Страница 2 - Перед началом использования:
2 Благодарим Вас за выбор продукции Schaub Lorenz. Перед использованием внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги. Пожалуйста, сохраните д...
Страница 3 - Оглавление
3 Оглавление Техника безопасности ........................................................................ 4 Правильное использование устройства .................................................... 4 Безопасность детей ....................................................................................
Страница 4 - Техника безопасности; Заземление
4 Техника безопасности Техника безопасности Внимание! При использовании устройства обращайте внимание на нижеприведенные предупреждения: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения водородным газом! При определенных условиях водородный газ может образовываться в системе горячего водоснабжения, которая не ис...
Страница 7 - Безопасность детей
7 Техника безопасности • Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или передавливания сетевого шнура. • Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте устройство, шнур или вилку в воду или другую жидкость. • Данным прибором могут пользоваться дети ...
Страница 8 - случае
8 Техника безопасности • Убедитесь, что старая машина не представляет угрозу для детей. Дети могут закрыться внутри машины. Для предотвращения таких ситуаций сломайте замок дверцы машины и отрежьте кабели электропитания. В случае неисправности • Любую неисправность машины должны устранять только авт...
Страница 9 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
9 Техника безопасности доски, предметы из синтетических волокон; • в посудомоечной машине не следует мыть абсорбирующие предметы, например, губки или кухонные салфетки. Внимание ! В дальнейшем старайтесь покупать посуду, предназначенную для мытья в посудомоечной машине. • Максимальное количество поз...
Страница 11 - Установка
11 Установка Установка При перемещении прибора, держите его в вертикальном положении; в случае крайней необходимости его можно перевернуть на спину. Внимание! Прокладка труб подачи воды и установка электрических устройств должны осуществляться специалистами Перед установкой Перед установкой посудомо...
Страница 15 - Подключение
15 Установка Подключение к сети электропитания Проверьте соответствие розетки вилке питания прибора. Розетка должна быть рассчитана на 220‐240В / 10 А и в ней должен иметься заземляющий проводник, в противном случае возможно возникновение опасной ситуации или повреждение оборудования. Вместе с посуд...
Страница 16 - Регулировка уровня
16 Установка Регулировка уровня Наклон посудомоечной машины в любом направлении не должен превышать 2 градусов. Регулирование высоты посудомоечной машины осуществляется путем поворачивания ножек. Установка нижней панели (цоколь)
Страница 17 - Крепление посудомоечной машины
17 Установка Примечание! Высота нижней панели (цоколя) подбирается с учетом эстетичности и обеспечения плавного открывания и закрывания дверцы. Ориентировочные размеры приведены в таблице выше. Крепление посудомоечной машины 1. Крепление установленной в кухонном модуле посудомоечной машины осуществл...
Страница 19 - Эксплуатация; Панель
19 Эксплуатация Эксплуатация Панель управления 1. Кнопка питания: включает/выключает посудомоечную машину. 2. Отсрочка старта позволяет автоматически отложить время начала любого цикла от 1 до 24 часов. 3. Кнопка выбора программы: нажмите кнопку, чтобы выбрать программу. 4. Кнопка выбора функции: на...
Страница 20 - Устройство
20 Эксплуатация Устройство посудомоечной машины 1. Верхняя корзина 2. Разбрызгиватели 3. Нижняя корзина 4. Смягчитель воды 5. Дозатор моющих средств 6. Дозатор ополаскивателя 7. 3 ‐ая корзина для столовых приборов 8. Держатель для стаканов 9. Луч на полу Перед первым использованием Средство для смяг...
Страница 22 - Загрузка соли в отсек для соли
22 Эксплуатация Выбранная настройка теперь сохранена. Свяжитесь с местной водоснабжающей компанией для получения информации о жесткости вашей воды. Загрузка соли в отсек для соли Всегда используйте соль, предназначенную для посудомоечной машины. ПРИМЕЧАНИЕ . Если в вашей модели нет контейнера для со...
Страница 24 - Заполнение дозатора ополаскивателя.
