Philips HR2084 - Инструкция по эксплуатации

Philips HR2084

Блендер Philips HR2084 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

Register your product and get support at

HR2084

www.philips.com/welcome

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HR2084_EEU_UM_V1.0

3140 035 32221

h

g

f

e

d

c

b

a

m

l

k

j

i

1

English

a

Graduated measuring cup

b

Lid

c

blender jar with level indication

d

Sealing ring

e

Blade unit

f

Blade unit interface

g

Motor unit

h

Control knob

i

Filter

j

Smoothie setting

k

Ice setting

l

Pulse setting

m

Speed settings

Latviešu

a

Mērglāze ar iedaļām

b

Vāks

c

Blendera kauss ar līmeņa indikāciju

d

Blīvgredzens

e

Asmens

f

Asmeņu bloka saskarne

g

Motora bloks

h

Vadības slēdzis

i

Filtrs

j

Dzērienu iestatījums

k

Ledus iestatījums

l

Pulsācijas režīma uzstādījumi

m

Ātruma uzstādījumi

Čeština

a

Odstupňovaná odměrka

b

Víko

c

nádoba mixéru s označením

hladiny

d

Těsnicí kroužek

e

Nožová jednotka

f

Styčná plocha nožové jednotky

g

Motorová jednotka

h

Ovládací knoflík

i

Filtr

j

Nastavení smoothie

k

Nastavení ledu

l

Nastavení pulzace

m

Nastavení rychlosti

Română

a

Pahar de măsurare gradat

b

Capacul

c

vasul blenderului cu indicator de

nivel

d

Inel de etanşare

e

Bloc tăietor

f

Conexiunea pentru unitatea

cuţitului

g

Bloc motor

h

Buton de comandă

i

Filtru

j

Setare smoothie

k

Setare gheaţă

l

Setare puls

m

Setări pentru viteză

Hrvatski

a

Mjerna posuda s oznakama

b

Poklopac

c

vrč miješalice s oznakom razine

d

Brtveni prsten

e

Jedinica s rezačima

f

Ležište jedinice s rezačima

g

Jedinica motora

h

Regulator

i

Filter

j

Postavka za frape

k

Postavka za led

l

Postavka pulsiranja

m

Postavke brzine

Slovensky

a

Odstupňovaná odmerka

b

Veko

c

Nádoba mixéra s indikátorom

hladiny

d

Tesniaci krúžok

e

Nástavec s čepeľami

f

Prepojenie nástavca s čepeľami

g

Pohonná jednotka

h

Ovládací regulátor

i

Filter

j

Nastavenie na prípravu smoothie

k

Nastavenie na sekanie ľadu

l

Nastavenie impulzu

m

Nastavenie rýchlosti

Қазақша

a

Бөлімдері бар өлшеуіш ыдыс

b

Қақпақ

c

Деңгей көрсеткіші бар блендер

банкісі

d

Мөрлейтін сақина

e

Пышақтар

f

Пышақ бөлік байланыс аймағы

g

Мотор бөлімі

h

Басқару тұтқасы

i

Сүзгі

j

Қою шырын параметрі

k

Мұз параметрі

l

Пульс бағдарламасы

m

Жылдамдық бағдарламасы

Srpski

a

Šolja za merenje sa podeocima

b

Poklopac

c

posuda blendera sa oznakom nivoa

d

Zaptivni prsten

e

Jedinica sa sečivima

f

Ležište sečiva

g

Jedinica motora

h

Regulator

i

Filter

j

Postavka za gusti napitak

k

Postavka za led

l

Opcija pulsiranja

m

Podešavanje brzine

Български

a

Градуирана мерителна чаша

b

Капак

c

Кана на пасатора с индикация

за ниво

d

Уплътнителен пръстен

e

Режещ блок

f

Интерфейс на режещия блок

g

Задвижващ блок

h

Ключ за регулиране

i

Филтър

j

Настройка за шейк

k

Настройка за лед

l

Импулсна настройка

m

Настройки за скорост

Polski

a

Miarka ze skalą

b

Pokrywka

c

Dzbanek blendera ze wskaźnikiem

poziomu

d

Uszczelka

e

Część tnąca

f

Połączenie części tnącej

g

Część silnikowa

h

Pokrętło regulacyjne

i

Filtr

j

Ustawienie do koktajli

k

Ustawienie do lodu

l

Ustawienie pulsacji

m

Ustawienia szybkości

Eesti

a

Gradueeritud mõõtenõu

b

Kaas

c

Tasemenäidikuga mikserikann

d

Rõngastihend

e

Lõiketera

f

Lõiketerade vahetükk

g

Mootor

h

Juhtnupp

i

Filter

j

Smuuti seade

k

Jää seade

l

Impulssrežiimi seade

m

Kiiruse seaded

Русский

a

Мерный стакан с делениями

b

Крышка

c

кувшин блендера с мерной

шкалой

d

Уплотнительное кольцо

e

Ножевой блок

f

Поверхность для ножевого

блока

g

Блок электродвигателя

h

Переключатель режимов

i

Фильтр

j

Режим «Смузи»

