Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Органы управления , узлы и механизмы . . 24 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Лебедка . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; ОПАСНОСТЬ
4 ВВЕДЕНИЕ SCRAMBLER XP 850 H.O. / 850 H.O EPS НЕ предназначен для движения по дорогам общего пользования . Мотовездеход SCRAMBLER XP 850 H.O. / 850 H.O EPS подлежит регистрации в органах Гостехнадзора . На протяжении всего руководства пользователя появляются следу - ющие сигнальные слова и символы ...
Страница 5 - Polaris; Вибрация; ВНИМАНИЕ
5 ВВЕДЕНИЕ Пренебрежение указаниями в данном Руководстве пользователя может привести к серьезным повреждениям квадроцикла , личным травмам и даже смерти . Квадроцикл Polaris не игрушка и при неправильной эксплуа - тации может представлять серьезную опасность . Специфика управления данным транспортны...
Страница 6 - Идентификационные; VIN
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего мотовездехода и номер ключа . Храните запасной ключ в надежном месте . Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris ( используйте номер вашего ключа ) и предъявления действующего клю...
Страница 7 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Обучение
7 БЕЗОПАСНОСТЬ Обучение по безопасности Прохождение обучения по безопасному вождению квадроцикла это приоритетное требование Polaris. Polaris настоятельно рекомендует всем пользователям квадроциклов пройти специальное обучение . При покупке квадроцикла в США , ваш дилер предоставит Вам информацию о ...
Страница 8 - Экипировка; Шлем
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Соображения безопасности требуют , чтобы водитель транспор - тного средства был экипирован надлежащим образом . Надевайте защитную одежду для комфорта и снижения опасности получения травмы . Шлем Ношение шлема позволяет избежать черепно - мозговых травм . При поезд...
Страница 9 - Защита; Перчатки; Модификации; POLARIS
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз . При движении на квадроцикле Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом . Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с маркировкой персональных средств за...
Страница 14 - ПРИМЕЧАНИЕ
14 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильная техника движе - ния при езде вниз по склону Неправильная техника движения при езде вниз по склону может привести к потере управления и опрокидыванию мотовезде - хода . • При движении вниз по склону действуйте так , как рекомендовано в настоящем...
Страница 15 - При
15 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Вынужденная остановка на склоне . Скатывание по склону Остановка скатывание , неверное начало дви - жение на склоне могут привести к перевороту квадроцикла . • Всегда поддерживайте постоянную скорость при движении вверх по склону . При полной потере скорост...
Страница 21 - Override
21 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Запрещение перевозки пассажира ВНИМАНИЕ ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ ЗАПРЕЩЕНА . Перевозка пассажиров приводит к потере управления и , как результат , может стать причиной ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ или ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ . 7175378 Режим 4X4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не...
Страница 24 - Переключатели; verride
24 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Кнопка Mode/ Кнопка О verride Ваше транспортное средство оборудовано системой ограничения скорости при движении задним ходом . Для увеличения мощности и скорости при движении задним ходом нажмите кнопку Override при закрытой дроссельной заслонке ...
Страница 26 - ATV
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг акселератора Эксплуатация мотовездехода с неисправным приводом дроссельной заслонки может привести к несчастному случаю , травмам или гибели . Эксплуатация мотовездехода с неисправным приводом дроссельной заслонки ЗАПРЕЩЕНА . В случае неисправности приво...
Страница 28 - Не
28 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Главный тормозной цилиндр / Тормозная жидкость Переполнение главного цилиндра может стать причиной подклинивания или полной блокировки колес , что может привести к травмам или несчаст - ному случаю . Поддерживайте необходимый уровень тормозной жидкости . Не пе...
Страница 29 - Стояночный; Включение
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Стояночный тормоз Включение стояночного тормоза 1. Включите парковочную передачу . 2. Два или три раза надавите на тормозной рычаг и удер - живайте его . 3. Сдвиньте замок стояноч - ного тормоза вперед . 4. Отпустите рычаг тормоза . 5. Чтобы снять машину со ст...
Страница 30 - Дополнительный; Уровень
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Дополнительный ножной тормоз Не спускайтесь с холма задним ходом . Резкое включение дополнительного тормоза при спуске с холма может привести к опрокидыванию мотовезде - хода , причинить травмы водителю или стать причиной его гибели . Будьте осторожны при вклю...
Страница 31 - Крышка
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Топливный бак Заправляйте транспортное сред - ство топливом всегда в хорошо проветриваемом помещении , дви - гатель должен быть выключен . Заправляйте транспортное сред - ство на ровной поверхности . Снимите крышку топливного бака и залейте топливо . Используй...
