Персональные компьютеры HP t640 DM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

© HP Development Company, L.P., 2019.
DisplayPort является товарным знаком,
принадлежащим Ассоциации
стандартизации видеоэлектроники (VESA®) в
США и других странах. Linux является
товарным знаком, зарегистрированным
Линусом Торвальдсом в США и других
странах. Microsoft и Windows являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
Информация, содержащаяся в настоящем
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии для продуктов и
услуг HP устанавливаются в прямых
гарантийных обязательствах, прилагаемых
к этим продуктам и услугам. Никакие
приведенные в этом документе сведения не
должны трактоваться как предоставление
дополнительных гарантий. Компания HP не
будет нести ответственности за
содержащиеся в этом документе
технические или редакторские ошибки либо
упущения.
Первая редакция: июль 2019 г.
Номер документа: L63760-251
Примечания к продуктам
В этом руководстве пользователя
описываются функции, которые являются
общими для большинства моделей.
Некоторые функции могут быть недоступны
на этом компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. См.
.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу
и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с полным
возмещением стоимости в соответствии с
Политикой возмещения организации, в
которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Содержание
- 3 Сведения о данном руководстве
- 5 Содержание
- 9 Справка по работе с оборудованием; Компоненты
- 10 Расположение сертификатов, наклеек и серийного номера
- 11 Предупреждения и предостережения; Установка подставки
- 14 Установка защитного тросика; Установка и задание ориентации тонкого клиента
- 16 Возможная ориентация и размещение
- 18 Неподдерживаемый способ размещения
- 20 Замена оборудования; Снятие и замена съемной панели
- 21 Снятие съемной панели
- 22 Установка съемной панели на место
- 23 Расположение внутренних компонентов; Извлечение и установка модуля флеш-памяти M.2
- 25 Извлечение и замена батареи
- 28 Извлечение и установка модуля памяти
- 30 Установка на место карты WLAN
- 32 Устранение неполадок
- 33 Использование программы Computer Setup (F10)
- 34 Программа настройки компьютера – File (Файл)
- 36 Программа настройки компьютера – Security (Безопасность)
- 38 Программа настройки компьютера – Power (Питание); Программа настройки компьютера – Advanced (Дополнительно)
- 40 Изменение параметров BIOS с помощью программы
- 43 Обновление или восстановление BIOS
- 44 Диагностика, поиск и устранение неисправностей; Индикаторы; Пробуждение по локальной сети
- 45 Порядок включения питания; Сброс паролей на настройку и на включение
- 46 Диагностические тесты при включении питания; Интерпретация кодов диагностических индикаторов
- 49 Общие сведения по устранению неполадок
- 50 Устранение неполадок тонкого клиента без диска (без флеш-памяти)
- 51 Настройка PXE-сервера
- 52 Управление устройствами
- 53 Требования для всех стран; Требования для конкретных стран и регионов
- 55 Заявление об энергозависимости; Доступные запоминающие устройства
- 57 Технические характеристики
- 58 Использование программы HP PC Hardware Diagnostics
- 59 Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 60 Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 61 Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB; Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 62 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 63 Электростатические разряды; Предотвращение повреждений от электростатических
- 64 Информация по транспортировке; Подготовка к транспортировке; Важная информации по ремонту
- 65 Специальные возможности; HP и специальные возможности; Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям; Позиция HP
- 66 Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий; Оценка потребностей
- 67 Специальные возможности в продуктах HP; Стандарты и законодательство; Стандарты
- 68 Законодательные и нормативные акты; Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности
- 70 Обращение в службу поддержки
- 71 Указатель
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)