Bosch Serie|4 BGS2U2030 - Инструкция по эксплуатации - Страница 24

Пылесос Bosch Serie|4 BGS2U2030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 115
Загружаем инструкцию
background image

24

 

„

Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą 
lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę 
z gniazda sieciowego.

 

„

Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypad-
ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć 
wtyczkę z gniazda sieciowego.

 

„

W celu uniknięcia zagrożeń, naprawa urządzenia oraz 
wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane 
wyłącznie przez autoryzowany serwis.

 

„

Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników 
atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła.

 

„

Unikać kontaktu filtrów (worek na kurz filtr 
zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z 
materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol.

 

„

Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach 
budowy. 

>

= Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do 

uszkodzenia urządzenia.

 

„

Gdy odkurzacz nie jest używany, wyłączyć urządzenie 
i wyjąć wtyczkę z gniazda.

 

„

Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone 
przed ponownym użyciem, a następnie odpowiednio 
zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.

!

 Uwaga

   Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczo-

ne bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A .

 

 Jeżeli w momencie wł ączania ur ządzenia zadziała 
bezpiecznik, może to być spowodowane tym, 
że równocześnie inne ur ządzenia elektr yczne o 
większej mocy pr zył ączeniowej podł ączone są do 
tego samego obwodu prądowego.

 

 Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając 
najniższy stopień mocy pr zed wł ączeniem 
ur ządzenia i w ybierając w y ższy stopień dopiero po 
jego wł ączeniu.

W

s

kazówki dotyczące utylizacji

 

„

Opakowanie

 

 Opakowanie chroni odkur zacz pr zed uszkodzeniem 
podczas transpor tu. Składa się ono z materiałów 
bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego 
względu nadaje się do odzysku surowców wtór-
nych. Niepotr zebne materiał y opakowaniowe należ y 
oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych.

 

„

Stare urządzenia

 

 Stare ur ządzenia często zawierają pełnowar tościowe 
materiał y. Z tego względu w ysłużone ur ządzenie 
należ y oddawać dostawcy względnie do centrum od-
zysku surowców wtórnych do ponownego w ykor zys-
tania. Informację na temat aktualnie obowią zujących 
sposobów utylizacji można uzyskać w w yspecjalizo -
wanym sklepie lub w ur zędzie gminy. 

 

„

Utylizacja filtrów 

 

 Filtr y w ykonane są z materiałów pr zyjaznych dla 
środowiska. Jeśli nie zawierają substancji szkod-
liw ych lub niedozwolonych, można je w yr zucać z 
odpadami komunalnymi.

Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to-
vábbadásakor adja oda a használati utasítást is.

R

endelteté

ss

zerű ha

s

ználat

Ez a készülék csak háztar tásban vagy ház körül való 
alkalmazásra készült. Ezt a készüléket legfeljebb 20 0 0 
méter tengerszint feletti magasságig való használatra 
ter vezték. A porszívót kizárólag a használati utasítás 
előírásainak megfelelően használja.

Sérülé

s

ek é

s

 károk elkerülé

s

e érdekében a por

s

zívó 

ne

m

 ha

s

ználható a következő célokra:

 

„

emberek vagy állatok leporszívózására

 

„

a következők felszívására:

 

− egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrásban 

lévő anyagok.

 

− nedves vagy folyékony anyagok

 

− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.

 

− hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-

berendezésekből

 

− nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.

Pótalkatré

s

zek, tartozékok

Eredeti alkatrészeink és eredeti tar tozékaink megfelel-
nek a porszívó tulajdonságainak és követelményeinek. 
Ezér t javasoljuk, hog y kizárólag eredeti pótalkatrés-
zeket, eredeti tar tozékokat. Ily módon biztosíthatja 
porszívója hosszú élettar tamát és a tar tósan magas 
minőségű tisztítást.

!

 Megjegyzé

s

:

   A nem megfelelő vag y rossz minőségű alkatrészek 

és tar tozékok használata károsíthatja a porszívót. 
A z ezen termékek használatából fakadó károkra a 
garancia nem vonatkozik.

Bizton

s

ági út

m

utató

Ez a porszívó megfelel a techni-
ka mai állása szerint elfogadott 
szabályoknak és az ide vonat-
kozó biztonsági előírásoknak.

 

„

A készüléket 8 év feletti gy-
erekek és csökkent fizikai, 
érzékszervi vagy szellemi 
képességű, ill. tapasztalat-
lan személyek csak felügyelet 
mellett használhatják, illetve 
akkor, ha megtanulták a kés-
zülék biztonságos használa-
tát és megértették az ebből 
eredő veszélyeket.

hu

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch Serie|4 BGS2U2030?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"