Страница 32 - Система; Режим
32 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода Система полного привода управляется переключателем 4X4 switch. Режим 4X4 Когда переключатель нахо - дится в положении 4X4, у мотовездехода задействована система полного привода , и загорается индикатор 4X4. Находясь в этом режиме ква - ...
Страница 34 - Спидометр
34 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор ПРИМЕЧАНИЕ : Высокое давление воды может повредить элементы тран - спортного средства . Мойте транспортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора . Некоторые химические составы при попадании на цифровой прибор , пластик или...
Страница 35 - Контрольные; Лампа; Check Engine
35 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Комбинированный Цифровой / Аналоговый прибор Контрольные лампы Лампа Индикатор Условие Скорость При выборе стандартного режима , скорость будет показана в милях в час . При выборе метрического режима , скорость будет показана в км / ч . Перегре...
Страница 37 - Подсказка
37 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Комбинированный Цифровой / Аналоговый прибор Информационный центр 1. Индикатор передачи - Указывает текущий режим трансмис - сии . H = Повышающая L = Понижающая N = Нейтраль R = Задний ход P = Парковочная -- = Ошибка переключения 2. Уровень топ...
Страница 38 - Единицы; MODE
38 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Комбинированный Цифровой / Аналоговый прибор Информационный центр Кнопка Override при кратковременных дискретных нажатиях фун - кционирует как кнопка MODE. Для использования переключателя Override, как MODE, рычаг КПП не должен находится в режи...
Страница 40 - Диагностический
40 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Комбинированный Цифровой / Аналоговый прибор Информационный центр Программируемые сервисные интервалы Как только наработка двигателя сравняется со значением запрог - раммированного межсервисного интервала , начнет мигать индика - тор в виде гае...
Страница 41 - Индикатор
41 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Комбинированный Цифровой / Аналоговый прибор Информационный центр Коды ошибок Индикация ошибок воз - можна только когда акти - вен индикатор CHECK ENGINE или он включа - ется - выключается в тече - ние одного цикла включенного зажигания . Неакт...
Страница 44 - Указатель; Кнопка
44 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Цифровой прибор ( МФД ) ( модели EPS) Используйте кнопку MODE для переключения между режимами дисплея . Используйте кнопку SELECT (SEL) для переключения между режимами дисплея . Кнопки MODE и SELECT (SEL) функционируют на скоростях не более 25 ...
Страница 46 - Программируемые; Способ
46 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Цифровой прибор ( МФД ) ( модели EPS) Программируемые сервисные интервалы Как только наработка двигателя сравняется со значением запрог - раммированного межсервисного интервала , начнет мигать индика - тор в виде гаечного ключа в течение 5 секу...
Страница 47 - CHECK ENGINE
47 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Цифровой прибор ( МФД ) ( модели EPS) Диагностический режим Диагностический режим существует лишь для информационных целей . За ремонтом обращайтесь к вашему дилеру Polaris. Войти в диагностический режим можно только при активном инди - каторе ...
Страница 48 - ECU; Диагностические
48 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Размыкание цепи : Имеет место обрыв в цепи . Замыкание на “ массу ”: Имеет место замыкание на массу между ECU и элементом нагрузки . Межпроводное замыкание цепи : Имеет место замыкание между двумя провод...
Страница 51 - Передняя; Фиксаторы
51 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Передняя багажная площадка / багажное отделение Снимите фиксаторы пере - дней площадки и снимите ее для того , чтобы получить доступ к отделению под площадкой . Для того , чтобы установить площадку , удер - живая ее как указано на рисунке . Разместите ее на кв...
Страница 52 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка
52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления , повреждениям техники , личным травмам или смерти . Соблюдайте все пра - вила безопасности , изложенные в данном разделе Руководства пользова - теля . Обкатка Периодом обкатки нового транспортного средства Polaris сч...
Страница 54 - Перечень
54 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перечень предварительных проверок Пренебрежение проверкой состояния мотовездехода перед эксплуа - тацией и нарушение технологии обслуживания мотовездехода повышает вероятность возникновения аварий и несчастных слу - чаев . Обязательно проверяйте состояние вашего мотовездехода перед к...
Страница 55 - Практика
55 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Практика безопасной эксплуатации 1. Перед началом эксплуатации пройдите курс по безопасному управлению транспортным средством . См . стр . 7. 2. Не позволяйте детям младше 16 лет использовать данное тран - спортное средство . Не позволяйте людям с ограниченными физическими и умственн...