k

Режим для колки льда

l

Импульсный режим

m

Режимы скорости

Magyar

a

Mérőpohár

b

Fedél

c

Szintjelzős turmixkehely

d

Tömítőgyűrű

e

Aprítókés

f

Aprítókés-illesztőegység

g

Motoregység

h

Kezelőgomb

i

Szűrő

j

Turmix beállítás

k

Jég beállítás

l

Pulzus beállítás

m

Sebesség beállítások

Slovenščina

a

Merilna posodica z oznakami za

prostornino

b

Pokrov

c

Posoda mešalnika z oznako nivoja

d

Tesnilni obroček

e

Rezilna enota

f

Vmesni člen za rezilno enoto

g

Motorna enota

h

Regulator

i

Filter

j

Nastavitev za napitke

k

Nastavitev za led

l

Pulzna nastavitev

m

Nastavitve hitrosti

Lietuviškai

a

Sugraduotas matavimo puodelis

b

Dangtis

c

maišytuvo ąsotis su lygio žyma

d

Sandarinimo žiedas

e

Pjaustymo įtaisas

f

Pjaustymo įtaiso sąsaja

g

Variklio įtaisas

h

Valdymo rankenėlė

i

Filtras

j

Vaisių kokteilio nustatymas

k

Ledo mygtuko nustatymas

l

Pulsinio režimo nustatymas

m

Greičio nustatymai

Українська

a

Мірна чашка

b

Кришка

c

Глек блендера з індикацією

рівня наповненості

d

Ущільнююче кільце

e

Ріжучий блок

f

Деталь для з’єднання ріжучого

блока

g

Блок двигуна

h

Регулятор

i

Фільтр

j

Налаштування для приготування

фруктових напоїв

k

Налаштування для кришення

льоду

l

Імпульсний режим

m

Налаштування швидкості

3

4

2

1

2

6

2x2x2 cm

5

(MAX)

(MAX)

1500 ml

MAX

1500 ml

MAX

750 ml

MAX

1500 ml

MAX

1500 ml

MAX

1500 ml

MAX

100 g

8 x

1500 ml

English

Before first use

Thoroughly clean the par ts that will come in contact with food before you use the

appliance for the first time (see chapter “Cleaning”).

Using the blender

2

3

The blender is intended for :

Blending fluids, e.g. dair y products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes.

Processing vegetables, fruit and meat.

Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.

Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.

Tip:

To process ingredients ver y briefly, turn the control knob to the pulse setting (

PULSE

)

several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.

Filter

4

With the filter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy milk. The filter

prevents pips and skins from ending up in your drink.

Note

Never overload the filter.

Do not put more than 135g of dried soy beans or 150g of fruit in the filter at the same

time.

Baby food recipe

Ingredients

Quantity

Speed

Time

Cooked potatoes

150 g

MAX

30 sec

Cooked chicken

150 g

Cooked french beans

150 g

Milk

225 ml

Note

Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.

Български

Преди първата употреба

Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите, които

влизат в контакт с храна (вижте раздел „Почистване“).

Работа с пасатора

2

3

Пасаторът е предназначен за:

Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи,

коктейли, шейкове.

Обработване на зеленчуци, плодове и месо.

Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки или майонеза.

Приготвяне на пюре от сварени продукти, напр. за приготвяне на бебешки храни.

Съвет:

За да обработите продуктите за съвсем кратко време, завъртете

регулиращия ключ на импулсна настройка (

PULSE

) няколко пъти. Никога не

ползвайте импулсния режим в продължение на повече от няколко секунди наведнъж.

Филтър

4

С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове, коктейли или

соево мляко. Филтърът предотвратява попадането на семки и люспи в напитката ви.

Бележка

Никога не претоварвайте филтъра.

Не слагайте във филтъра повече от 135 г изсушени соеви зърна или 150 г плодове

наведнъж.

Рецепта за бебешка храна

Продукти

Количество

Скорост

Час

Варени картофи

150 г

MAX

30 сек.

Варено пилешко

150 г

Варен френски зелен боб

150 г

Мляко

225 мл

Бележка

Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да обработите

поредното количество.

EN

User manual

BG

Ръководство за потребителя

CS

Příručka pro uživatele

ET

Kasutusjuhend

HR

Korisnički priručnik

HU

Felhasználói kézikönyv

KK

Қолданушының нұсқасы

LT

Vartotojo vadovas

LV

Lietotāja rokasgrāmata

PL

Instrukcja obsługi

RO

Manual de utilizare

RU

Руководство пользователя

SK

Príručka užívateľa

SL

Uporabniški priročnik

SR

Korisnički priručnik

UK

Посібник користувача

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Блендеры Philips

Все блендеры Philips