Проекторы NEC NP400G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Важная информация
Меры пожарной и электрической безопасности
• Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и что вентиляционные от-
верстия не заблокированы. Расстояние между проектором и стеной должно составлять не менее 4 дюймов (10 см).
• Не касайтесь вентиляционного отверстия в левой передней части (если смотреть на устройство спереди), поскольку это может
привести к его нагреванию при включенном проекторе, а также сразу после выключения проектора.
• Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например скрепок для бумаги или клочков бумаги. Не пытай-
тесь вынимать какие-либо предметы, которые могли попасть в проектор. Не вставляйте в проектор металлических предметов,
например проводов или отверток. Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.
• Не ставьте никаких предметов на проектор.
• Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током или пожару.
• Проектор предназначен для работы при напряжении 200-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем использовать
проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.
• Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.
• Держите такие предметы, как увеличительное стекло, подальше от испускаемого проектором луча света. Проецируемый объек-
тивом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить выходящий из объектива
свет, могут привести к непредсказуемым результатам, например пожару или травмам глаз.
• Когда проектор включен, не закрывайте объектив черной крышкой объектива или подобным предметом. Такие действия могут
привести к расплавлению крышки, а также к ожогам рук теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
• Не ставьте перед объективом или вентиляционным отверстием проектора каких-либо объектов, легко поддающихся действию
тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению предмета, а также к ожогам рук теплом, излучаемым из отверстия выхода
светового луча и вентиляционного отверстия.
• Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать причиной пожара
или поражения электрическим током.
- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.
- Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.
• Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать проектор на
обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического обслуживания.
• Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не планируете использовать проектор
длительное время.
• При использовании кабеля локальной сети:
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение которых может
оказаться чрезмерным.
Содержание
- 3 Важная информация; Предостережения относительно безопасности; Меры предосторожности; ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.; ВНИМАНИЕ; Утилизация использованного изделия
- 4 • Не устанавливайте проектор в следующих условиях:; Размещение проектора в горизонтальном положении
- 5 светового луча и вентиляционного отверстия.
- 6 футляра может быть поврежден.; Замена лампы; • Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр.; Характеристики лампы
- 8 Оглавление
- 9 Использование экранного меню
- 10 Комплектация
- 11 Ознакомление с проектором; Поздравляем с покупкой проектора!; Не пытайтесь прикрепить проектор к потолку самостоятельно.; Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:; • Быстрый запуск и прямое выключение питания; Разъем RJ-45 является стандартной функцией.; • ЖК-дисплей с высоким разрешением и высокой яркостью
- 12 Об этом руководстве пользователя
- 13 Название деталей проектора; Передняя/верхняя часть
- 14 Важнейшие функции; / Кнопки регулирования громкости
- 15 Функции панели разъемов; приведены типичные коды
- 16 Элементы пульта дистанционного управления; Инфракрасный передатчик; Кнопка LAMP MODE; дистанционный приемник мыши.
- 17 Правила обращения с пультом дистанционного управления
- 18 Установка и подключение; Настроить экран и проектор.; Настройка экрана и проектора; Выбор месторасположения; TER
- 19 Используйте их для расчетов на практике.
- 20 Таблица расстояний; B = вертикальное расстояние между центром объектива
- 21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; * Крепить проектор к потолку должен квалифицированный; Отражение изображения
- 22 Подключение других устройств; или работы программного обеспечения для управления питанием.; Включение внешнего экрана компьютера
- 24 Во время просмотра цифрового сигнала DVI
- 25 Одновременное использование двух аналоговых входов COMPUTER
- 26 Подключение внешнего монитора
- 28 Подключение видеомагнитофона; Входной разъем
- 29 Подключение к сети; Пример подключения к проводной локальной сети
- 30 Присоединение силового кабеля, входящего в комплект поставки
- 31 Включение проектора; Для подачи питания на проектор передвиньте главный пере-
- 32 Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню); Для выбора языка меню выполните следующие действия:
- 33 Выбор источника; Выбор компьютера или источника видеосигнала; Выбор из списка источников; КОМПЬЮТЕР1; Использование пульта дистанционного управления; На экране отобразится меню.
- 34 Регулировка размера и положения изображения; В этом разделе чертежи и кабели не указаны для большей ясности.