Страница 56 - Изучите
56 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Изучите местность Перед началом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы , регламентирующие движение на подоб - ного рода технике . Относитесь ответственно к природе . Выясните где находятся самые безопасные места для катания . Помогите сохранить трасс...
Страница 57 - Запуск; Поездка
57 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Установите транспортное средство на ровной площадке . 2. Включите парковочную передачу . 3. Заблокируйте стояночный тормоз . Подсказка : Система блокировки запуска двигателя сработает при попытке запустить двигатель в режиме движения или отпущенном рычаге тор - мо...
Страница 58 - Вождение
58 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Наденьте шлем и защиту для глаз . 2. Сядьте на квадроцикл , обе ноги должны быть н подножках , а обе руки должны быть на рукоятках . 3. Запустите двигатель и дайте ему прогреться в течение несколь - ких минут . 4. Включите передачу . 5. Осмотрите окружающую местность и сп...
Страница 59 - Поворот
59 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поворот Оба задних колеса враща - ются с одинаковой скоростью за исключение случаев вождения в режиме разблоки - ровки заднего дифференци - ала . Это означает , что при повороте наружное колесо проходит большее расстояние по сравнению с внутренним при повороте и внутренняя шина слегк...
Страница 60 - Движение
60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Если Вы двигаетесь по скользким грунтам ( грязь , песок , снег и т . д .) следуйте указаниям : 1. Старайтесь избегать движения по такому типу покрытия . 2. Снизьте скорость при подъезде к скользкому участку . 3. Включите режим 4X4 при подъезде к ско...
Страница 61 - максимум
61 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону Тормозной эффект и управляемость сильно изменяются при движе - нии по склону . Неправильное движение по склону может привести к потере управления . При движении по склону следуйте инструк - циям : 1. Поднимайтесь по склону прямо вверх . 2. Избегайте крутых ск...
Страница 64 - Разворот
64 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Разворот на склоне (K- образный разворот ) Если двигатель транспортного средства заглох при движении вверх по склону , не спускайтесь на нем задним ходом ! Развернитесь , используя K- образный разворот . 1. Остановитесь и включите стояночный тормоз , перенеся центр тяжести тела в нап...
Страница 65 - Преодоление
65 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Мотовездеход Polaris может двигаться по водоему с мак - симальной глубиной , при которой подножки находятся выше уровня воды . При пере - сечении водной преграды соблюдайте следующие пра - вила : 1. Определите глубину и направление потока . 2. Выберите мест...
Страница 67 - override
67 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила : 1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади транспортного средства . 2. Всегда старайтесь избегать движения задним ходом вниз по склону . 3. Двигайтесь задним ходом на малой скорости . 4. Для...
Страница 68 - Перевозка
68 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над маши - ной и ухудшению эффективности торможения , что , как правило , заканчи - вается серьезными травмами , увечьями или гибелью людей . Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузо...
Страница 70 - Максимальный
70 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Буксировка грузов Цепляйте прицеп только за специальное прицепное устройство . Снимайте фаркоп , если не планируете ездить с прицепом . При бук - сировке прицепа с грузом , уменьшите вес груза на задней багажной площадке на величину нагрузки на фаркоп . • Общий вес в...
Страница 71 - Меры
71 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при усло - вии , если на вашем транспортном средстве установлена лебедка , или если вы хотите установить лебедку самостоятельно . Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ...
Страница 74 - Эксплуатация
74 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом " Меры предосторожности " на предыдущих страницах Руководства . Подсказка : Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим применением . Неправи...
Страница 79 - Уход
79 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета - лей лебедки POLARIS ( в т . ч . троса ) только оригинальными запча - стями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ ! Использование порванного или повреж...
Страница 80 - Ударная
80 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ ! Трос вашей лебедке достаточно сильный , но он НЕ предназ - начен для динамической или " ударной " нагрузки . Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последующим обрывом . Обрыв троса под высокой нагрузкой может ...
Страница 82 - Правила
82 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ . Соблюдайте все правила безопа - сности и инструкции по эксплуатации лебедки , указанные в данном раз - деле . 1...
Страница 83 - EFI
83 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя , системы впу - ска и системы выпуска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО ! Уровень шума соответствует требованиям 40 CFR 205, а также местным нормам . Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен ...
Страница 84 - Регламент
84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваше транспортное сред - ство в наилучшем состоянии . Проверка , затяжка , очистка , замена при необходимости . При необходимости замены деталей используйте только подлинные компоненты POLARIS, по...
