Samsung IW012A - Краткое руководство
Samsung IW012A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.
English
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is
subject to change without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Қазақ
*
Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартумақсатында
нұсқаулықтағымазмұналдыналаескертусізөзгертілуімүмкін.
*
ПайдаланушынұсқаулығынтолықмәліметтералатынSamsungвеб-сайтынанжүктеңіз.
Русский
*
Цветидизайнизделиязависятотмодели,асодержимоеруководстваможетизменятьсябез
предварительногоуведомлениясцельюусовершенствования.
*
Дополнительныесведениясм.вруководствепользователянавеб-сайтекомпанииSamsung.
Українська
*
Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;змістцьогопосібникаможезмінюватися
безпопередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
*
Дляотриманнядокладнішоїінформаціїзавантажтепосібниккористувачазвеб-сайтукомпаніїSamsung.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
-00
Open Source License Notice
To send inquiries and requests for questions regarding open sources,
contact Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
Checking the Components
Компоненттерді тексеру / Проверка компонентов / Перевірка вмісту
1
2
3
4
5
6
English
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal
objects using a magnet, as the magnet may separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1
[Caution to prevent external shock and dropping of the product]
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2
[Caution to prevent damage to the LED]
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3
[Caution to prevent damage to corners]
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4
[Caution to prevent damage to the LED]
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5
[Caution to prevent damage to the LED from static]
Donottouchtheproductwithoutanti-staticgloves.
• Besuretowearanti-staticgloveswhentouchingtheproduct.
6
[Caution to prevent damage to the LED]
When lifting the product, be careful that the module frame does not separate from the main frame.
Қазақ
*
Металлзаттаркорпустыңмагниттіксипаттарынабайланыстыалдыңғыбетінежабысыпқалуымүмкін.
*
Кезкелгенметаллзатжабысыпқалса,оныалыптастауүшін,магнитнемесеауапистолетін
қолданыңыз.Металлзаттардымагнитпеналғанкездесақболыңыз,себебімагнитмодульді
корпустанбөлшектеуімүмкін.
*
Магниттіктаспасыбаркарталардыжақынұстағанкездесақболыңыз,себебімагнетизмосыкарталарға
әсеретуімүмкін.
1
[Сыртқысоққыменөнімніңқұлапкетужағдайыныңалдыналуғақатыстысақтандыру]
Қорғаныскронштейндеріналыптастағаннанкейін,өнімдісыртқысоққынемеседіріләсеріне
ұшыратпаңыз.
Өнімдіқандайбиіктіктенболсада,құлатпауғатырысыңыз.
2
[LEDзақымдалмауынақатыстысақтандыру]
Өнімедендежалпағынанжатқануақытта,оғандірілнемесесыртқысоққыәсеретпеуінқадағалаңыз.
3
[Бұрыштарыназақымкелтірмеугеқатыстысақтандыру]
Корпустыңбұрыштарыназақымкелмеуінерекшеқадағалаңыз.
4
[LEDзақымдалмауынақатыстысақтандыру]
Қорғаныскронштейндеріналыптастағаннанкейін,өнімдіеденгежарықдиодытөменқарап
тұратындайқоймаңыз.
5
[Жарықдиодыныңстатикаданболатынзақымныңалдыналуғақатыстысақтандыру]
Өнімдіантистатикалыққолғапсызұстамаңыз.
• Құрылғығатигенкездеміндеттітүрдеантистатикалыққолғапкиіңіз.
6
[LEDзақымдалмауынақатыстысақтандыру]
Өнімдікөтергенкезде,модульжақтауыннегізгіжақтауданажыратудансақболыңыз.
Русский
*
Металлическиеобъектымогутпримагнититьсяклицевойчастикорпуса.
*
Чтобыотделитьобъект,воспользуйтесьмагнитомиливоздушнымпистолетом.Прииспользовании
магнитабудьтеосторожны,таккаконможетотделитьмодульоткорпуса.
*
Неподноситекарточкисмагнитнойполосойблизкоккорпусу,таккакмагнетизмможетихповредить.
1
[Мерыпопредотвращениювнешнегоударноговоздействияипаденияизделия]
Послеизвлечениязащитныхкронштейнов,будьтевнимательныинеподвергайтеизделие
воздействиювнешнихударовиливибраций.
Убедитесьвтом,чтоизделиенеупадетскакой-либовысоты.
