Dyson DC30C Tangle Free - Инструкция по эксплуатации - Страница 54

Пылесос Dyson DC30C Tangle Free - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 64
Загружаем инструкцию
background image

54

PT

COBERTUR A

Para solicitar a cobertura da garantia de uma máquina comercializada pela 

DYSON deverá entrar em contacto com o vendedor ou directamente com a 

DYSON, quer seja por e-mail (asistencia.cliente@dyson.com), quer por correio 

normal (Assistência ao Cliente, C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid), 

ou então ligando para o telefone 00 800 02 30 55 30.

Usufrui dos direitos previstos no Decreto-Lei n.º 67/2033, de 8 de Abril, e da 

restante legislação aplicável, não sendo, tais direitos, afectados, substituídos 

ou limitados pela presente garantia na medida em que esta apenas amplia a 

cobertura até 5 anos face aos 2 anos previstos legalmente. 

Antes de usar o serviço de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de 

reparação no seu aspirador, deverá fornecer o número de série da máquina 

(pode encontrar o número de série na base da placa da máquina), data e lugar 

de compra e factura de compra ou o alvará de entrega (cópia e qualquer outro 

documento adicional). Guarde estes documentos num lugar seguro para se 

assegurar de que dispõe sempre desta informação. Sem estas informações, 

qualquer reparação levada a cabo será cobrada.

Qualquer componente ou peça substituído dentro do período de garantia será 

propriedade da DYSON.

Em caso de falta de conformidade da máquina com o contrato, tem direito a 

que esta seja reposta, sem encargos, por meio de reparação (incluindo peças e 

mão-de-obra) ou de substituição, à redução adequada do preço ou à resolução 

do contrato de forma gratuita, dentro dos 2 anos, a contar da data de compra 

ou de entrega da máquina. 

Poderá optar pela reparação ou a substituição da máquina, excepto se uma 

dessas opções for objectivamente impossível ou constituir abuso de direito.

• 

Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia será apenas válida se a 

referida unidade for instalada e utilizada no país em que foi vendida.

• 

Se esta unidade for vendida na UE, esta garantia será apenas válida (I) se a 

referida unidade for utilizada no país em que foi vendida ou (II) se a unidade 

for utilizada na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda, 

Espanha ou Reino Unido, e o mesmo modelo desta unidade for vendido com a 

mesma tensão nominal, no país relevante.

A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de: 

• 

Uso das peças que não estiverem colocadas de acordo com o manual de 

instruções da Dyson.

• 

Uso incorrecto ou manutenção inadequada.

• 

Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina.

• 

Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.

• 

Utilização do aspirador para fins que não sejam o doméstico.

• 

Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo 

de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).

• 

Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson 

ou pelo pessoal autorizado.

• 

A utilização deste aparelho em entulho, cinza, gesso.

• 

Redução do tempo de descarga da bateria devido à idade ou utilização da 

bateria (apenas em máquinas sem fios).

A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de 

garantia, mas suspendê-lo-á enquanto a reparação durar.

Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar 

que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é Dyson, 

com morada na C/ C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid, e que está 

inscrito na Agência Espanhola de Protecção de Dados, e cuja finalidade é a de 

dispor de uma base de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa 

empresa para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao 

domicílio do utilizador. 

Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição 

em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um 

e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal 

para a morada acima referida: C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid.

RU

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON

ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВА ЖНЫМИ 
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В Д АННОМ 
РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

ПЕРЕНОСК А УСТРОЙСТВА

• 

При переноске держите устройство за ручку на корпусе.

• 

Не нажимайте кнопку снятия цик лона и не трясите устройство при 

переноске. Это может привести к отсоединению и падению цик лона и 

стать причиной травмы.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• 

Перед использованием всегда разматывайте кабель до красной отметки.

• 

Подк лючите устройство к розетке электропитания.

• 

Для вк лючения и вык лючения устройства нажмите кнопку питания, 

показанную на рисунке.

• 

После использования отк лючите устройство от розетки, смотайте кабель, 

уберите устройство.

• 

Всегда вык лючайте устройство, отк лючайте его от электросети и 

устанавливайте вертикально в следующих случаях:

 

– перед установкой или сменой насадок

 

– перед снятием шланга или деталей для осмотра возду ховодов.

УНИВЕРСА ЛЬНА Я НАСА ДК А С 

ПЕРЕК ЛЮЧЕНИЕМ РЕЖИМОВ 

«ПОЛ-КОВЕР» И ФУНКЦИЕЙ РЕГУЛИРОВКИ 

СИЛЫ ВСАСЫВАНИЯ

• 

Ваше устройство поставляется с универсальной насадкой с 

перек лючением режимов «пол-ковер» и функцией рег улировки силы 

всасывания. Эта насадка используется для тестирования в соответствии с 

Европейскими стандартами: № 665/2013 и № 666/2013.

ВЫСОК А Я МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАНИЯ:

• 

Для чистки пылесосом легко загрязненных напольных покрытий, ковров и 

твердых поверхностей.

 

– Ваше устройство у же настроено на этот уровень всасывания при 

извлечении его их коробки.

