Плита Gorenje GN51101AW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
flame appears to allow the flame sensor
scanner to heat up.
Release the knob and check whether the
burner is on. If the flame dies after
releasing the knob, repeat the ignition
procedure. After that set the knob to the
desired position.
образуется
термоэлектрическое
напряжение,
которое
придержит
магнит предохранителя, а газ будет
гореть. Если пламя погаснет, то
автоматически закроется подвод газа
в горелку, несмотря на то, в каком
положении находится ручка крана -
“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” или
“МАЛОЕ ПЛАМЯ”.
при
бергіштің
қызбасының
сақтандырғыштың магнитын тізгіндет-
термоэлектриялық
кернеу
қыртысталатын, ал газ жану болады.
егер алау от-жігермін, сол автоматша
газдың
ат-ылауы
в
жанарғыға
жұмылады,
қарамастан
ана
қарамастан, ара қандай жағдайда
шүмектің
қаламы
-
"ең
көп
алымдылық" немесе "шағын алау"
бол-.
приблизно 5 секунд після появи
полум’я,
щоб
сенсор
полум’я
розігрівся.
Відпустіть ручку та перевірте, щоб
конфорка досі горіла. Після чого
встановіть ручку у бажане положення.
S H U T TI N G TH E H O B
B U R N E R S O F F
Turn the selected knob to the “OFF”
position and check whether the flame is
extinct
Г АШЕ НИ Е П Л АМ Е НИ
Г О Р Е Л К И
При
гашении
пламени
горелки
духовки поверните ручку термостата в
положение
“ВЫКЛЮЧЕНО”.
Проконтролируйте - погасло ли пламя
горелки.
ШІ Л ТЕ Р Ж АЛ Ы НЫ Н
СӨ НД І Р У
Шілтер жалынын сөндіру барысында
термостат
тұтқасын
«сөндірілген»
қалпына бүраңыз. шілтер жалыны
сөндірілгенін қадағалаңыз.
ВИ М К НЕ ННЯ К О НФО Р О К
Поверніть
ручку
конфорки
в
положення „ВИМК.” та перевірте, чи
погасло полум’я.
C O O K I N G
Use low and wide cookware for
preparing food on gas burners. Make
sure the burner flames heat the dish
bottom and do not go beyond its rim.
The appliance is fitted with different
size
burners.
For
optimum
(economical) consumption of gas use
the recommended cookware bottom
diameters:
- small burner -
from Ø 120 to Ø 160
mm,
- medium burner -
from Ø 160 to Ø
220 mm,
- large burner -
from Ø 220 to Ø 280
mm.
П Р И Г О ТО ВЛ Е НИ Е
Для
приготовления
блюд
пользуйтесь более низкой и более
широкой
посудой.
Обращайте
внимание на то, чтобы пламя
горелки нагревало дно сосуда и не
выходило за его края .
Газовые горелки плиты имеют
разные
размеры.
Для
полного
(экономичного)
использования
мощности
горелки
применяйте
посуду
с
рекомендуемыми
диаметрами:
-
для малой горелки - от 120 мм до
160 мм,
-
для средней горелки - от 160 мм до
220 мм,
Д АЯ Р Л АУ
Асты даярлау үшін неғұрлым төмен
және
неғұрлым
кең
ыдысты
пайдаланыңыз.
Шілтер
жалыны
ыдыстың түбін жылытатынына және
оның шетіне шықпауына назар
аударыңыз.
Плитаның газ шілтерлерінің түрлі
көлемі бар. Шілтер қуатын толық
(үнемді)
пайдалану
үшін
ұсынылатын
диаметрлері
бар
ыдысты пайдаланыңыз:
-
шағын шілтер үшін - 120 мм-ден
160 мм дейін,
-
орташа шілтер үшін - 160 мм-ден
220 мм дейін,
-
үлкен шілтер үшін - 220 мм-ден 280
П Р И Г О ТУ В АН НЯ
Для
приготування
на
газових
конфорках використовуйте низький
та широкий посуд. Упевніться, що
вогонь нагріває дно посуду, а не
виходить за межі країв.
Прилад
обладнано
конфорками
різного діаметру. Для оптимального
(економного)
споживання
газу
використовуйте посуд з діаметром
дна, який зазначено нижче:
-
маленька конфорка - від Ø 120 до
Ø 160 мм,
-
середня конфорка - від Ø 160 до Ø
220 мм,
-
велика конфорка - від Ø 220 до Ø
280 мм.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