2
[Мерыпопредотвращениюповрежденийсветодиодныхиндикаторов]
Будьтевнимательныинеподвергайтеизделиевоздействиювибрацийиливнешнихударов,когдаоно
лежитнаполу.
3
[Мерыпопредотвращениюповрежденийуглов]
Примитедополнительныемеры,чтобыуглыблоканеполучилиповреждений.
4
[Мерыпопредотвращениюповрежденийсветодиодныхиндикаторов]
Послеизвлечениязащитныхкронштейнов,неставьтеизделиенаполпринаправленномвнизиндикаторе.
5
[Мерыпопредотвращениюповрежденийиндикатораотстатическихпомех]
Неприкасайтеськизделиюбезантистатическихперчаток.
• Обязательнонадевайтеантистатическиеперчаткиприприкосновениикустройству.
6
[Мерыпопредотвращениюповрежденийсветодиодныхиндикаторов]
Поднимаяустройство,следите,чтобырамамодулянеотделиласьотосновной.
Українська
*
Металевіпредметиможутьприставатидопередньоїповерхніскринькичерезнамагнічування.
*
Уразіприставанняметалевихпредметівзнімітьїхзадопомогоюмагнітучипневматичного
розпилювача.Знімайтеметалевіпредметизадопомогоюмагнітувкрайобережно,оскількимагнітможе
від’єднатимодульвідскриньки.
*
Дотримуйтесязаходівобережності,якщопорядрозміщуютьсякарткизмагнітнимисмужками:
намагнічуванняможеїхпошкодити.
1
[Попередженнязметоюзапобіганнязовнішніхударівіпадіннявиробу]
Післявидаленнязахиснихскобстежтезатим,щобвирібнезазнававзовнішніхударівабовібрацій.
Недопускайтепадіннявиробузбудь-якоївисоти.
2
[Попередженнязметоюзапобіганняпошкодженьсвітлодіодів]
Уважностежтезатим,щобвирібнезазнававвібраційабозовнішніхударів,коливінлежить
простонапідлозі.
3
[Попередженнязметоюзапобіганняпошкодженькутів]
Будьтенадзвичайнообережні,щобнедопуститипошкодженькутівскриньки.
4
[Попередженнязметоюзапобіганняпошкодженьсвітлодіодів]
Післявидаленнязахиснихскобнезалишайтевирібнапідлозісвітлодіодноюстороноюдонизу.
5
[Попередженнязметоюзапобіганняпошкодженьсвітлодіодівчерезстатичнуелектрику]
Неторкайтесявиробубезантистатичнихрукавичок.
• Якщонеобхідноторкатисявиробу,обов’язковонадягайтеантистатичнірукавиці.
6
[Попередженнязметоюзапобіганняпошкодженьсвітлодіодів]
Колипіднімаєтепристрій,будьтеобережні,щобрамамодуляневідокремиласьвідосновної.
Precautions when handling the cabinets
Корпустарды пайдалану кезіндегі сақтық шаралары / Меры предосторожности при работе с блоками / Запобіжні заходи при роботі зі скриньками
Colour Display Unit / Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей / Кольоровий Дісплей
Simple User Guide
Стандартты пайдаланушы нұсқаулығы
Стандартное руководство пользователя
Короткий посібник користувача
IW008A IW012A IW016A
IW008A-V IW012A-V IW016A-V
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
AC power cables may not be provided depending on the model. Contact the dealer from whom you
purchased the product if you want to be purchased separately.
•
Simple User Guide
•
Regulatory guide
•
Cleaning cloth
•
Warranty card (Not available in some locations)
• Screw(M4xL10)x2
• spacer-eva
Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
АТқуаткабелікейбірүлгілердеболмауымүмкін.Егерсізоныбөлексатыпалғыңызкелсе,өнімді
сатыпалғандилергехабарласыңыз.
• Стандарттыпайдаланушынұсқаулығы
• Нормативтікнұсқаулық
• Тазартқышшүберек
•
Кепілдіккартасы(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• Бұранда(M4xL10)x2
• Этиленвинилацетатты
СимволКедендікодақтың005/2011
техникалықрегламентінесәйкес
қолданыладыжәнеосыөнімніңқаптамасын
екіншіретпайдалануғаарналмағанынжәне
жоюғажататынынкөрсетеді.Осыөнімнің
қаптамасыназық-түлікөнімдерінсақтау
үшінпайдалануғатыйымсалынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.
