivanje. 

Automatski će se isključiti nakon 30 minuta ako se ne koristi.

Garancija i servis

Ukoliko su vam potrebne informacije, npr. o zameni dodatka, 
ili imate problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips 
na adresi www.philips.com/support ili se obratite centru za 
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj 
telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). 
Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, 
obratite se lokalnom distributeru Philips proizvoda.

ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ

ǏȒǿǭȐǹǻǯǭǾȒǴǼǻǷȀǼǷǻȋǿǭǸǭǾǷǭǯǻǼǽǻǾǵǹǻDZǻǷǸȀǮȀ3KLOLSVǦǻǮȀ
ǼǻǯǺȒǶǹȒǽȒǾǷǻǽǵǾǿǭǿǵǾȌǼȒDZǿǽǵǹǷǻȋȌǷȀǼǽǻǼǻǺȀȐǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSV
ǴǭǽDzȐǾǿǽȀǶǿDzǾǯȒǶǯǵǽȒǮǺǭǯDzǮǾǭǶǿȒZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH

ǏǭdzǸǵǯǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌ

ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶȀǯǭdzǺǻǼǽǻȄǵǿǭǶǿDzȃDzǶ
ǼǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭȒǴǮDzǽȒǰǭǶǿDzǶǻǰǻDZǸȌǹǭǶǮȀǿǺȉǻȓDZǻǯȒDZǷǵ

• 

ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌ
ǯǻDZǵ

• 

ǠǽǭǴȒǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ȀǯǭǺǺȒǶǷȒǹǺǭǿȒǯǵǿȌǰȀǶǿDzȅǺȀǽ
ȒǴǽǻǴDzǿǷǵǼȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǼDzǽDzǮȀǯǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǮȒǸȌ
ǯǻDZǵǾǿǭǺǻǯǵǿȉǽǵǴǵǷǺǭǯȒǿȉȌǷȆǻ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǹǷǺDzǺǻ

• 

ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌǯǭǺǺDZȀȅȒǯ
ǮǭǾDzǶǺȒǯǭǮǻȒǺȅǵȂȐǹǺǻǾǿDzǶȒǴ
ǯǻDZǻȋ

• 

ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǴǭǯdzDZǵ
ǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ

• 

ǬǷȆǻȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǼǻȅǷǻDZdzDzǺǻ
DZǸȌȀǺǵǷǺDzǺǺȌǺDzǮDzǴǼDzǷǵǶǻǰǻ
ǺDzǻǮȂȒDZǺǻǴǭǹȒǺǵǿǵǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉDZǻ
ǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǰǻ
3KLOLSVǭǮǻȁǭȂȒǯȃȒǯȒǴǺǭǸDzdzǺǻȋ
ǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȐȋ

• 

ǣǵǹǼǽǵǾǿǽǻȐǹǹǻdzȀǿȉ
ǷǻǽǵǾǿȀǯǭǿǵǾȌDZȒǿǵǯȒǷǻǹǯȒDZ
ǽǻǷȒǯǭǮǻǮȒǸȉȅDzȄǵǻǾǻǮǵȒǴ
ǼǻǾǸǭǮǸDzǺǵǹǵȁȒǴǵȄǺǵǹǵǯȒDZȄȀǿǿȌǹǵ
ǭǮǻǽǻǴȀǹǻǯǵǹǵǴDZȒǮǺǻǾǿȌǹǵ
ȄǵǮDzǴǺǭǸDzdzǺǻǰǻDZǻǾǯȒDZȀǿǭ
ǴǺǭǺȉǴǭȀǹǻǯǵȆǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌǼȒDZǺǭǰǸȌDZǻǹȓǹ
ǮȀǸǻǼǽǻǯDzDZDzǺǻȒǺǾǿǽȀǷǿǭdz
ȆǻDZǻǮDzǴǼDzȄǺǻǰǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹǿǭȓȂǮȀǸǻǼǻǯȒDZǻǹǸDzǺǻ
ǼǽǻǹǻdzǸǵǯȒǽǵǴǵǷǵǚDzDZǻǴǯǻǸȌǶǿDz
DZȒǿȌǹǮǭǯǵǿǵǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹǚDz
DZǻǴǯǻǸȌǶǿDzDZȒǿȌǹǯǵǷǻǺȀǯǭǿǵ
ȄǵȆDzǺǺȌǿǭDZǻǰǸȌDZǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
DZǻǽǻǾǸǵȂ