24 Эксплуатация отсека для соли ‐ это нормально. 4. Осторожно закрутите крышку. 5. Обычно индикатор соли гаснет через 2 ‐6 дней после заполнения отсека для соли. Внимание! 1. Емкость для соли необходимо снова наполнить, когда загорается сигнальная лампа соли на панели управления. Хотя контейнер для ...
Страница 25 - Дозатор ополаскивателя
25 Эксплуатация для ополаскивателя заполнен, весь индикатор будет темным. По мере уменьшения количества ополаскивателя размер темной точки уменьшается. Никогда не позволяйте ополаскивателю опуститься ниже 1/4. По мере уменьшения количества ополаскивателя размер черной точки на индикаторе уровня опол...
Страница 26 - Регулировка дозатора ополаскивателя
26 Эксплуатация Ополаскиватель используется во время финальной стадии промывки посуды, чтобы вода не образовывала капли на посуде, которые могут оставлять пятна и полосы. Он также улучшает сушку, позволяя воде стекать с посуды. В ваших посудомоечных машинах можно использовать жидкие ополаскиватели. ...
Страница 27 - Функция
27 Эксплуатация ваши блюда не станут чистыми. Уровень, установленный на заводе‐ изготовителе ‐ позиция 5. ПРИМЕЧАНИЕ . Увеличьте дозу, если после мытья на посуде остались капли воды или пятна извести. Уменьшите, если на посуде остались липкие беловатые полосы или на стеклянной посуде или ножах появи...
Страница 31 - Установка функции «3 в 1»; Функция половинной загрузки
31 Эксплуатация дополнительная соль больше не используются. При использовании средства 3 в 1 советуем выбрать минимально возможную настройку жесткости воды. Установка функции «3 в 1» 1. Нажмите выключатель питания и выберите цикл стирки «3 в 1» с помощью кнопки выбора дополнительной функции, нажимая...
Страница 32 - Загрузка
32 Эксплуатация половинной загрузки, программа «Предварительное полоскание» не может использоваться в режиме половинной загрузки. В режиме половинной загрузки программы «Интенсивная мойка», «Эко», «Стандартная мойка», «Легкая мойка», «90 мин», «30 мин» будут иметь следующие характеристики: 1. Каждый...
Страница 33 - Выгрузка посуды из машины
33 Эксплуатация 4. Посуда не должна препятствовать вращению разбрызгивателей во время стирки. Очень маленькие предметы нельзя мыть в посудомоечной машине, так как они могут легко выпасть из посудомоечной корзины. Выгрузка посуды из машины Чтобы вода не капала из верхней корзины в нижнюю, мы рекоменд...
Страница 34 - Регулировка верхней корзины
34 Эксплуатация Регулировка верхней корзины При необходимости высоту верхней корзины можно отрегулировать, чтобы освободить больше места для крупногабаритной посуды в верхней или нижней корзине. Верхнюю корзину можно отрегулировать по высоте, вставив колеса разной высоты в направляющие. Длинные пред...
Страница 35 - Складные полки нижней корзины (опционально)
35 Эксплуатация Желательно размещать сервировочные тарелки и крышки сбоку от корзин, чтобы не блокировать вращение верхнего разбрызгивателя. Кастрюли, салатники и т. д., всегда следует ставить сверху вниз. Глубокую посуду следует поставить под наклоном, чтобы вода могла вытекать. Нижняя корзина осна...
Страница 36 - Для
36 Эксплуатация Для мытья в посудомоечной машине не подходят: • Столовые приборы с ручками из дерева, рогового фарфора или перламутра • Пластиковые изделия, не обладающие термостойкостью • Старые столовые приборы с приклеенными частями, которые не обладают термостойкостью • Скрепленные столовые приб...
Страница 37 - Ограничение по мытью в машине:
37 Эксплуатация • Свинцовый хрусталь • Предметы из стали, подверженные коррозии • Деревянные тарелки • Изделия из синтетического волокна Ограничение по мытью в машине: • Некоторые виды стаканов могут тускнеть после большого количества моек. • Серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечи...
