Принтер HP M15 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
W2G50-90922
M14-M17
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
1
Language 4
....... 10
Language 3
......... 7
Language 5
....... 13
Language 2
......... 4
Language 1
......... 1
www.hp.co
m/support/
ljM14
HP Laser
Jet Pro M14
-M17
Getting Sta
rted Guide
2
M14-M17
© Copyright 2
017 HP Dev
el
opment C
ompany, L.
P.
www.hp.com/su
pport/ljM14
Printed in V
ietnam
Imprimé au
Vietnam
Impreso en
Vietna
m
Impresso n
o Vietnã
Printed on r
ec
ycled paper
Imprimé su
r papier rec
yclé
Lea esto prim
er
o
HP LaserJet
Pr o M14-M
17
IMPORTANT
:
Follow
Steps 1 - 3
on the
printer hardw
are setup p
oster,
then contin
ue
with
Step 4
.
*W2G50
-90903*
*W2G50-90
903*
W2G50-909
03
www.regist
er.hp.com
123.hp.com
/laserjet
4. Download
and install t
he software
Method 1: D
ownload HP
Easy Start (
Windows
and OS X)
1.
Go to
123.hp.com
/laserjet
, and click
Download
.
2. Follow
the on-scre
en instructio
ns and prom
pts to save t
he to the
computer.
3. Launch
the
software
from the fold
er where th
e was sa
ved.
Method 2: D
ownload fr
om printer s
upport web
site
(Windows a
nd OS X)
1.
Go to
www.hp.co
m/support/
ljM14
.
2.
Select
Software an
d drivers
.
3.
Download th
e software fo
r your printe
r model and o
perating syst
em.
4. Launch
the software
from the fo
lder where t
he was s
aved.
Method 3: In
stall from th
e printer CD
(Windows o
nly)
1.
Insert the prin
ter CD into th
e computer.
2.
Follow the o
n-screen ins
tructions to in
stall the soft
ware.
Install Note
s
For more d
etails abou
t the softw
are for the p
rinter, see th
e install not
es on th
e
printer CD.
NOTE
: Do not con
nect the USB
cable until y
ou are prom
pted to do s
o.
5.
Mobile prin
ting (wirele
ss models o
nly)
Use the HP S
mart app to
connect, set
up, print, an
d more.
HP Smart
1.
Scan the QR
code or go to
123.hp.com
/laserjet
.
2.
Install the HP
Smart app.
3.
Run the HP S
mart app an
d follow the o
n-screen
instructions t
o connect, se
t up, print, an
d more.
NOTE
: AirPrint and
Wi-Fi Direct
are supporte
d.
For more m
obile printing
information
, scan the
QR code or g
o to
www.hp.com
/go/LaserJetM
o -
bilePrinting
.
Note
: To print fro
m a phone o
r tablet, con
nect the dev
ice to the sa
me wireless
network as t
he printer.
KK
Қуат сымы көмегімен принтерді
жерге қосылған айнымалы ток
розеткасына жалғап, іске қосыңыз.
Қуат көзі принтердің номиналды
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Номиналды кернеу мөлшері принтердің
жапсырмасында көрсетіледі. Принтерде
100-127 В немесе 220-240 В айнымалы
ток кернеуі және 50/60 Гц жиілік
пайдаланылады.
ЕСКЕРТУ!
Принтер зақымдалмауы үшін,
тек онымен бірге берілген қуат сымын
пайдаланыңыз.
PT
Conecte o cabo de alimentação entre
a impressora e uma tomada CA aterrada
e ligue a impressora.
Verifique se a fonte
de alimentação é adequada para a
classificação de tensão da impressora.
A classificação de tensão está na etiqueta
da impressora. A impressora utiliza
100- 127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO:
Para evitar danos à
impressora, utilize somente o cabo de
alimentação fornecido com a impressora.
AVISO:
Para impedir danos ao produto,
em áreas onde 110 V e 220 V estiverem
em uso, verifique a tensão da tomada.
SL
Priključite napajalni kabel na tiskalnik
in na ozemljeno električno vtičnico
ter vklopite tiskalnik.
Preverite, ali vir
napajanja ustreza nazivni napetosti
tiskalnika. Nazivna napetost je navedena
na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja
100–127 ali 220–240 V izmeničnega
toka in 50/60 Hz.
OPOZORILO:
uporabljajte samo priloženi
napajalni kabel, da preprečite poškodbe
tiskalnika.
LV
Pievienojiet strāvas vadu printerim un
iezemētai maiņstrāvas kontaktligzdai.
Pēc tam ieslēdziet printeri.
Pārliecinieties, ka strāvas padeves
avots atbilst printera nominālajam
spriegumam. Nominālais spriegums
norādīts printera uzlīmē. Printerim
nepieciešama 100–127 V vai 220–240 V
maiņstrāva ar 50/60 Hz frekvenci.
UZMANĪBU!
Lai nesabojātu printeri,
izmantojiet tikai printera komplektā
iekļauto strāvas vadu.