• 

ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
DZǻDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒǼDzǽDzǯȒǽǿDzȄǵ
ǴǮȒǰǭȐǿȉǾȌǺǭǼǽȀǰǭǯǷǭǴǭǺǭǺǭǺȉǻǹȀ
ȒǴǺǭǼǽȀǰǻȋȀǹDzǽDzdzȒ

• 

ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶDZǸȌ
ȒǺȅǵȂȃȒǸDzǶǺDzǻǼǵǾǭǺǵȂȀȃȉǻǹȀ
ǼǻǾȒǮǺǵǷȀ

• 

ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ȅǿȀȄǺǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ

• 

ǚȒǷǻǸǵǺDzǴǭǸǵȅǭǶǿDzǼȒDZ·ȐDZǺǭǺǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ

• 

ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǸǭDZDZȌ
ȄǵDZDzǿǭǸȒȒǺȅǵȂǯǵǽǻǮǺǵǷȒǯǴǭ
ǯǵǺȌǿǷǻǹǿǵȂȌǷȒǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐ
ǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǏǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǿǭǷǻǰǻǼǽǵǸǭDZDZȌȄǵDZDzǿǭǸDzǶ
ǼǽǵǴǯDzDZDzDZǻǯǿǽǭǿǵǰǭǽǭǺǿȒȓ

• 

ǚDzǺǭǷǽȀȄȀǶǿDzȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǺǭ
ǼǽǵǾǿǽȒǶ

• 

ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯȒDZǷǸǭǾǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǴǮDzǽȒǰǭǺǺȌDZǭǶǿDzǶǻǹȀǻȂǻǸǻǺȀǿǵ

• 

ǎȀDZȉǿDzDZȀdzDzȀǯǭdzǺǵǹǵǼȒDZȄǭǾ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǻǾǷȒǸȉǷǵǯȒǺ
ǹǻdzDzǾǵǸȉǺǻǺǭǰǽȒǿǵǾȌǟǽǵǹǭǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǴǭǽȀȄǷȀǿǭȀǺǵǷǭǶǿDz
ǷǻǺǿǭǷǿȀǴȒȅǷȒǽǻȋǻǾǷȒǸȉǷǵȒǺȅȒ
ȄǭǾǿǵǺǵȐǰǭǽȌȄȒ

• 

ǔǭǯdzDZǵǷǸǭDZȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǼȒDZǾǿǭǯǷȀǺǭdzǭǽǻǾǿȒǶǷȒǶǽȒǯǺȒǶǿǭ
ǾǿȒǶǷȒǶǼǻǯDzǽȂǺȒǚDzǿǻǽǷǭǶǿDzǾȌ
ǰǭǽȌȄǵǹǵǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺǵǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵ
ǼǻǯDzǽȂǺȒȄǵȒǺȅǵȂǴǭǶǹǵǾǿǵȂ
ǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ

• 

ǔǭǼǻǮȒǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿȀȅǺȀǽǭ
dzǵǯǸDzǺǺȌȒǴǰǭǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿǵǺǭǹǵ
ǼǽǵǾǿǽǻȋ

• 

ǟǽǵǹǭǶǿDzȀǯȒǹǷǺDzǺǵǶǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǼǻDZǭǸȒǯȒDZǯǻǰǺDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺǵȂ
ǻǮ·ȐǷǿȒǯǿǭǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ

• 

ǚȒǷǻǸǵǺDzǺǭǷǽǵǯǭǶǿDzǰǭǽȌȄǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǼǽǵǷǸǭDZǽȀȅǺǵǷǻǹȄǵ
ǻDZȌǰǻǹ

• 

ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǺǭ
ǾȀȂǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒǚDzǷǻǽǵǾǿȀǶǿDzǾȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹȌǷȆǻȀǏǭǾǹǻǷǽȒǽȀǷǵ

• 

ǞǸȒDZǷȀǶǿDzȆǻǮǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺȒǼǸǭǾǿǵǺǵ
ǮȀǸǵȄǵǾǿǵǹǵǯȒDZǼǵǸȀǿǭǴǭǾǻǮȒǯ
ǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌǴǭȄȒǾǷǵǼȒǺǷǵǸǭǷȀ
ǿǭǰDzǸȋDZǸȌǯǻǸǻǾǾȌǚȒǷǻǸǵ
ǺDzǷǻǽǵǾǿȀǶǿDzǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹȀ
ǼǻȐDZǺǭǺǺȒǴǴǭǾǻǮǭǹǵǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌ

