Реноваторы Bosch GOP 12V-28 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

64
| Nederlands
1 609 92A 2LW | (16.1.17)
Bosch Power Tools
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-4.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 79 dB(A); geluidsvermogen-
niveau 90 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-4:
Schuren: a
h
= 2,9 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Zagen met invalzaagblad: a
h
= 9,2 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Zagen met segmentzaagblad: a
h
= 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Schaven: a
h
= 8,3 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Montage
Accu opladen
Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde
oplaadapparaten.
Alleen deze oplaadapparaten zijn afge-
stemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte li-
thiumionaccu.
Opmerking:
De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-
raat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen
zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het
opladen schaadt de accu niet.
Accu verwijderen
Als u de accu
3
wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings-
knoppen
2
en trekt u de accu naar achteren uit het elektrische
gereedschap.
Forceer daarbij niet.
Accu-oplaadindicatie
De drie groene LED's van de accu-oplaadindicatie
6
geven de
laadtoestand van de accu
3
weer. De oplaadindicatie brandt
slechts 5 seconden na ingebruikneming.
Brandt na het inschakelen geen LED, dan is de accu defect en
moet deze vervangen worden.
Inzetgereedschap wisselen
Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap
voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het
uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-
reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het
gereedschap.
Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-
schakelaar bestaat verwondingsgevaar.
Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge-
reedschap.
Bij het aanraken van de inzetgereedschappen
bestaat verwondingsgevaar.
Inzetgereedschap kiezen
Aanbevolen accu’s
GBA 10,8V...
GBA 12V...
GBA 12V... W
Aanbevolen laadapparaten
GAL 11.. CV
GAL 12.. CV
GAL 18... W
Accu-Multi-Cutter
GOP 12V-28
1) afhankelijk van gebruikte accu
2) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 ° C
Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu.
LED
Capaciteit
Permanent licht 3 x groen
≥2/3
Permanent licht 2 x groen
≥1/3
Permanent licht 1 x groen
< 1/3
Knipperlicht 1 x groen
Reserve
Knipperlicht 3 x groen
leeg
Inzetgereedschap
GOP 12V-28
OBJ_BUCH-2853-001.book Page 64 Monday, January 16, 2017 1:56 PM
Содержание
- 160 Указания по технике безопасности для много-; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 161 Изображенные составные части; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора; Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука-
- 162 Замена рабочего инструмента
- 163 Рабочий инструмент
- 164 Установка рабочего инструмента
- 165 Установка шлифовальной шкурки на шлифовальную; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 166 Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 167 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 168 Россия; Беларусь; Транспортировка
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)