Символсандықкоджәне/немесеәріпбелгілері
түріндегіқаптамаматериалыныңбелгісімен
толықтырылуымүмкін.
Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
Кабелипитанияпеременноготокапредоставляютсянедлявсехмоделейустройства.Есливыхотитекупить
кабелипитанияпеременноготокаотдельно,обратитеськдилеру,укотороговыприобрелиизделие.
• Стандартноеруководствопользователя
•
Брошюрасинформациейостандартахсоответствиятребованиям
• Тканеваясалфеткадлячистки
•
Гарантийныйталон(недоступновнекоторыхрегионах)
• Винт(M4xL10)x2
• этиленвинилацетата
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетна
возможностьутилизацииупаковки.Символ
можетбытьдополненобозначениемматериала
упаковкиввидецифровогои/илибуквенного
обозначения.
Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
Кабеліживленнязмінногострумуможутьневходитидокомплекту(залежновідмоделі).Якщови
захочетекупитиїхокремо,звернітьсядодилера,уякогобулопридбановиріб.
• Короткийпосібниккористувача
• Посібникзрегуляторнихвимог
• Серветкадляочищення
• Гарантійнийталон(доступноневусіхрегіонах)
• Гвинт(M4xL10)x2
• етиленвінілацетату
English
•
Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information
regarding installation, contact the dealer you purchased the product from.
•
Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install
the frame kit, refer to the user manual that comes with it.
•
Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be
incurred while the users install the product by themselves.
Қазақ
• Орнатудыміндеттітүрдекәсіпқойорнатушымаманғатапсыруқажет.Орнатуғабайланыстықосымша
ақпараталуүшінсізгеөнімдісатқандилергехабарласыңыз.
• Корпустыөндірушіұсынғанжақтаужинағыарқылыорнатыңыз.Жақтаужинағынқалайорнатукеректігі
туралытолықақпараттыбіргеберілгенпайдаланушынұсқаулықтарынанқараңыз.
• Samsungкомпаниясыпайдаланушылардыңөнімдіөздігіненорнатуыкезіндепайдаболғанқандайдабір
зақымғажәнеөздерініңнемесебасқалардыңалғанжарақаттарынажауаптыемес.
Русский
• Убедитесь,чтоустановкабылапроизведенапрофессиональнымпоставщикомуслугмонтажа.Дляполучения
дополнительнойинформацииобустановкеобратитеськдилеру,укотороговыприобрелипродукт.
• Установитеблок,используякомплектрамы,предоставленныйпроизводителем.Дляполучениядополнительной
информацииоспособеустановкикомплектарамы,обратитеськруководствупользователя,прилагаемомукнему.
• КомпанияSamsungненесетответственностизалюбойущерб,нанесенныйпродукту,атакжезаущерб,нанесенный
пользователямилидругимлицам,которыйможетвозникнутьприсамостоятельнойустановкеизделияпользователями.
Українська
• Переконайтеся,щовидовіриливстановленняпрофесійномупостачальникусервіснихпослуг.Для
отриманнядодатковоїінформаціїщодовстановленнязвернітьсядодилера,уякоговипридбаливиріб.
• Установітьскринькузадопомогоюмонтажноїрамки,якунадаєвиробник.Дляотриманнядокладнішої
інформаціїщодовстановленнямонтажноїрамкидив.посібниккористувача,щовходитьдої їкомплекту.
• КомпаніяSamsungненесевідповідальностізабудь-якіпошкодженнявиробутабудь-якітравми
користувачівабоіншихлюдей,спричиненісамостійнимустановленнямвиробукористувачами.
Installing the cabinets
Корпустарды орнату / Установка блоков / Установка скриньок
English
Remove the safety bracket before proceeding to installation.
Қазақ
Орнатуалдындасақтандырғышкронштейндіалыптастаңыз.
Русский
Передустановкойизвлекитезащитныйкронштейн.
Українська
Знімітьзахиснийкронштейн,першніжприступитидовстановлення.
Removing the protective brackets
Қорғаныс кронштейндерін алу /
Извлечение защитных кронштейнов /
Видалення захисних скоб
English
Beforeinstallation,mountthespacer-evaneartheSamsunglogoonthe
rear of the product.