• 

ǚǭǰǽȒǯǭǸȉǺȒǼǸǭǾǿǵǺǵǹǭȋǿȉ
ǯDZǻǾǷǻǺǭǸDzǺDzǷDzǽǭǹȒȄǺDzǼǻǷǽǵǿǿȌDŽǴ
ȄǭǾǻǹȃDzǼǻǷǽǵǿǿȌǹǻdzDzǴǺǻǾǵǿǵǾȌ
ǛDZǺǭǷȃDzǺDzǯǼǸǵǯǭȐǺǭǽǻǮǻǿȀ
ǼǽǵǾǿǽǻȋ

• 

ǬǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌ
DZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌȁǭǽǮǻǯǭǺǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǺǭǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺǵȂǼǸǭǾǿǵǺǭȂǹǻdzȀǿȉ
Ǵ·ȌǯǵǿǵǾȌǼǸȌǹǵ

• 

ǜDzǽDzǯȒǽǷȀǿǭǽDzǹǻǺǿǼǽǵǾǿǽǻȋǾǸȒDZ
ǼǽǻǯǻDZǵǿǵǯǵǷǸȋȄǺǻȀǾDzǽǯȒǾǺǻǹȀ
ȃDzǺǿǽȒȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǹȀ3KLOLSV
ǝDzǹǻǺǿǯǵǷǻǺǭǺǵǶǻǾǻǮǭǹǵǮDzǴ
ǾǼDzȃȒǭǸȉǺǻȓǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȓǹǻdzDz
ǾǼǽǵȄǵǺǵǿǵDZȀdzDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺȀ
ǾǵǿȀǭȃȒȋDZǸȌǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ

• 

ǚDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDzǹDzǿǭǸDzǯȒǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵǻǾǷȒǸȉǷǵȃDzǹǻdzDzǼǽǵǴǯDzǾǿǵ
DZǻȀǽǭdzDzǺǺȌDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵǹǾǿǽȀǹǻǹ

• 

ǚDzǿȌǰǺȒǿȉǴǭǷǭǮDzǸȉdzǵǯǸDzǺǺȌǼȒǾǸȌ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǔǭǯdzDZǵǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒǿǽǵǹǭȋȄǵǴǭ
ȅǿDzǷDzǽ

ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺȒǼǻǸȌǒǙǜ

ǣDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶ3KLOLSVǯȒDZǼǻǯȒDZǭȐȀǾȒǹȄǵǺǺǵǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǿǭ
ǼǽǭǯǻǯǵǹǺǻǽǹǭǹȆǻǾǿǻǾȀȋǿȉǾȌǯǼǸǵǯȀDzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺǵȂǼǻǸȒǯ

ǚǭǯǷǻǸǵȅǺȐǾDzǽDzDZǻǯǵȆDz

ǣDzǶǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭȐȆǻȃDzǶǯǵǽȒǮǺDzǼȒDZǸȌǰǭȐȀǿǵǸȒǴǭȃȒȓ
ǴȒǴǯǵȄǭǶǺǵǹǵǼǻǮȀǿǻǯǵǹǵǯȒDZȂǻDZǭǹǵ(8
ǑǻǿǽǵǹȀǶǿDzǾȉǼǽǭǯǵǸǽǻǴDZȒǸDzǺǻǰǻǴǮǻǽȀDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵȂ
ǿǭDzǸDzǷǿǽǻǺǺǵȂǼǽǵǾǿǽǻȓǯȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǚǭǸDzdzǺǭ
ȀǿǵǸȒǴǭȃȒȌDZǻǼǻǹǻdzDzǴǭǼǻǮȒǰǿǵǺDzǰǭǿǵǯǺǻǹȀǯǼǸǵǯȀǺǭǺǭǯǷǻǸǵȅǺȐ
ǾDzǽDzDZǻǯǵȆDzǿǭǴDZǻǽǻǯ·ȌǸȋDZDzǶ

.