- 35 Настройка ножки для регулирования наклона; рычаг ножки на передней панели проектора.; Настройка наклона изображения влево и вправо [Задняя ножка]; Сохраните прокладку для будущего использования.
- 36 Масштабирование; Колесико FOCUS используется для настройки фокусировки.
- 37 Коррекция трапециевидного искажения; Нажмите кнопку SELECT; Для выполнения коррекции нажимайте SELECT
- 38 Настройка при помощи пульта дистанционного управления
- 39 Настройка при помощи функции Авто Осн Принцип
- 40 Автоматическое обнаружение сигнала компьютера; Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust; Увеличение или уменьшение громкости; СОВЕТ: Когда меню не отображаются, кнопки SELECT; Громкость динамика можно изменять.
- 41 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:
- 42 По завершении использования
- 43 Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.
- 44 Изменение режима лампы
- 45 Чтобы активировать функцию безопасности:
- 46 Для включения проектора при включенной функции [БЕЗОПАСНОСТЬ]:
- 48 Использование дополнительного дистанционного приемника мыши; Подключение дистанционного приемника мыши к компьютеру; Подключение с использованием терминала USB
- 49 Режим перетаскивания:
- 50 Настройка с помощью браузера HTTP; Обзор; В этом случае обратитесь к своему сетевому администратору.; Подготовка перед началом работы
- 51 Параметры сети
- 52 Настройка почтового предупреждения; проверьте правильность адреса получателя
- 54 Использование меню; расположенные в нижней части, отображают доступные для работы
- 55 Элементы меню; Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы:; данный параметр активен.
- 56 Пункты меню
- 60 Выбор режима коррекции гаммы цветов [ГАММА ПОПРАВКА]; Каждый режим рекомендуется для следующих целей:
- 61 Служит для ручной настройки параметров Часы и Фаза.
- 62 восстановите настройки по умолчанию.
- 63 Выбор значения параметра [AСПЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ]; следующая страница
- 66 Вертикальное искажение можно корректировать вручную. (
- 67 Использование функции коррекции цвета стены [ЦВЕТ СТЕНЫ]; Описание; Настройка закрытого титра [ЗАКРЫТЫЙ ТИТР]
- 68 Для экранных инструкций можно выбрать один из 21 языка.; Выбор цвета или логотипа для фона с помощью параметра [ФОН]; ID на пульте дистанционного управления.
- 69 Выбор ориентации проектора с помощью параметра [ОРИЕНТАЦИЯ]; ФРОНТАЛЬНАЯ СО СТОЛА
- 70 Выбор значения параметра [СКОРОСТЬ КОММУНИКАЦИИ]
- 71 установки КОНТРОЛЬ ID.; Присвоение или изменение контроля ID; Откроется окно КОНТРОЛЬ ID.
- 72 Выбор значения параметра [АВТО НАСТРОЙКА]
- 73 Выбор формата сигнала с помощью параметра [ВЫБОР СИГНАЛА]
- 74 Использование таймера выключения [ВЫКЛ ТАЙМЕР]
- 75 • Эта функция не будет доступна при следующих условиях:
- 76 Сменная лампа
- 78 Сброс сетевых настроек [СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ]
- 79 Техническое обслуживание; Чистка или замена фильтров; Прочистите фильтр с помощью пылесоса через крышку фильтра.
- 80 • Вставьте крышку фильтра до щелчка.; Чистка корпуса и объектива; не поцарапать объектив.
- 81 Запасная лампа и инструменты, необходимые для замены:
- 83 [СБРОС НАРАБОТКИ ЛАМПЫ], чтобы переустановить счетчики времени
- 84 Устранение неисправностей; Показания индикаторов; Индикатор Power; Защита от превышения допустимой температуры
- 86 Если изображение отсутствует или отображается неправильно.; или перейдите к следующему шагу)
- 87 Технические характеристики; Номер модели; Оптический
- 88 Механические характеристики; Спецификация на продукцию может изменяться без уведомления.
- 89 Габаритные размеры корпуса
- 90 Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER; 5-штырьковый разъем D-Sub соединительного устройства; Сигнал YCbCr
- 91 Перечень совместимых входных сигналов
- 92 Коды управления и кабельные соединения ПК; Коды управления ПК; Кабельные соединения; Протокол связи
- 93 Контрольный перечень возможных неисправностей; постоянно; Питание