Қазақ
ОрнатпасбұрынЭтиленвинилацетатты-бөлгіштіқұрылғыныңартқы
жағындағыSamsungлоготипініңжанынақойыңыз.
Русский
Передмонтажомустановитепрокладкуизэтиленвинилацетата
рядомслоготипомSamsungназаднейпанелиизделия.
Українська
Передмонтажемустановітьпрокладкузетиленвінілацетатупоручіз
логотипомSamsungназаднійпанелівиробу.
Mounting the spacer-eva
Этиленвинилацетатты бөлгішті орнату /
Монтаж прокладки из этиленвинилацетата /
Монтаж прокладки з етиленвінілацетату
English
•
Connect the power cable after all cables are connected.
•
Before connecting external devices, be sure to disconnect the power cable.
Қазақ
• Барлықкабельжалғанғансоң,қуаткабелінжалғаңыз.
• Сыртқықұрылғылардыжалғамасбұрын,қуаткабелінажыратыңыз.
Русский
• Подключитекабельпитанияпослетого,какподключитевсеостальныекабели.
• Передподключениемвнешнихустройств,убедитесь,чтокабельпитанияотключен.
Українська
• Під’єднайтекабельживленняпіслятого,якусікабелібудутьпід’єднані.
• Передпідключеннямзовнішніхпристроївобов’язкововідключітькабельживлення.
Connecting the Power Cable
Қуат кабелін жалғау / Подключение кабеля питания / Під’єднання кабелю живлення
Arranging the upper docking port at the top of the cabinet
Корпустың жоғарғы жағындағы қондырғыштың жоғарғы орналасуы / Размещение верхнего док-порта в верхней части блока / Розміщення верхнього док-порту у верхній частині скриньки
For detailed information, visit the install guide.
Толығырақбілуүшінорнатунұсқаулығынакіріпқараңыз./Дляполученияболееподробнойинформацииознакомьтесьсруководствомпоустановке./Дляотриманнябільшдетальноїінформаціїознайомтесязпосібникомзівстановлення.
English
1
Place the product on the packaging cushion and then remove the module frame from the main frame.
2
Remove the screws from the upper docking port on the main frame, lower the docking port, and then tighten the screws again.
3
Reassemble the module frame to the main frame.
Қазақ
1
Өнімдіқаптамағасалыңыз,соданкейінмодульжақтауыннегізгіжақтауданалыңыз.
2
Бұрандалардынегізгіжақтаудыңжоғарғықондырутесігіненалыптастаңыз,қондырусаңылауын
түсіріңіз,соданкейінбұрандалардықайтаданбұраңыз.
3
Модульдікжақтаудынегізгіжақтауғаорнатыңыз.
Русский
1
Положитеустройствонаупаковочныйматериал,послечегоснимитерамумодулясосновной.
2
Выкрутитевинтыизверхнегодок-портанаосновнойраме,опуститедок-порт,послечегозакрутитевинты.
3
Установитерамумодулянаосновнуюраму.
Українська
1
Покладітьпристрійнапакувальнийматеріал,післячогознімітьрамумодулязосновноїрами.
2
Викрутітьгвинтизверхньогодок-портунаосновнійрамі,опустітьдок-порт,післячогозакрутітьгвинти.
3
Установітьрамумодулянаосновнураму.
Қазақ
110Вқуатыпайдаланылса,қуаткөзінееңкөбі5шкафтықосуғаболады.
220Вқуатыпайдаланылса,қуаткөзінееңкөбі10шкафтықосуғаболады.
(Толығырақ білу үшін орнату нұсқаулығына кіріп қараңыз.)
*
Құрылғылардыңұсынылатынмаксималдысанынанасыруартықкернеудітудырып,автоматты
ажыратқыштыңіскеқосылуынанемесеөнімніңзақымдалуынаәкелуімүмкін.Қосылғанқұрылғылардың
саныұсынылатынмаксималдысаннанаспауынқадағалаңыз.
*
Samsungкомпаниясықұрылғылардыұсынылғанмаксималдысаннанасырғанжағдайдатуындайтын
мәселелергежауапкершілікалмайды.
Русский
Кисточникупитаниямощностью110Вможноодключитьнеболее5блоков.
Кисточникупитаниямощностью220Вможноодключитьнеболее10блоков.
(Для получения более подробной информации ознакомьтесь с руководством по установке.)