ǏǾǿȀǼ

ǦǵǼȃȒDZǸȌǽǻǴǼǽȌǹǸDzǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌǮȀǸǻǾǿǯǻǽDzǺǻDZǸȌǴǭȂǵǾǿȀ
ǿDzǺDZȒǿǺǵȂǷȒǺȄǵǷȒǯDŽǺǺǻǯǭȃȒǶǺǭǿDzȂǺǻǸǻǰȒȌ6SOLW6WRSȐǼǻȐDZǺǭǺǺȌǹ
ǾDzǺǾǻǽǭ8QL7HPSȒǰǸǭDZǷǵȂǷDzǽǭǹȒȄǺǵȂǼǸǭǾǿǵǺȆǻǴǭǼǻǮȒǰǭȐ
ǾȒȄDzǺǺȋǷȒǺȄǵǷȒǯǣDzǴǭǮDzǴǼDzȄȀȐDZǻDZǭǿǷǻǯǵǶǴǭȂǵǾǿǯǻǸǻǾǾȌǭǻǿdzDz
ǴǮDzǽȒǰǭȐǶǻǰǻǴǭȂǵȆDzǺǵǹǿǭǮǸǵǾǷȀȄǵǹǞDzǺǾǻǽȀǯȒǹǷǺDzǺǻǿǻdz
ǹǻdzǺǭǾǷǻǽǵǾǿǭǿǵǾȌǹǭǷǾǵǹǭǸȉǺǵǹǴǭȂǵǾǿǻǹǯȒDZǾǭǹǻǰǻǼǻȄǭǿǷȀ

ǜȒDZǰǻǿǻǯǷǭDZǻǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ

• 

ǜǻǹǵǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌȅǭǹǼȀǺDzǹȒǷǻǺDZǵȃȒǻǺDzǽǻǹǯǵǾȀȅȒǿȉǶǻǰǻ

• 

ǛǮǽǻǮȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌǴǭǾǻǮǻǹȒǴǴǭȂǵǾǿǻǹǯȒDZǺǭǰǽȒǯǭǺǺȌȒǽǻǴȄDzȅȒǿȉ
ǶǻǰǻǽȒDZǷǵǹǰǽDzǮȒǺȃDzǹ

• 

ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȆǵǼȃȒǸǵȅDzDZǸȌǽǻǴǼǽȌǹǸDzǺǺȌǾȀȂǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ

• 

ǠǽǭǴȒȄǭǾǿǻǰǻǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐǿȉǾȌǴǭǾǿǻǾǻǯȀǯǭǿǵ
ǴǭǾǻǮǵDZǸȌǴǭȂǵǾǿȀǯǻǸǻǾǾȌǯȒDZǺǭǰǽȒǯǭǺǺȌ

• 

ǏǵǮDzǽȒǿȉǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵȌǷDzǼȒDZȒǶDZDzDZǸȌǏǭȅǻǰǻ
ǿǵǼȀǯǻǸǻǾǾȌǑǵǯȒǿȉǾȌǿǭǮǸǵȃȋǿǵǼȒǯǯǻǸǻǾǾȌǺǵdzȄDzǜȒDZȄǭǾ
ǼDzǽȅǻǰǻǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌȆǵǼȃȒǯDZǸȌǽǻǴǼǽȌǹǸDzǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌ
ǴǭǯdzDZǵǯǵǮǵǽǭǶǿDzǺǵdzȄDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ

ǟǵǼǯǻǸǻǾǾȌ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ

ǟǻǯǾǿDz

ǯȒDZƒ&DZǻƒ&

ǚǻǽǹǭǸȉǺDz

ǯȒDZƒ&DZǻƒ&

ǟǻǺǷDz

ǯȒDZƒ&DZǻƒ&

ǡȀǺǷȃȒȌ7KHUPR*XDUG

ǡȀǺǷȃȒȌ7KHUPR*XDUGǴǭǼǻǮȒǰǭȐǺDzǺǭǯǹǵǾǺǻǹȀǺǭǰǽȒǯǭǺǺȋǼǸǭǾǿǵǺ
ǯǵȆDzƒ&ǠǽǭǴȒǴǮȒǸȉȅDzǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵǯǵȆDzƒ&ǴǺǭȄDzǺǺȌ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵǹǻdzǺǭǴǮȒǸȉȅȀǯǭǿǵǸǵȅDzǺǭƒ&ǴǭǽǭǴ

ǏǵǼǽȌǹǸDzǺǺȌǯǻǸǻǾǾȌǹǭǸ

ǏǾǿǭǯǿDzǯǵǸǷȀȀǽǻǴDzǿǷȀ

ǦǻǮǽǻǴǮǸǻǷȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǼǻǾȀǺȉǿDzǴǭǹǻǷǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ

DZǻǺǵǴȀ

ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǿǭȀǿǽǵǹȀǶǿDzǷǺǻǼǷȀ 

ǼǻǷǵǺDzǴǭǾǯȒǿǵǿȉǾȌ

DZǵǾǼǸDzǶ

 

»

ǏȒDZǻǮǽǭǴǵǿȉǾȌǾǿǭǺDZǭǽǿǺDzǴǺǭȄDzǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
ƒ&

ǔǭDZǻǼǻǹǻǰǻȋǷǺǻǼǻǷ

ǭǮǻ

ǯǵǮDzǽȒǿȉǼǻǿǽȒǮǺDz

ǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ

 

»

ǗǻǸǵǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǰǽȒǯǭȐǿȉǾȌǮǸǵǹǭȐȃǵȁǽǻǯǭȒǺDZǵǷǭȃȒȌ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵǣǵȁǽǻǯǭȒǺDZǵǷǭȃȒȌǼDzǽDzǾǿǭǺDzǮǸǵǹǭǿǵǷǻǸǵ
ǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺȒǼǸǭǾǿǵǺǵDZǻǾȌǰǺȀǿȉǯǵǮǽǭǺǻȓǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ

 

»

ǜǽǵǾǿǽȒǶǺǭǰǽȒȐǿȉǾȌǴǭǾDzǷȀǺDZ

ǜȒǾǸȌȀǯȒǹǷǺDzǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǭǷǿǵǯȀȐǿȉǾȌȁȀǺǷȃȒȌǰDzǺDzǽǭȃȒȓ
ȒǻǺȒǯ

ȌǷǭǺǭDZǭȐǯǻǸǻǾǾȋDZǻDZǭǿǷǻǯǻǰǻǮǸǵǾǷȀȒǴǹDzǺȅȀȐ

ǾǷȀǶǻǯDZdzDzǺǺȌ

 

»

ǙǻdzǺǭǼǻȄȀǿǵǻǾǻǮǸǵǯǵǶǴǭǼǭȂȒȅǵǼǸȌȄǵǶǴǯȀǷǣDz
ǺǻǽǹǭǸȉǺǻȒǾǼǽǵȄǵǺDzǺǻǰDzǺDzǽǭǿǻǽǻǹȒǻǺȒǯ

ǝǻǴȄDzȅȒǿȉǯǵǾȀȅDzǺDzǯǻǸǻǾǾȌȒǼǻȄǺȒǿȉǽǻǴDZȒǸȌǿǵǶǻǰǻǺǭǼǭǾǹǭ
ǺDzȅǵǽȅȒǾǹ

ǜǽǵǹȒǿǷǭ

ǟǻǯǾǿȒȅDzǯǻǸǻǾǾȌǽDzǷǻǹDzǺDZǻǯǭǺǻǼǻDZȒǸǵǿǵǺǭǮȒǸȉȅDz

ǼǭǾǻǹ

ǝǻǴǹȒǾǿȒǿȉǻDZǺDzǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǹȒdzǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺǵǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵ

ȒȆȒǸȉǺǻǾǿǵǾǺȒǿȉǽȀȄǷǵ

ǛDZǺǵǹǽȀȂǻǹǼDzǽDzǾȀǺȉǿDzȆǵǼȃȒǼǻǯǾȒǶDZǻǯdzǵǺȒǯǻǸǻǾǾȌ
ǯȒDZǷǻǽDzǺȒǯDZǻǷȒǺȄǵǷȒǯǹǭǷǾǾDzǷȀǺDZǺDzǴȀǼǵǺȌȋȄǵǾȉȆǻǮ
ǴǭǼǻǮȒǰǿǵǼDzǽDzǰǽȒǯǭǺǺȋ

ǦǻǮǽǻǴǼǽȌǹǵǿǵǽDzȅǿȀǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǿǻǽȒǿȉǷǽǻǷǵ²DZǻ
ǻǿǽǵǹǭǺǺȌǮǭdzǭǺǻǰǻǽDzǴȀǸȉǿǭǿȀ

10 

ǚǭǴǭǯDzǽȅDzǺǺȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌǴǭȄȒǾǷǵǽǻǴǼǵǸȒǿȉǺǭǯǻǸǻǾǾȌǮǸǵǾǷǭǮǻ
ǸDzǰǷǵǶǸǭǷDZǸȌǯǻǸǻǾǾȌ

