Пылесос Philips FC9071 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
Norėdami valyti kietas grindis, koja paspauskite antgalio viršuje esančią svirtį, kad iš antgalio
išlįstų šepetys (Pav. 8).
,
Iš angos išlįs šepetys, skirtas kietoms grindims valyti. Iš karto pakils ratukas, kad nesubraižytų
grindų ir būtų lengviau manevruoti.
2
Valydami kilimus, koja paspauskite svirtinį jungiklį dar kartą (Pav. 9).
,
Šepetys sulįs į antgalio angą ir ratukas automatiškai nusileis.
kombinuotas antgalis (tik specifiniuose modeliuose)
Kombinuotas antgalis gali būti naudojamas tiek kilimams, tiek kietoms grindų dangoms valyti.
1
Norėdami valyti kietas grindis, koja paspauskite antgalio viršuje esančią svirtį (Pav. 10).
,
Iš antgalio angos išlįs šepetys, skirtas kietoms grindims valyti.
2
Valydami kilimus, koja paspauskite svirtinį jungiklį dar kartą (Pav. 11).
,
Šepetys sulįs į antgalio angą.
siauras antgalis, mažas antgalis ir šepetėlis
1
Siaurą antgalį (1), mažą antgalį (2) arba šepetėlį (tik specifiniai modeliai) (3) junkite tiesiai prie
rankenos ar vamzdžio (Pav. 12).
Priedų spaustukas (tik specifiniuose modeliuose)
1
Užspauskite siaurą antgalį ir mažą antgalį į spaustuką..
2
Užspauskite priedų spaustuką ant vamzdžio (Pav. 13).
Priedų laikiklis (tik specifiniuose modeliuose)
1
Užspauskite priedų laikiklį ant rankenos (Pav. 14).
2
Užspauskite du priedus priedų laikiklyje:
- Siauras antgalis ir mažas antgalis (Pav. 15).
Pastaba: Įsitikinkite, kad siurbimas atsidarantis iš mažo antgalio nukreiptas nuo laikiklio.
- Siauras antgalis ir šepetėlis (Pav. 16).
Pastaba: Įsitikinkite, kad siurbimas atsidarantis iš mažo antgalio nukreiptas į laikiklį.
Prietaiso naudojimas
1
Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą.
2
Norėdami įjungti prietaisą, koja paspauskite prietaiso viršuje esantį įjungimo / išjungimo
mygtuką (Pav. 17).
3
Siurbimo metu siurbimo galią galite reguliuoti rankenėle, esančia ant prietaiso viršaus (Pav. 18).
- Didžiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami labai pur vinus kilimus ir kietas grindis.
- Mažiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami užuolaidas, staltieses ir t.t.
4
Jei norite trumpam sustoti, įterpkite antgalio briauną į stovo įpjovą ir pastatykite vamzdį į
patogią padėtį (Pav. 19).
aromato reguliavimas (tik specifiniai modeliai)
Kvapiosios granulės pagamintos specialiai „Philips“ dulkių siurbliui. Savo siurbliui naudokite tik „Philips
s-fresh“
`
kvapiąsias granules.
Jei dulkių siurblys yra su aromato reguliavimo funkcija, saugokite jį nuo vaikų tiek siurbdami, tiek
ir nesinaudodami prietaisu. Jei namuose yra mažų vaikų, dulkių siurblį laikykite užrakintoje
spintoje.
liEtuviškai
58
Содержание
- 85 Подготовка прибора к работе; выньте рукоятку из трубки.
- 86 маневренность пылесоса.; комбинированная насадка (только у некоторых моделей); Узкая щетка втянется в корпус насадки.; Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка.; Закрепите щелевую насадку и маленькую насадку в зажиме.; Держатель для насадок (только у некоторых моделей); Закрепите две насадки в держателе для насадок:; Эксплуатация прибора
- 87 значение мощности всасывания.; система ароматизации воздуха active Fragrance Control (только в; Philips. Используйте в пылесосе только гранулы Philips s-fresh; заполнение картриджа; Откройте в пакете небольшое, расположенное вверху отверстие.; установка степени ароматизации; картридж, повернув его назад так, чтобы отверстия не были видны.; Хранение
- 88 Доставая мешок из пылесоса, держите его вертикально.; только в некоторых странах); инструкциям в разделе “Замена одноразового мешка для пыли”.; Очистка и обслуживание фильтров; Потрясите фильтр над мусорным мешком для очистки.
- 89 Фильтр super Clean air (только у некоторых моделей); Фильтр super Clean air hEPa 12/фильтр ultra Clean air hEPa 13; причиной аллергических реакций дыхательных путей.; Фильтр super Clean air hEPa 12; Установите в прибор новый фильтр.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; после четырех очисток.
- 90 перед повторной установкой в пылесос.; заказ принадлежностей
- 91 Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.