Страница 85 - Расшифровка; Символ
85 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Расшифровка символов ВНИМАНИЕ ! Неверное выполнения операций отмеченных “D” может привести к выходу из строя элементов мотовездехода , что может привести к травмам или смерти . Обращайтесь авто - ризованному дилеру Polaris для выполнени...
Страница 87 - Примечание
87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Элемент Периодичность ( что наступит ранее ) Примечание Часы Период Мили (KM) Топливная система 100 ч 12 Месяцев 1000 (1600) Проверьте герметичность крышки бака , шлангов , фильтр , топливный насос . Заменяйте шланги раз в 2 года ► Поду...
Страница 88 - Рекомендации; Крестовины; Перед
88 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендации по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы , указан - ные в регламенте ТО , стр . 85. Позиции , не перечисленные в регла - менте , - через общий интервалы смазки аналогичных узлов . А - образные рычаги смазываются на заводе при установке...
Страница 90 - Масло; ОСТОРОЖНО
90 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра См таблицу на стр 88. Меняйте масло в соответствии с интерва - лами , указываемыми в таблице регламента технического обслужи - вания , начинающейся на стр . 85. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр . 1. Расположите те...
Страница 97 - MIN
97 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Расширительный бачок Уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке можно видеть из - под крыла переднего правого колеса . Заливная горловина расширительного бачка находится под передней багажной площад - кой . 1. Проверьте уровень жидкости в бачке...
Страница 100 - Схождение; Рулевое; Трос
100 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Схождение Используйте процедуру для проверки схождения передних колес . Рекомендуемое схождение : - 6-12 мм ( расхождение ). ВНИМАНИЕ ! Неверная регулировка схождения может привести к повре - ждениям или смерти . Не производите регулировку самостоятельно . Регу - лировку...
Страница 104 - Воздушный
104 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Воздушный фильтр 1. Снимите сиденье . 2. Снимите крышку воздуш - ного фильтра открутив винты и сняв фиксаторный ремень . 3. Снимите фильтр . 4. Снимите тканевый пре - фильтр с воздушного филь - тра , промойте его в мыльной воде и высушите . Промойте его в мыльной воде , ...
Страница 105 - Замена
105 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена предохранителя Невозможность запуска двигателя , а также иные неполадки в элек - трической системе , могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя . Выявите и устраните короткое замыкание цепей , которое привело к выходу из строя предохранителя . 1. Сн...
Страница 106 - см; Винты
106 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточ - ной видимости при движении . Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются . Регулярно мойте стекла приборов освещения . Убедитесь , что фары правильно отрегулированы . Проверка направления све...
Страница 108 - Момент
108 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажигания Рекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлек - тродного зазора приведена на стр . 133. Затягивайте свечи зажига - ния в соответствии со спецификацией . ПРИМЕЧАНИЕ : Использование не рекомендованных типов свечей...
Страница 109 - Свечи
109 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажигания Проверка свечей зажигания Нормальные свечи зажигания У нормальной свечи изолятор головки серого , желто - коричневого или светло - коричневого цвета . Возможно присутствие небольшого количества нагара . На электродах нет прогаров или эрозии . Такое состоя...
Страница 110 - Затопление
110 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Затопление мотовездехода Если вовремя не принять необходимые меры , то транспортное средство после пребывания в воде может очень сильно пострадать . Немедленно доставьте транспортное средство дилеру . Не запу - скайте двигатель . При попытке запуска двигателя побывавшего...
Страница 112 - PVT
112 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система PVT ( Вариатор ) Несоблюдение инструкций , приведенных ниже , может привести к серьез - ным травмам или смерти . Не вносите изменений в конструкцию вариатора . Это может уменьшить его прочность и привести к повреждению . Компоненты этой системы точно отбалансиров...
Страница 114 - Условие
114 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система PVT ( Вариатор ) Рекомендации по использованию повышающей ипонижающей передач Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора . Перед началом движения воду необходимо удалить . 1. Расположите технику на ровной поверхности . 2. Снимите сливную проб...
Страница 115 - Руль
115 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Руль Руль имеет возможность регулировки . ВНИМАНИЕ ! Неверная регулировка или затяжка болтов регулировочного блока не соответствующим моментом могут привести к ограничению управ - ляемости или ослаблению крепления руля , что в свою очередь приведет к потере управления и ...
Страница 116 - Регулятор
116 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка развала и угла наклона поворотной оси Не регулируется Передние / Задние пружины (XP) Передние и задние пружины регулиру - ются вращением регулятора . По часовой стрелке для увеличения или против часо - вой стрелке для уменьшения жесткости . Дополнительные пру...
