Проекторы Sharp XR-1X_XR-1S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
Обязательно прочтите приведенную ниже информацию о
мерах безопасности перед установкой Вашего проектора.
Предосторожности при установке
проектора под потолком.
■
При установке проектора под потолком обеспечьте
надежность его крепления с тем, чтобы падение
аппарата не привело к негативным последствиям для
здоровья зрителей.
Не подвергайте аппарат сильным
ударным нагрузкам или
воздействию вибрации.
■
Позаботьтесь о том, чтобы сильные механические
нагрузки не повредили поверхность линз объектива.
Позаботьтесь о профилактике глаз.
■
Постоянный просмотр изображения на экране в течение
д л и т е л ь н о г о в р е м е н и н е г а т и в н о в л и я е т н а з р е н и е .
Постарайтесь время от времени давать отдых Вашим
глазам.
Избегайте размещения аппарата в
помещениях с высокой или низкой
температурой.
■
Температура, при которой допустима эксплуатация
проектора, составляет интервал от +5°C до +35°C.
■
Хранение проектора допускается при температуре от –
20°C до +60°C.
Не блокируйте входные и выводные
вентиляционные отверстия.
■
От всасывающего вентиляционного отверстия до
ближайшей стены необходимо оставить расстояние не
менее 30 сантиметров.
■
Убедитесь в том, что ничто не загораживает входное и
выводное отверстия.
■
При наличии помех в работе охлаждающего вентилятора
защитная плата автоматически переключит аппарат в
режим ожидания для того, чтобы не допуститить
перегрева проектора. Это не является свидетельством
неполадок в работе аппарата. (См. стр.
53
и
54
).
И з в л е к и т е ш н у р п и т а н и я и з с е т е в о й р о з е т к и и
подождите не менее 10 минут. Расположите проектор
так, чтобы входное и выводное отверстия не были
заблокированы, подключите шнур питания к розетке и
включите питание. Аппарат переключится в обычный
режим работы.
■
При выключении проектора вентилятор продолжит
работу для снижения температуры внутри корпуса.
После остановки вентилятора отключите шнур питания
от сетевой розетки. Время работы вентилятора может
варьироваться в зависимости от условий в помещении
и температуры внутри аппарата.
Предосторожности при обращении с
узлом лампы
■
Возможен выброс частиц стекла при
поломке лампы. В случае взрыва
лампы свяжитесь с ближайшим
дилером, имеющим полномочия от
фирмы Sharp, или обратитесь в
сервисный центр для замены лампы.
См. раздел «Замена лампы» на стр.
55
.
Предосторожности при установке
проектора
■
Д л я с в е д е н и я к м и н и м у м у в р е м е н и с е р в и с н о г о
обслуживания и поддержания высокого качества
изображения специалисты фирмы SHARP рекомендуют
установить данный проектор в помещении, в котором
отсутствуют избыточная влажность, пыль и сигаретный
дым. В противном случае чистка вентиляционных
отверстий и оптики должна производиться намного
чаще, что, впрочем, не оказывает влияния на срок
службы проектора при своевременности операций
чистки. Чистка внутренних устройств проектора должна
производиться только дилером, имеющим полномочия
от Sharp, или специалистом сервисного центра.
Не устанавливайте проектор в
местах, доступных для прямых лучей
солнца или яркого освещения.
■
Разместите экран так, чтобы на него не падали лучи
солнца или яркое освещение. При сильном освещении
помещения цвета на экране выглядят блеклыми, что
сильно ухудшает условия просмотра. Закройте шторы
на окнах и приглушите свет при установке экрана в
солнечном или сильно освещенном помещении.
Предосторожности при выборе
поверхности для установки
проектора.
■
Разместите проектор на ровной поверхности так, чтобы
интервал регулировки обеспечивался изменением
длины регулировочной ножки.
Не переворачивайте проектор вверх
ногами сразу после его
переключения в режим ожидания.
■
Это может привести к получению ожогов из>за резкого
повышения температуры крышки узла лампы.
Содержание
- 2 ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО; ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ; Модели XR1X и XR1S
- 3 Быстрый старт; Введение; РУССКИЙ ЯЗЫК; ГАРАНТИЯ; Источник интенсивного света. Не смотрите непосредственно; Для снижения риска возможного возгорания; Смотрите на нижней панели проектора.; ВНИМАНИЕ
- 5 Порядок ознакомления с руководством; Экранный дисплей; Информация; Дополнительные справочные материалы; Уход за аппаратом; Использование экранного меню
- 6 Содержание; Подготовка
- 7 Справочные материалы; Приложение
- 8 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Ознакомьтесь с данными мерами безопасности до начала
- 10 воздействию вибрации.; Позаботьтесь о профилактике глаз.
- 12 П р и м е ч а н и е; Доступ к руководствам в формате PDF
- 13 Дополнительные принадлежности; Принадлежности в комплекте поставки; Дополнительно предлагаемые принадлежности
- 14 Проектор; Вид сверху; Вид спереди
- 15 Вид сбоку; Разъемы; Использование защитной системы Kensington Lock
- 16 Числа внутри таблички; Установка литиевой батарейки; держатель батарейки (; • Установите батарейку так, чтобы полюс +
- 17 При использовании пульта ДУ; Замена литиевой батарейки
- 18 Установка и проецирование изображения; Установите проектор против стены или экрана
- 19 Выключите питание аппарата
- 20 Установка проектора; Стандартная установка (Фронтальное проецирование); Пример стандартной установки; Проецирование изQза экрана
- 21 Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1X)
- 22 Размер экрана и дистанция проецирования (XRQ1S)
- 23 Подключение периферийных устройств; Входные разъемы и основные подключаемые устройства; Разъем USB
- 24 Кабели, используемые для подключения
- 25 Функция «Plug and Play» (при подключении к 15Qконтактному разъему); обязательно включите сначала; Подключение к компьютеру
- 26 Подключение к видеооборудованию; При использовании кабеля SQвидео
- 27 При использовании композитного видеокабеля; Подключение шнура питания
- 28 Включение проектора; Включение/выключение проектора; Нажмите на кнопку
- 29 Мастер установки; Регулировка фокуса; Проецирование изображения
- 30 Регулировка по высоте
- 32 Изменение формата экрана; Компьютер
- 34 Настройка/управление при помощи пульта ДУ; AUTO SYNC; Режим стопQкадра; Повторно нажмите на кнопку; Выбор режима изображения
- 35 Использование функции «мыши»
- 36 Позиции меню; Меню «SCR – ADJ»
- 40 Использование экранного меню (продолжение)
- 43 Усиление контраста
- 44 Прогрессивное изображение; Óñòàíîâêà; sRGB
- 45 Настройка проецируемого изображения
- 46 Ручная коррекция
- 49 Функция автопоиска
- 51 Установка/изменение пароля
- 54 Чистка проектора
- 55 Предупреждающие индикаторы; Индикатор повышения температуры
- 57 Информация о лампе; Лампа; Меры предосторожности при работе с лампой
- 59 Извлеките узел лампы.; Переустановка таймера лампы
- 60 Распайка соединительных контактов
- 61 Таблица совместимости с компьютером; DTV
- 62 Неполадки и методы их исправления
- 64 Спецификация
- 65 Габариты
- 66 Алфавитный указатель; Автоматическое выключение питания