Пылесос Philips FC9239_01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Helyezze vissza a tiszta szűrőt a szűrőtartóba, ügyelve arra, hogy a helyére kerüljön.
Ügyeljen rá, hogy a motorvédő szűrő teljesen száraz legyen, mikor visszahelyezi a tartóba.
super Clean air HePa 12 szűrő vagy ultra Clean air HePa 13 szűrő
Ez a készülék Super Clean Air HEPA 12 vagy Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt tar talmaz. A szűrők a
készülék hátuljában helyezkednek el, és 99,5–99,95%-os hatékonysággal képesek kiszűrni a kiáramló
levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a tar tományba nemcsak a háztar tási por, hanem a
mikroszkopikus élősködők is beletar toznak (pl. a házi poratka és ürüléke, amely a légúti allergiás
panaszok ismer t okozója).
Megjegyzés: A porszívó optimális porelnyelő és általános teljesítményének biztosítása érdekében mindig a
megfelelő típusú, eredeti Philips-szűrőre cserélje ki a HEPA szűrőt (lásd a „Tartozékok rendelése” című
fejezetet).
super Clean air HePa 12 szűrő
Félévente cserélje a Super Clean Air HEPA 12 szűrőt. A szűrő nem mosható.
1
Távolítsa el a szűrőrácsot (ábra 31).
Vegye ki a régi szűrőt (ábra 32).
Helyezze be az új szűrőt a készülékbe.
Helyezze vissza a szűrőrács tetejét, és nyomja meg az alsó sarkokat, hogy a helyükre
pattanjanak (ábra 33).
Mosható ultra Clean air HePa 13 szűrő
Félévente tisztítsa ki a mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt. Az Ultra Clean Air HEPA 13 szűrőt
legfeljebb négy tisztítás után cserélje ki.
1
Távolítsa el a szűrőrácsot (ábra 31).
Vegye ki a mosható HEPA 13 szűrőt (ábra 32).
Forró, lassan folyó csapvíz alatt öblítse le a HEPA 13 szűrő redőzött felét.
A szűrőt redőzött felével felfelé tar tsa úgy, hogy a víz a redőkkel párhuzamosan folyjon, olyan
szögben, hogy kimossa a redők közül a szennyeződést (ábra 34).
180°-kal forgassa el a szűrőt, és engedjen rá vizet az ellenkező irányból is (ábra 35).
Folytassa, amíg a szűrő teljesen tiszta nem lesz.
Soha ne tisztítsa a mosható szűrőt kefével (ábra 36).
Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de szűrőteljesítménye helyreáll.
Alaposan rázza le a vizet a szűrő felületéről. Legalább két óráig hagyja száradni, mielőtt
visszatenné a porszívóba.
5
Tegye vissza a szűrőt a készülékbe. Csukja be a szűrőrácsot, és nyomja meg az alsó sarkait,
amíg a helyükre nem pattannak (ábra 33).
Csere
a távvezérlő elemei (csak bizonyos típusoknál)
1
Vegye le az elemtartó rekesz fedelét (1), majd helyezzen be két 1,5 voltos AAA elemet (2).
Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét (3) (ábra 14).
Ügyeljen arra, hogy a + és - pólus a megfelelő irányban legyen.
-
-
-
Magyar
5
4222.003.3334.2.indd 52
22-11-2007 11:13:03
Содержание
- 97 выньте рукоятку из трубки.
- 98 маневренность пылесоса.; Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка.; Закрепите две насадки в держателе для насадок:; инфракрасный пульт Ду (только у некоторых моделей); значение мощности всасывания.
- 100 Очистка цилиндрического фильтра; пылью и всасывающая мощность существенно снизится.
- 101 стационарный фильтр защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Фильтр super Clean air HePa 12/фильтр ultra Clean air HePa 13; реакций дыхательных путей.; Фильтр super Clean air HePa 12
- 102 Установите в прибор новый фильтр.; Моющийся фильтр ultra Clean air HePa 13; после четырех очисток.; замена
- 103 заказ принадлежностей; внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды
- 104 Поиск и устранение неисправностей; поддержки покупателей вашей страны.