ROWENTA RR7865WH - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Роботы-пылесосы ROWENTA RR7865WH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

10

11

1.

Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord 

on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger 

provided with the robot: do not use universal chargers.

EN

Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation située sur le côté de la 

base. Cachez le câble qui dépasse à l’arrière de la base, dans l’espace prévu à cet 

effet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n’utilisez pas de chargeur 

universel.

FR

Conecte el adaptador a la toma de corriente en el lateral de la base. Oculte el cable 

sobrante en la parte posterior de la base, en el espacio existente para esa finalidad. 

Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.

ES

Collegare l’adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Nascondere il cavo in 

eccesso nell’apposito spazio sul retro della base. Usare esclusivamente il caricabatteria 

fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.

IT

Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verstauen 

Sie das überschüssige Kabel in dem dafür vorgesehenen Platz an der Rückseite der 

Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie 

keine Universal-Ladegeräte.

DE

Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Stop het 

teveel aan snoer in de voorziene ruimte aan de achterkant van het station. Gebruik 

alleen de lader die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.

NL

Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Guarde o cabo 

em excesso na parte de trás da base, no espaço previsto para o efeito. Utilize apenas 

o carregador fornecido com o robot. Não utilize carregadores universais.

PT

1.

Introduceți mufa jack în orificiul de alimentare din partea laterală a bazei. Ascundeți 

excesul de cablu în spatele bazei, în spațiul prevăzut în acest scop. Utilizați numai 

încărcătorul inclus cu robotul: nu utilizați încărcătoare universale.

RO

Включете адаптера в захранващия жак отстрани на базата. Приберете излишната 

дължина на кабела в задната част на базата, в мястото, предвидено за тази 

цел. Използвайте само зарядното, предоставено с робота: не използвайте 

универсални зарядни.

BG

Připojte adaptér k napájecímu konektoru na boku základny. Skryjte přebytečný kabel 

v zadní části základny v prostoru, který je k tomu určen. Používejte pouze nabíječku 

dodávanou s robotem: nepoužívejte univerzální nabíječky.

CS

Pripojte adaptér do napájacieho konektora na bočnej strane základne. Prebytočný 

kábel skryte na zadnej strane základne v priestore určenom na tento účel. Používajte 

len nabíjačku dodávanú s robotom: nepoužívajte univerzálne nabíjačky.

SK

Priključite adapter u utičnicu sa bočne strane baze. Sakrijte višak priključnog voda 

na stražnjoj strani baze, na predviđenom mjestu. Koristite samo punjač isporučen s 

robotom: ne koristite univerzalne punjače.

HR

Підключіть адаптер до гнізда живлення збоку на базі. Заховайте зайвий шнур 

у задній частині бази, у спеціальному відсіку. Використовуйте лише зарядний 

пристрій, що постачається з роботом: не використовуйте універсальні зарядні 

пристрої.

UK

Csatlakoztassa az adaptert a töltőegység oldalán található hálózati csatlakozóhoz. 

Rejtse el a felesleges kábelt a töltőegység hátulján található, erre a célra kialakított 

helyen. Csak a robothoz mellékelt töltőt használja: ne használjon univerzális töltőket.

HU

Συνδέστε τον αντάπτορα στην υποδοχή τροφοδοσίας στο πλάι της βάσης. Κρύψτε 

το τμήμα του καλωδίου που περισσεύει πίσω από τη βάση, στην ειδική υποδοχή. 

Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται με το ρομπότ: μη χρησιμοποιείτε 

φορτιστές γενικής χρήσης.

EL

Adapter priključite v vtikač na strani naprave. Odvečni kabel skrijte na zadnji strani 

podlage, v za to namenjeni utor. Uporabljajte samo priloženi polnilec: ne uporabljajte 

univerzalnih polnilcev.

SL

Priključite adapter u električnu utičnicu na bočnoj strani baze. Sakrijte suvišni kabl u 

za to predviđenom prostoru sa zadnje strane baze. Koristite isključivo punjač koji ste 

dobili sa robotom: nemojte koristiti univerzalne punjače.

SR

Priključite adapter u utičnicu na bočnoj strani baze. Višak kabla sakrijte sa zadnje 

strane baze u prostoru koji je za to namijenjen. Koristite samo punjač isporučen s 

robotom usisivačem: ne koristite univerzalne punjače.

BS

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ROWENTA RR7865WH?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"