Страница 117 - Передние; Амортизаторы; Настройка; Зад
117 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Передние / Задние Амортизаторы (XP EPS) Регулятор жесткости амортизатора расположен на корпусе аморти - затора сверху на переднем амортизаторе , снизу - на заднем . Пово - рот ручки по часовой стрелки до упора соответствует самой жесткой настройке . 1. Для увеличения жес...
Страница 119 - Свободный
119 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свободный ход тросика привода дросселя 4. Включите парковочную передачу . Заблокируйте стояночный тормоз . 5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых обо - ротах . Нажмите и отпустите рукоятку привода дросселя , чтобы стабилизировать холостой ход . 6. Если...
Страница 120 - Батарея
120 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подклю - чение может привести к взрыву , что приведет к травмам или смерти . При снятии батареи всегда отсоединяйте черный кабель первым . При уста - новке батареи всегда подсоединяйте черный ( отрицатель...
Страница 121 - батареи; Хранение; Polaris Battery Tender
121 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяУстановка батареи Использование нового , не полностью заряженного аккумулятора может повредить аккумулятор и сократить срок его службы . Это также может нарушить работу машины . Перед установкой аккуму - лятора , зарядите его в соответствии с указаниями на стр . 1...
Страница 124 - Очистка
124 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка Чистка не только придает транспортному средству опрятный , при - влекательный внешний вид , но и продлевает срок его эксплуата - ции . ПРИМЕЧАНИЕ : Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали мотовездехода . Рекомендуем мыть...
Страница 126 - POLARIS Carbon Clean Fuel Treatment
126 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ : Не запускайте двигатель во время хранения , чтобы не раз - рушить защитную пленку , созданную при обработке двигателя защитным составом . Не запускайте двигатель , находящийся на консервации . Наружная очистка Посл...
Страница 128 - Транспортировка
128 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Транспортировка 1. Выключите двигатель . 2. Включите парковочную передачу . 3. Заблокируйте стояночный тормоз . 4. Проверьте надежность фиксации крышки топливного бака , масляного резервуара и сиденья . 5. Надежно привязывайте квадроцикл за раму , используя подходя - щую...
Страница 129 - Износ; Возможная
129 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Решение Погрузка транспортного средства в кузов пикапа или на прицеп на повыша - ющей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную пере - дачу при погрузке транспортного средства . Троганье с места на склоне По...
Страница 133 - Артикул Описание
133 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 унций Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л ) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л ) Жидкости для редукторов / трансмиссии 2878068 AGL Full Synthetic Gearcase Lubricant &a...
Страница 134 - СПЕЦИФИКАЦИИ
134 СПЕЦИФИКАЦИИ * На основании EU Directive 76/432/EC SCRAMBLER XP 850 H.O. / 850 H.O. EPS Максимальная грузоподъемность 131 кг ( включая вес водителя , груза и аксессуа - ров ) Сухой вес 335.7 кг (XP) 340.2 кг (XP EPS) Запас топлива 20 л Объем масла 1.9 л Заправочный объем системы охлаждения 1.9 л...
Страница 135 - Настройки; EBS
135 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора * Модели с EBS не требуют регулировки пружины / кулачка SCRAMBLER XP 850 H.O. / 850 H.O. EPS Передняя подвеска Двойной А - рычаг . Ход 23 см (XP) Двойной А - рычаг . Ход 23 см (XP EPS) Задняя подвеска Переменная жесткость . Ход 26 см (XP) Переменная жесткость . Х...
Страница 136 - ГАРАНТИЯ
136 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного средства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовле - ния . Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов нарабо...
Страница 137 - Ограничения; Смазки
137 ГАРАНТИЯ Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки , вызванные наруше - нием правил эксплуатации , авариями , пожаром или любыми другими причинами , за исключением производственных дефектов , дефектов материалов , а также не распрост...
Страница 139 - Порядок
139 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш мотовездеход требует гарантийного обслуживания , Вы должны обра - титься к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание , необходимо представить дилеру вашу копию гара...
Страница 140 - ВЫВОЗИМАЯ
140 ГАРАНТИЯ ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА ПРИ ОТСУТСТВИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ ЗАКОНА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТЕХНИКУ , ЭКСПЛУАТИРУЮЩУЮСЯ В СТРА - НАХ , ОТЛИЧНЫХ ОТ СТРАНЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ У ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА POLARIS. Эта политика не распространяется на технику поставляемую через официальную Дилерскую с...
Страница 141 - EPA; Polaris Industries Inc.
141 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гарантирует , что на момент изначальной покупки это серти - фицированное транспортное средство разработано , п...