RO
Conectaţi cablul de alimentare între
imprimantă şi o priză de c.a. cu
împământare şi porniţi imprimanta.
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare
corespunde tensiunii nominale a
imprimantei. Tensiunea nominală este
menționată pe eticheta imprimantei.
Imprimanta utilizează fie 100-127 V c.a.,
fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
ATENȚIE:
Pentru a preveni deteriorarea
imprimantei, utilizaţi numai cablul de
alimentare furnizat împreună cu aceasta.
SV
Anslut strömkabeln mellan skrivaren
och ett jordat växelströmseluttag
och slå sedan på skrivaren.
Kontrollera att strömkällan passar
skrivarens spänningsspecifikation.
Du hittar spänningsinformationen på
skrivaretiketten. Skrivaren använder
antingen 100–127 V växelström eller
220–240 V växelström samt 50/60 Hz.
VARNING:
Undvik skada på skrivaren
genom att endast använda strömkabeln
som medföljde skrivaren.
LT
RU
TR
Maitinimo laidu prijunkite spausdintuvą
prie įžeminto kintamosios srovės
lizdo, tada įjunkite spausdintuvą.
Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis
atitinka spausdintuvo nominaliąją
įtampą. Nominalioji įtampa nurodyta
spausdintuvo etiketėje. Spausdintuvas
naudoja 100–127 V kintamosios srovės
arba 220–240 V kintamosios srovės
įtampą (50 / 60 Hz).
ĮSPĖJIMAS.
Kad nesugadintumėte
spausdintuvo, naudokite tik su
spausdintuvu pateiktą maitinimo laidą.
Подключите кабель питания к
принтеру, вставьте вилку в розетку
электросети, затем включите принтер.
Убедитесь в том, что параметры
вашей электросети соответствуют
спецификациям принтера. На
табличке принтера указаны данные
о напряжении. Принтер работает при
напряжении 100–127 В или 220–240 В
переменного тока частотой 50/60 Гц.
ВНИМАНИЕ.
Для предотвращения
повреждения принтера используйте
только кабель, который поставляется
вместе с устройством.
Güç kablosunu yazıcı ile topraklı bir AC
elektrik prizi arasına takın ve yazıcıyı
açın.
Güç kaynağının, yazıcı voltaj değeri
için uygun olduğundan emin olun.
Voltaj değeri yazıcı etiketi üzerinde
belirtilmektedir. Yazıcı 100-127 Vac veya
220-240 Vac ve 50/60 Hz ile çalışır.
DİKKAT:
Yazıcının zarar görmesini
önlemek için yalnızca yazıcıyla birlikte
verilen güç kablosunu kullanın.
NO
Koble strømledningen til skriveren og en
jordet stikkontakt, og slå på skriveren.
Kontroller at strømkilden har riktig
spenning i henhold til spenningsnivået
til skriveren. Spenningsnivået vises på
skriveretiketten. Skriveren bruker enten
100–127 volt eller 220–240 volt og
50/60 Hz.
FORSIKTIG:
Bruk bare strømledningen
som følger med skriveren, slik at du ikke
skader skriveren.
SR
Povežite kabl za napajanje sa
štampačem i uzemljenom utičnicom
naizmenične struje, pa zatim uključite
štampač.
Uverite se da je izvor napajanja
odgovarajući za napon štampača. Napon
je naveden na nalepnici na štampaču.
Štampač koristi 100–127 V AC ili
220–240 V AC i 50/60 Hz.
OPREZ:
Da ne bi došlo do oštećenja
štampača, koristite samo kabl za
napajanje koji ste dobili uz štampač.
UK
Під’єднайте принтер кабелем
живлення до заземленої розетки
змінного струму та увімкніть
принтер.
Переконайтеся, що джерело
живлення відповідає робочій напрузі
принтера. Значення напруги наведено
на наклейці на принтері. Для цього
принтера потрібна напруга 100–127 В
або 220–240 В змінного струму із
частотою 50/60 Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Щоб не пошкодити
принтер, слід використовувати
лише кабель живлення з комплекту
поставки.
SK
AR
Zapojte napájací kábel do tlačiarne
a do uzemnenej elektrickej zásuvky
a potom tlačiareň zapnite.
Uistite sa, že
zdroj napájania zodpovedá menovitému
napätiu tlačiarne. Menovité napätie je
uvedené na štítku tlačiarne. Tlačiareň
používa napätie 100 – 127 V (striedavý
prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd)
a frekvenciu 50/60 Hz.
UPOZORNENIE:
Používajte len napájací
kábel dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo
k jej poškodeniu.
Połącz uziemione gniazdko AC
z drukarką za pomocą przewodu
zasilającego i włącz drukarkę.
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia
wymagania specyfikacji drukarki.
Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują
się na etykiecie drukarki. Drukarka
wymaga napięcia 100–127 V (prąd
zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny)
i częstotliwości 50/60 Hz.
PRZESTROGA:
Aby uniknąć uszkodzenia
drukarki, należy stosować przewód
zasilający dołączony do drukarki.
PL
Lea esto primero
HP LaserJet Pro M14-M17
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)