Metabo PowerMaxx SSE 12 BL - Инструкция по эксплуатации - Страница 21

Сабельные пилы Metabo PowerMaxx SSE 12 BL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 76
Загружаем инструкцию
background image

NEDERLANDS

nl

21

daarvoor geschikt gereedschap iets wijder en haal 

de machine uit de opening.
Schakel de machine na voltooiing van de zaags-

nede uit. De machine mag pas uit de zaagvoeg 

worden gehaald en weggezet, wanneer het zaag-

blad tot stilstand is gekomen (terugslaggevaar).
Vergrendel de machine met de inschakelblokkering 

(4) om te voorkomen dat hij per ongeluk wordt inge-

schakeld

Invalzaagsnedes:

Invalzaagsnedes mogen alleen in zacht materiaal, 

zoals hout of plastic, worden uitgevoerd. Gebruik 

alleen korte zaagbladen.
Houd de machine met beide handen aan de hier-

voor bestemde handgrepen vast, zorg ervoor dat u 

stevig staat en werk geconcentreerd.
Zie afbeelding, pagina 3: De machine wordt met de 

rand van de aanslag  (12) tegen het werkstuk 

aangedrukt. Het zaagblad komt niet in aanraking 

met het werkstuk. Machine inschakelen. De hoek 

van de aanslag dient als draaipunt, waaromheen de 

machine langzaam wordt opgericht, terwijl het 

zaagblad in het werkstuk zaagt. 

De machine regelmatig met perslucht door de venti-

latiesleuven doorblazen. 
Regelmatig reinigen: De toets (11) indrukken en de 

aanslag (12) uitnemen. Het apparaat zonder zaag-

blad loodrecht naar beneden houden en lichtjes 

met de hand op de machine kloppen. Het stof dat 

zich heeft opgehoopt valt eruit. Niet oliën of 

invetten.

Gebruik uitsluitend originele Metabo of CAS 

(Cordless Alliance System) accupacks en 

toebehoor.
Zie bladzijde 4.
Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in 

deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en 

kenmerken.

A Omvangrijk zaagbladassortiment voor zeer 

uiteenlopende materialen en toepassingen

B Acculader

C Accupacks

D Koelsmeerstift voor het koelen van de zaag-

bladen bij het zagen van metaal.

Compleet toebehorenprogramma, zie 

www.metabo.com of de catalogus.

Reparaties aan elektrisch gereedschap 

mogen uitsluitend door een erkend vakman 

worden uitgevoerd! 
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat 

gerepareerd dient te worden contact op met uw 

Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen 

www.metabo.com.

Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com 

downloaden.

Neem de nationale voorschriften in acht voor een 

milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling 

van afgedankte machines, verpakkingen en toebe-

horen.
Accupacks mogen niet met het huisvuil meege-

geven worden! Geef defecte of afgedankte 

accupacks terug aan de Metabo-handelaar!
Accupacks niet in het water gooien!

Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch 

gereedschap nooit met het huisvuil mee! 

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU 

inzake gebruikte elektrische en elektronische appa-

raten en de vertaling hiervan in de nationale wetge-

ving dienen oude elektrische apparaten 

gescheiden te worden ingezameld en op milieu-

vriendelijke wijze te worden afgevoerd.

Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch 

gereedschap alvorens het af te voeren. De 

contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met 

tape isoleren).

Toelichting bij de gegevens van pagina 3.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe-

houden.

U

= spanning 

(max. spanning = 12 V, 

nominale spanning = 10,8 V)

n

0

= slagfrequentie bij nullast

s

= slaglengte

T

1

= max. zaagdiepte (hout)

T

2

= max. zaagdiepte (metaal profielen, 

metaal buizen)

m

= gewicht (met het kleinste accupack)

Meetgegevens volgens de norm EN 62841.
Toegestane omgevingstemperatuur tijdens het 

gebruik: 

-20 °C tot 50 °C (beperkt vermogen bij 

temperaturen beneden 0 °C). Toegestane 

omgevingstemperatuur tijdens de opslag: 0 °C tot 

30 °C

Gelijkstroom

De vermelde technische gegevens zijn 

tolerantiewaarden (overeenkomstig de 

toepasselijke norm).

Emissiewaarden

Deze waarden maken een beoordeling van de 

emissie van het elektrisch gereedschap en een 

vergelijking van de verschillende elektrische 

gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het 

gebruik, de toestand van het elektrisch gereed-

schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke-

lijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor 

de beoordeling pauzes en fases met een lagere 

belasting in aanmerking. Bepaal op basis van de 

overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de 

8. Onderhoud

9. Toebehoren

10. Reparatie

11. Milieubescherming

12. Technische gegevens

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Metabo PowerMaxx SSE 12 BL?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"