ǜȒDZǷǭǴǷǭ

ǜȒDZȄǭǾȀǷǸǭDZǭǺǺȌǺDzǽǻǴȄȒǾȀǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌ

ǞǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯǹǭǸ

ǞǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯDZǻǾDzǽDzDZǵǺǵǺǭǴǻǯǺȒ

ǏȒǴȉǹȒǿȉǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌȒǴǮDzǽȒǿȉǴǭǿǵǾǷǭȄDzǹǽDzȅǿȀǯǻǸǻǾǾȌ

ǜǻȄǺȒǿȉǮȒǸȌǷǻǽDzǺȒǯǯǻǸǻǾǾȌǝǻǴǹȒǾǿȒǿȉǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǹȒdz
ǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺǵǹǵǼǸǭǾǿǵǺǭǹǵ

ǜǻǯDzǽǿǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǻǾDzǽDzDZǵǺǵǹǭǸ$ǯǺǭǼǽȌǹǷȀDZǻǻǮǸǵȄȄȌ
ǻǮDzǽǿǭȋȄǵǺǭǰǽǭDZȀǾȒǯǦǻǮǾǿǯǻǽǵǿǵǴǭǯǵǿǷǵǺǭǴǻǯǺȒ
ǹǭǸ%ǼǻǯDzǽǿǭǶǿDzȆǵǼȃȒǯǺǭǼǽȌǹǷȀǯȒDZǻǮǸǵȄȄȌǻǮDzǽǿǭȋȄǵ
ǺǭǰǽǭDZȀǾȒǯ

ǜǽǵǹȒǿǷǵ

• 

ǚDzǿǻǽǷǭǶǿDzǾȌǼǻǯDzǽȂǺȒǯǵȆDzǭǮǻǺǵdzȄDzǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺǵȂǼǸǭǾǿǵǺ
ǭDZdzDzǯǻǺǭǰǭǽȌȄǭǬǷȆǻǼǻǿǽȒǮǺǻǿǽǵǹǭǶǿDzǸǵȅDzǴǭȂǻǸǻDZǺǵǶ
ǺǻǾǵǷ

• 

ǜDzǽȅȀȄǭǾǿǵǺȀǯǻǸǻǾǾȌǼǻǿǽȒǮǺǻǼǻǯǺȒǾǿȋǺǭǹǻǿǭǿǵǺǭȆǵǼȃȒ
ǼDzǽȅǺȒdzǼDzǽDzǾȀǯǭǿǵȓȂǯǻǸǻǾǾȌǹDZǻǺǵǴȀ

ǜǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǺȒǾǿȋǺǭǹǻǿǭǺǻǺǭǻǮǵDZǯȒǾǿǻǽǻǺǵȆǵǼȃȒǯ
ǗȒǺȄǵǷǵǼǭǾǷǭǹǭȋǿȉǯǵǾǿȀǼǭǿǵ

ǜǻǯȒǸȉǺǻǼǻǿȌǰǺȒǿȉȆǵǼȃȒDZǻǺǵǴȀǯǴDZǻǯdzǯǻǸǻǾǾȌǞǸȒDZǷȀǶǿDzȆǻǮ
ǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǺDzǾǼǻǯǴǭǸǻǴǼǸǭǾǿǵǺ

ǜǻǽǭDZǵ

• 

ǏǵǷǻǺȀȋȄǵǻǮDzǽǿǭǺǺȌǺǭǰǽǭDZȀǾȒǯǹǻdzǺǭǿǽǵǹǭǿǵǴǭ
ȂǻǸǻDZǺǵǶǺǻǾǵǷ

• 

ǟǽǵǹǭǶǿDzȆǵǼȃȒǰǻǽǵǴǻǺǿǭǸȉǺǻǼǭǽǭǸDzǸȉǺǻDZǻǼȒDZǸǻǰǵȆǻǮ
ǯǻǸǻǾǾȌǺDzǯǵǼǭDZǭǸǻ

• 

ǦǻǮǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǴǭǸǵȅǭǸǻǾȌǺǭǹȒǾȃȒǹǻdzǺǭǿǽǵǹǭǿǵǴǭ
ȂǻǸǻDZǺǵǶǺǻǾǵǷ