*
Превышениерекомендуемогомаксимальногоколичестваустройствможетпривестикперенапряжению,
врезультатечегоможетсработатьавтоматическийвыключательилиповредитьсяустройство.Убедитесь
втом,чтоколичествоподключенныхустройствнепревышаетрекомендуемоемаксимальноечисло.
*
Samsungненесетответственностизавозможныепроблемы,причиненныеврезультатеподключения
устройств,превышающихрекомендуемоемаксимальноечисло.
Українська
Якщовикористовуєтьсянапруга110V,доджерелаживленняможнапідключитинебільше5скриньок.
Якщовикористовуєтьсянапруга220V,доджерелаживленняможнапідключитинебільше10скриньок.
(Для отримання більш детальної інформації ознайомтеся з посібником зі встановлення.)
*
Перевищеннямаксимальнорекомендованоїкількостіпристроївможепризвестидоперенапруги,
унаслідокчогоавтоматичнийвимикачвиробуможеспрацюватиабожвирібможепошкодитися.
Переконайтеся,щокількістьпідключенихпристроївнеперевищуємаксимальнодозволеногозначення.
*
КомпаніяSamsungненесевідповідальностізабудь-якіпроблеми,спричиненіпідключеннямпристроїву
кількості,щоперевищуємаксимальнодозволену.
Precautions when connecting power
Қуат қосқан кездегі сақтық шаралары / Меры безопасности при включении питания / Заходи безпеки під час під'єднання джерела живлення
English
Ifusing110Vpower,amaximumof5cabinetscanbeconnectedtothepowersource.
Ifusing220Vpower,amaximumof10cabinetscanbeconnectedtothepowersource.
(For detailed information, visit the install guide.)
* Exceeding the recommended maximum number of devices may produce overvoltage, causing the circuit
breaker to trip down or the product to be damaged. Make sure that the number of connected devices does not
exceed the recommended maximum number.
* Samsung is not liable for any problems incurred by connecting devices that exceed the recommended
maximum number.
e.g.)
мысалы)
Расстояниедоэкрана)
наприклад)
Lowering the protective cap before connection of the power cable
Қуат кабелін жалғамас бұрын қорғаныс қақпағын түсіріңіз. /
Опускание защитной крышки перед подключением кабеля питания /
Опускання захисної кришки перед підключенням кабелю живлення
English
Be sure to lower the protective cap before installation of the cabinet, in
order to connect the power cable.
Lower the protective cap only when connecting the AC power extension
cable. Because there is a switch that selects AC power input inside the
protection cap, incorrect switch operation may cause product malfunction.
Қазақ
Корпустыорнатаралдында,қуаткабелінжалғауүшінқорғаныс
қақпағынтүсірудіұмытпаңыз.
ҚорғанысқақпағынтекАТкернеукабелінқосқандатүсіріңіз.Қорғаныс
қақпағыныңішіндеАТкөзінтаңдайтынқосқышболғандықтан,қосқыштың
дұрысжұмысістемеуіөнімныңбұзылуынаәкеліпсоқтыруымүмкін.
Русский
Передустановкойблокаопуститезащитнуюкрышку,чтобыиметь
возможностьподключитькабельпитания.
Опускайтезащитнуюкрышкутолькодляподключенияудлинительногокабеляпитания
переменноготока.Посколькувнутризащитнойкрышкинаходитсяпереключатель,
которыйобеспечиваетвыборвходноймощностипеременноготока,неправильное
пользованиепереключателемможетпривестикнеисправностиустройства.
Українська
Передустановленнямскринькиопустітьзахиснукришку,щобмати
змогупідключитикабельживлення.
Опускайтезахиснукришкутількидляпідключенняподовжувальногокабелю
живленнязмінногоструму.Оскількивсерединізахисноїкришкирозташований
перемикач,якийзабезпечуєвибірвхідноїпотужностізмінногоструму,неправильне
користуванняперемикачемможеспричинитинесправністьпристрою.
1
main frame
Негізгіжақтау
Основноеустройство
Головнерама
module frame
модульдікжақтау
рамамодуля
рамамодуля
2
3
"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Была ли эта инструкция полезной?
Об этой инструкции
- Бренд
- Samsung
- Модель
- IW012A
- Тип документа
- Краткое руководство
- Язык(и)
- Русский
- Формат