Sharp PG-M20X - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Проекторы Sharp PG-M20X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 88
Загружаем инструкцию
background image

8

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (продол.)

Перед настройкой Вашего проектора ознакомьтесь со
следующими рекомендациями по безопасности.

Предостережение, касающееся блока лампы

T

Стеклянные осколки, образующие-
ся при взрыве лампы, представля-
ют опасность. Если лампа лопнула,
пожалуйста, обратитесь к автори-
зованному дилеру по проекторам
SHARP или в сервисный центр для
замены лампы. Обратитесь к
разделу “Замена лампы” на
странице 

71

.

Предостережения, касающиеся
установки  проектора

T

Для того, чтобы качество изобра-
жения постоянно было высоким, а
техническое обслуживание
сводилось к минимуму, SHARP рекомендует Вам
устанавливать этот проектор туда, где нет повышенной
влажности, пыли и сигаретного дыма. При использова-
нии проектора в таких условиях необходимость в чистке
объектива появляется значительно чаще. При регуляр-
ной чистке использование этого проектора в указанных
выше условиях не приводит к снижению его срока
службы. Внутренняя чистка должна осуществляться
только авторизованным дилером по проекторам SHARP
и специалистами сервисного центра.

Не устанавливайте проектор в местах с прямыми
солнечными лучами или с ярким освещением

T

Разместите экран таким образом, чтобы на него не падал
прямой солнечный свет или свет от осветительных
приборов. При установке экрана в солнечной или ярко
освещенной комнате закройте шторы и погасите свет.

При установке проектора угол его наклона не
должен превышать 10 градусов

T

Угол установки проектора не должен отклоняться от
горизонтали более чем на 10
градусов.

Не подвергайте проектор

Не загораживайте воздуховыводящие и воздухо-
заборные  отверстия

T

Между воздуховыводящим отверстием и ближайшей
стеной или другой преградой должно быть не менее 30 см
свободного пространства.

T

Следите за тем, чтобы воздуховыводящие и воздухоза-
борные отверстия не загораживались.

T

Если охлаждающий вентилятор заблокирован, защитная
цепь автоматически отключает проекционную лампу.
Это не свидетельствует о неисправности. Отключите
проектор от розетки и выждите около десяти минут.
Установите проектор таким образом, чтобы воздуховы-
водящие и воздухозаборные отверстия были открыты,
затем подключите кабель питания в розетку и включите
проектор. После этого проектор будет работать
нормально.

Предостережения касающиеся транспортировки
проектора

T

При транспортировке проектора оберегайте его от
сильных толчков и вибрации, так как это может привести
к повреждению. Особенно аккуратно следует обращать-
ся с объективом. Перед перемещением проектора
отключите кабель питания от розетки, а также отсоеди-
ните все подключенные к проектору кабели.

Подключение другого оборудования

T

При подключении к проектору компьютера и другого
аудио-видео оборудования осуществляйте подключения
после отключения проектора и всех подключаемых
устройств.

T

Для получения информации о выполнении подключений
ознакомьтесь с инструкциям для проектора и для
подключаемого оборудования.

Использование проектора в других странах

T

Напряжение в сети питания и форма штепселя может
различаться в зависимости от региона или страны, в
которой Вы используете проектор. При использовании
проектора за рубежом выберите соответствующий
кабель питания.

Функция  отслеживания  температуры

T

Если по причине неправильной
установки или загрязнения
воздушного фильтра проектор
начинает нагреваться, в нижнем
левом углу экрана начинает мигать
индикация “

“ и “

”. Если

температура продолжает расти, лампа отключается, на
проекторе начинает мигать индикатор высокой темпера-
туры, и после 90-секундной процедуры остановки
вентилятора проектор отключается. Для получения более
подробной информации обратитесь к разделу “Индикато-
ры технического обслуживания” на странице 

70

.

 Информация

T

Вентилятор, интенсивность вращения которого регулиру-
ется автоматически, служит для регулирования темпера-
туры. Во время работы проектора звук вентилятора
может меняться – это вызвано изменением скорости
вращения и не свидетельствует о неисправности.

T

Не отсоединяйте кабель питания, когда работает
проектор или вращается вентилятор. Это может
привести к повреждению устройства, вызванному
перегревом вследствие остановки вентилятора.

сильным ударам и воздействию вибрации

T

Оберегайте объектив от ударов, а его поверхность от
повреждений.

Периодически давайте отдохнуть Вашим глазам

T

Продолжительный просмотр изображения на экране
может вызвать утомление глаз. Периодически давайте
Вашим глазам отдохнуть.

Не используйте этот проектор в местах со
слишком низкой или высокой температурой

T

Эксплуатационная  температура  проектора
должна находится в пределах от +5° С до +35° С.

T

Температура хранения проектора должна
находится в пределах от –20° С до +60° С.

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sharp PG-M20X?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"