• 

ǜȒDZȄǭǾǻǮDzǽǿǭǺǺȌǿǽǻȂǵǽǻǴǿǵǾǷǭǶǿDzǽȀȄǷȀȆǻǮǹǻdzǺǭǮȀǸǻ
ǸDzǰǷǻǼǻǯDzǽǿǭǿǵȆǵǼȃȒ

ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ

ǏǵǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǯȒDZ·ȐDZǺǭǶǿDzǶǻǰǻǯȒDZǹDzǽDzdzȒ

ǜǻǾǿǭǯǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭdzǭǽǻǾǿȒǶǷȀǼǻǯDzǽȂǺȋȒDZǭǶǿDzǶǻǹȀ
ǻȂǻǸǻǺȀǿǵ

ǜǻȄǵǾǿȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺȒǼǸǭǾǿǵǺǵǯǻǸǻǰǻȋǰǭǺȄȒǽǷǻȋ

ǞǷǸǭDZȒǿȉǺǭǰǽȒǯǭǸȉǺȒǼǸǭǾǿǵǺǵ

a

ȒǼDzǽDzǾȀǺȉǿDzǴǭǹǻǷ

ǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ

h

ȆǻǮǴǭǮǸǻǷȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǙǻdzǺǭǿǭǷǻdz

ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵǷǻǯǼǭǷ

 

ȒǴǷǻǹǼǸDzǷǿȀDZǸȌǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌȒ

ǴǮDzǽȒǰǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ

ǔǮDzǽȒǰǭǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶȀǮDzǴǼDzȄǺǻǹȀǾȀȂǻǹȀǿǭǺDzǴǭǼǵǸDzǺǻǹȀǹȒǾȃȒ
ǜǽǵǾǿǽȒǶǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǴǮDzǽȒǰǭǿǵǼȒDZǯȒǾǵǯȅǵǶǻǰǻǺǭǰǭȄǻǷǴǭ
ǼDzǿǸȋ

g

ǜǽǵǹȒǿǷǭ

ǜǽǵǾǿǽȒǶǹǭȐȁȀǺǷȃȒȋǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǰǻǯǵǹǷǺDzǺǺȌǏȒǺ

ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǯǵǹǵǷǭȐǿȉǾȌȄDzǽDzǴȂǯǵǸǵǺǮDzǴǴǭǿǵǾǷǭǺǺȌ

ǐǭǽǭǺǿȒȌǿǭǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ

ǬǷȆǻǏǭǹǺDzǻǮȂȒDZǺǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌǺǭǼǽǵǷǸǭDZȌǷǴǭǹȒǺǵǿǵǺǭǾǭDZǷȀ
ǭǮǻȀǏǭǾǯǵǺǵǷǸǭǼǽǻǮǸDzǹǭǯȒDZǯȒDZǭǶǿDzǯDzǮǾǿǻǽȒǺǷȀǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSV
ZZZSKLOLSVFRPVXSSRU WǭǮǻǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǣDzǺǿǽȀǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǷǸȒȐǺǿȒǯǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSVȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǿDzǸDzȁǻǺǹǻdzǺǭǴǺǭǶǿǵ
ǺǭǰǭǽǭǺǿȒǶǺǻǹȀǿǭǸǻǺȒǬǷȆǻȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǺDzǹǭȐǣDzǺǿǽȀ
ǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǷǸȒȐǺǿȒǯǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǹȒǾȃDzǯǻǰǻDZǵǸDzǽǭ3KLOLSV
ǗǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǯǾǿǭǺǻǯǸȋȐǾǿǽǻǷǾǸȀdzǮǵǺǭDZǭǺǵǶǯǵǽȒǮ²ǺDz
ǹDzǺȅDzǽǻǷȒǯ

ǞǸȀdzǮǭǼȒDZǿǽǵǹǷǵǾǼǻdzǵǯǭȄȒǯ
ǿDzǸ
DZǴǯȒǺǷǵǴȒǾǿǭȃȒǻǺǭǽǺǵȂȒǹǻǮȒǸȉǺǵȂǿDzǸDzȁǻǺȒǯȀǹDzdzǭȂǠǷǽǭȓǺǵ
ǮDzǴǷǻȅǿǻǯǺȒ

DZǸȌǮȒǸȉȅDZDzǿǭǸȉǺǻȓȒǺȁǻǽǹǭȃȒȒǴǭǯȒǿǭǶǿDzǺǭZZZSKLOLSVXD

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips BHS677/00?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"