AEG KS 12-1 - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Пилы дисковые AEG KS 12-1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 115
Загружаем инструкцию
background image

6

II

For safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and 

the On-/Off switch cannot be locked in the „On“ position

Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschalt-

sperre versehen und der Ein-/Ausschalter lässt sich nicht arretieren.

Pour des raisons de sécurité, l‘outil électrique est doté d‘un ver-

rouillage de mise en marche et le commutateur de mise en marche 

et d‘arrêt ne peut pas s‘enclencher.

Per motivi di sicurezza, questo utensile elettrico é dotato di 

pulsante d‘arresto.

Por razones de seguridad la herramienta electtricatiente un seguro 

de arranque, el interruptor de arranque no tiene la posibilidad de 

de enclaviemento.

Por razões de segurança a ferramenta eléctrica possui um encrava-

mento de ligação. Além disso, não é possível fixar o interruptor.

Uit veiligheidsoverwegingen is de machine van een inschakelvergren-

deling voorzien en de aan-uitschakelaar is niet te vergrendelen.

Maskinen er af sikkerhedshensysn forsysnet med en indkoblings-

spærre.

Av sikkerhetsgrunner er elektroverktøyet utstyrt med innkoblings-

sperre, og av-/på-bryteren lar seg ikke låse.

För Din säkerhet är maskinen utrustad med låsknapp så strömbry-

taren ej kan tryckas in.

Turvallisuussyistä on ko. sähkötyökalu varustettu kytkemisen 

estolla ja On-Ei-kytkintä ei voi lukita.

Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εξοπλισμένο για λόγους ασφαλείας 

με μία ασφάλεια ενεργοποίησης και ο διακόπτης ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης δεν μπορεί να κλειδωθεί στην θέση ΟΝ

Güvenlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donatılmış 

olup, açma/kapama şalteri kilitlenmez.

Z bezpečnostních důvodů nelze zaaretovat vypínač v poloze ZAPNUTO.

Z bezpečnostých dôvodov je toto elektrické náradie vybavené 

blokovacím zariadením spúšťania a aretácia vypínača nie je možná.

Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest wyposażone 

w blokadę wyłącznika, a wyłącznika On/Off nie można zablokować 

w pozycji On (WŁ).

Biztonsági okokból ez a szerszám egy olyan KI/BE kapcsolóval van 

szerelve, ami nem rögzíthető „BE“ állásban.

Iz varnostnih razlogov je električno orodje opremljeno z zaporo 

vklopa in stikalo za vklop/izklop se ne da kiksirati.

Iz sigurnosnih razloga električni alat je predviđen jednim zatvaračem za 

uključivanje i prekidač za uključivanje i isključivanje se ne može aretirati.

Drošības nolūkā elektriskie instrumenti ir aprīkoti ar slēdža 

bloķētāju un slēdzi nevar nofiksēt.

Saugumo sumetimais elektros prietaise yra paleidimo blokavimo 

mechanizmas, ir negalima užfiksuoti įjungimo/išjungimo jungiklio.

Turvakaalutlustel on elektritööriist varustatud sisselülitusblokee-

ringuga ning sisse-välja lülitit pole võimalik fikseerida.

Из соображений безопасности этот электроинструмент  оснащенен 

блокиратором включения, который служит для предотвращения 

самопроизвольного или случайного включения.

От съображения за безопасност електрическият инструмент 

има блокировка на включването и бутонът за включване и 

изключване не може да се блокира.

Din motive de securitate aceasta scula electrică este dotată cu un 

blocaj pe comutator iar comutatorul Pornire / Oprire nu poate fi 

blocat în poziţia „Pornit“

Од безбедносни причини оваа машина е обезбедена со 

прекинувач кочница така што прекинувачот за вклучување не 

може да се заклучи во вклучена позиција.

Для цілей безпеки електроінструмент обладнаний механізмом 

блокування проти включення; вмикач/вимикач неможливо 

заблокувати.

 ل ف ق حا ت ف م ب ة ي بر ه ك لا ةادلأا هذ ه د يوز ت م ت ة ملا س لا ب ق ل ع ت ت با ب سلأ

.“ل ي غ ش ت„ ع ضو لا ي ف فا ق يلإا/ل ي غ ش ت لا حا ت م ل ف ق ن ك م ي لا ا م ك

START

STOP

2

1

1

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG KS 12-1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"