Страница 38 - Возможные причины
38 Эксплуатация При загрузке посуды и столовых приборов обратите внимание: • Посуда и столовые приборы не должны препятствовать вращению разбрызгивателей. • Загружайте полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т. д. Отверстием вниз, чтобы вода не скапливалась в емкости на дне. • Посуда и...
Страница 39 - В конце цикла мойки
39 Эксплуатация посудомоечной машине. • Используйте мягкое моющее средство, которое подходит Вашему типу посуды. При необходимости запросите дополнительную информацию у производителей моющих средств. • Выберите программу с низкой температурой. • Во избежание повреждений вынимайте стаканы и столовые ...
Страница 40 - Запуск программы
40 Эксплуатация Запуск программы Таблица циклов мойки • Сушка+ ‐ Система выводит горячий воздух (пар) с помощью внутреннего вентилятора, таким образом, что влага не остается на стенках камеры и позволяет посуде высохнуть намного быстрее, без следов и потеков. Воздух с высокой температурой и высокой ...
Страница 41 - Включение устройства
41 Эксплуатация • Соль – индикатор, информирующий о необходимости добавить соль в соответствующий отсек. При добавлении соли, индикатор погаснет. • Ополаскиватель – индикатор, информирующий о необходимости добавить ополаскиватель в соответствующий отсек. При пополнении ополаскивателя, индикатор пога...
Страница 42 - Изменить программу
42 Эксплуатация Изменить программу Внимание: текущий цикл можно изменить только на ранней стадии, если с момента запуска прошло не так много времени. В противном случае моющее средство могло быть уже выпущено, и прибор мог уже набрать воду для мойки. В этом случае следует повторно наполнить дозатор ...
Страница 43 - Разгрузка посудомоечной машины
43 Эксплуатация 2. После того, как разбрызгиватели перестанут работать, Вы можете полностью открыть дверь. 3. Добавьте забытую посуду. 4. Закройте дверцу, посудомоечная машина заработает через десять секунд. Внимание! Открывать дверцу во время мойки опасно, так как горячая вода может ошпарить. Выклю...
Страница 44 - Уход и обслуживание; Уход; Система
44 Уход и обслуживание Уход и обслуживание Система фильтрации Фильтр используется, чтобы избежать попадания крупных отходов и прочего мусора внутрь насоса. Остатки еды могут со временем забить фильтр. Система фильтрации состоит из фильтра грубой очистки, плоского (Основной фильтр) и микрофильтра (фи...
Страница 45 - Сборка
45 Уход и обслуживание проточной водой. Шаг 1: поверните фильтр грубой очистки, а затем поднимите его. (Рис.1) Шаг 2: поднимите плоский фильтр вверх. (Рис.2) Внимание! Если выполнять действия с шага 1 до шага 2, то фильтр будет удален, при обратном выполнении с шага 2 до шага 1 фильтр будет установл...
Страница 50 - Устранение неполадок; Коды
50 Устранение неполадок Устранение неполадок Коды ошибок При возникновении неисправностей прибор отображает коды ошибок, чтобы вас предупредить. Код Значение Возможное решение Е1 Открытая дверь Дверца открыта во время работы машины. Е2 Водозабор Неисправность подачи воды Е3 Отвод воды Неисправность ...
Страница 51 - Перед
51 Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Просмотр таблиц на следующих страницах может избавить вас от необходимости обращаться за помощью. Проблема Причина Решение Машина не работает Перегорел предохранитель или сработал автоматический выключатель Замените предохранитель или сбрось...
Страница 56 - Технический
56 Устранение неполадок Технический паспорт Лист бытовой посудомоечной машины в соответствии с Директивой ЕС 1059/2010: Модель SLG VI6630 Стандартное количество наборов посуды 14 Класс энергоэффективности(1) А++ Годовое потребление энергии(2) 238 кВтч Расход электроэнергии на стандартный цикл очистк...