М АКСИМ А ЛЬНА Я МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАНИЯ:

• 

Для чистки пылесосом твердых напольных покрытий, гладких 

поверхностей, сильно загрязненных напольных покрытий и ковров.

 

– Для перек лючения на эт у настройку переместите ползунок управления 

всасыванием на верхней стороне насадки, как показано.

 

– ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Всасывание в этом режиме может повредить 

тонкие ковровые дорожки. Перед чисткой пылесосом ознакомьтесь с 

рекомендациями производителя напольных покрытий по их очистке.

 

– Если максимальный уровень всасывания препятствует легкому 

маневрированию, перек лючитесь в режим высокой мощности 

всасывания.

 

– Для перек лючения в режим высокой мощности всасывания переместите 

ползунок управления всасыванием к его исходному положению, как 

показано.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON

• 

Не выполняйте обслу живание или ремонт устройства, если подобные 

действия не указаны в Руководстве по эксплуатации Dyson или не 

рекомендованы слу жбой поддержки компании Dyson.

• 

Используйте только рекомендованные Dyson запчасти. Несоблюдение 

данного условия может привести к аннулированию гарантии.

• 

Храните устройство в помещении. Не используйте и не храните устройство 

при температ уре ниже 3°C (37.4°F). Перед использованием дайте 

устройству согреться до комнатной температ уры.

• 

Протирайте устройство только су хой салфеткой. Не используйте для 

компонентов устройства смазочные вещества, чистящие и полировочные 

средства, а так же освежители возду ха.

• 

После использования в гараже всегда протирайте нижнюю поверхность 

устройства, шар и опорные колеса су хой салфеткой, чтобы убрать 

песок, грязь и мелкие камни, которые мог у т повредить мягкие 

напольные покрытия.

ЧИСТК А ПЫЛЕСОСОМ

• 

Не используйте устройство, если не установлен прозрачный контейнер 

и фильтры.

• 

Мелкую пыль, например шт укат урку или муку, необходимо убирать 

малыми частями.

• 

Не используйте устройство для уборки строительного мусора, твердых и 

острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т.д. Это может 

привести к повреж дению устройства.

• 

Во время использования пылесоса некоторые ковровые покрытия мог у т 

образовывать статическое электричество в прозрачном контейнере и на 

трубке пылесоса. Это неопасно и не связано с электричеством от сети 

питания. Для уменьшения этого эффекта не касайтесь вну тренней части 

прозрачного контейнера и не помещайте в него предметы до очистки и 

споласкивания в холодной воде (см. «Очистка прозрачного контейнера»).

• 

При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя.

• 

Не ставьте устройство на ст улья, столы и т.д.

• 

Перед использованием пылесоса на полированных напольных 

покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что под 

устройством и под щеткой нет посторонних предметов, которые мог у т 

поцарапать поверхность.

• 

При использовании не прижимайте насадки к полу слишком сильно, это 

может привести к повреж дениям.

• 

Не оставляйте вк люченной т урбощетку на одном месте на деликатных 

напольных покрытиях.

• 

На натертых воском поверхностях движения насадки мог у т привести к 

образованию матовых участков. В этом случае протрите участок влажной 

салфеткой, натрите его воском и дайте высохну ть.

• 

Чтобы уменьшить мощность всасывания (например, при уборке ковров), 

потяните перек лючатель снижения мощности всасывания, расположенный 

на рукоятке, для уменьшения потока возду ха.

ОПУСТОШЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА

• 

Опустошайте контейнер, когда он заполнится до отметки M A X.

• 

Перед опустошением прозрачного контейнера вык лючите устройство и 

отк лючите его из розетки.

• 

Чтобы снять цик лон и прозрачный контейнер, нажмите до упора кнопку 

снятия цик лона как показано на рисунке. Ручка вместе с цик лоном и 

контейнером отсоединится.

• 

Чтобы опустошить контейнер, нажмите на нем красную кнопку.

• 

Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении 

прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и 

опустошите в нем.

• 

Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.

• 

Плотно закройте пакет и у тилизируйте с бытовыми от ходами.

• 

Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.

• 

Установите прозрачный контейнер и цик лон на корпус устройства с 

передней его части. Углубление в основании прозрачного контейнера 

должно попасть на выст уп, находящийся на корпусе.

• 

Надавите на ручку для переноски до щелчка в верхней части корпуса. 

Проверьте надежность фиксации.

ОЧИСТК А ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА

• 

Отсоедините цик лон и прозрачный контейнер (см. инструкции выше).

• 

Чтобы отсоединить цик лон от прозрачного контейнера, нажмите на 

красную кнопку для открытия основания прозрачного контейнера. При 

этом откроется дост уп к небольшой серебристой кнопке, расположенной 

за красным механизмом открытия.

• 

Нажмите маленькую кнопку сбоку на корпусе цик лона. Извлеките цик лон 

из прозрачного контейнера.

• 

Очищайте прозрачный контейнер только холодной водой.

• 

Не используйте для очистки прозрачного контейнера моющие и 

полировочные средства, а так же освежители возду ха.

• 

Запрещается мыть прозрачный контейнер в посудомоечной машине.

• 

Не погру жайте цик лон в воду и не лейте в него воду.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Dyson DC30C Tangle Free?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"