Neo Tools - Инструкция по эксплуатации - Страница 31

Осушители воздуха Neo Tools - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 36
Загружаем инструкцию
background image

31 

 

  Se la temperatura letta dal sensore della temperatura ambiente 

rimane almeno 3 gradi più alta della temperatura del compressore 
per 10 secondi di seguito, l'unità è considerata difettosa a causa di 
una perdita o di un danno al tubo. Verrà visualizzato l'avviso 
"Premere". Eliminare la causa del danno prima di riavviare 
l'asciugatrice. 

  Salva impostazioni: in caso di spegnimento improvviso dell'unità a 

causa di una disconnessione accidentale dall'alimentazione o di 
un'interruzione di corrente, le impostazioni del deumidificatore 
vengono salvate nella memoria dell'unità e applicate dopo il riavvio. 

  Protezione contro le inondazioni: il deumidificatore smetterà 

automaticamente di funzionare e andrà in modalità di attesa se il 
serbatoio dell'acqua è pieno. Verrà visualizzato il messaggio "Full" 
e verrà emesso un segnale acustico. 

Modalità di sbrinamento 

Lo sbrinamento avviene in modalità automatica o a tempo. 

 In modalità automatica, lo sbrinamento avviene dopo un 

funzionamento continuo per 30 minuti quando la temperatura del 
compressore è -1°C o inferiore. Il funzionamento del compressore 
viene interrotto mentre il ventilatore continua a funzionare. Il LED 
dello sbrinamento è illuminato. 

  In modalità temporizzata, lo sbrinamento dura 8 minuti. 

Timer 

È possibile impostare il tempo dopo il quale il deumidificatore inizia e 
smette di funzionare. 

  Quando l'unità è spenta, premere il pulsante "Timer" per impostare 

il tempo dopo il quale l'unità si avvierà. Premendo il pulsante 
aggiungi o sottrai puoi aumentare o diminuire il tempo tra 0 e 24 ore. 
Premendo il pulsante di aggiunta o sottrazione per 2 secondi, il 
valore può essere aumentato o diminuito continuamente. 
L'impostazione viene confermata automaticamente dopo 10 secondi 
senza premere i pulsanti. 

  Durante il funzionamento del dispositivo è possibile impostare il 

tempo dopo il quale il dispositivo smetterà di funzionare, in un modo 
simile. 

  Impostando un tempo di accensione e di spegnimento, l'unità si 

accende e si spegne ciclicamente. 

Impostazioni avanzate 

Tenendo premuto il pulsante "Timer" per 10 secondi si entra nella modalità 
di impostazione dell'umidità. I simboli "Set" e "Current" lampeggiano. 
L'indicatore di umidità mostra il valore corrente. Premere il pulsante di 
aggiunta o sottrazione per aumentare o diminuire l'umidità desiderata. 
Premere nuovamente il pulsante "Timer" per entrare nella modalità di 
protezione (mantenimento della pressione). Il simbolo "Pressure Holding" 
lampeggerà. Verrà visualizzato il valore attuale della pressione. Premere 
il tasto aggiungi o sottrai per selezionare tra le funzioni: 

  ON - mantenimento della pressione abilitato. 

  OFF - mantenimento della pressione disattivato. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Nota: Se notate qualsiasi anomalia nel funzionamento del dispositivo, 
scollegatelo immediatamente dall'alimentazione. 

Codice del 
problema o 
dell'errore 

Causa probabile 

Soluzione raccomandata 

Dispositivo 
incapace. 

Con il 
dispositivo 
spento. 

Nessuna alimentazione.  Controllare 

lo 

stato 

dell'alimentazione di rete. 

La spina non è inserita 
correttamente nella 
presa. 

Inserire correttamente la spina 
nella presa. 

Trasformatore difettoso.  Sostituire il trasformatore. 

Quando il 
dispositivo 
è acceso. 

Il livello di umidità è 
inferiore a quello 
impostato. 

Regolare il livello di umidità 
come richiesto. 

Serbatoio dell'acqua 
posizionato in modo 
errato. 

Posizionare il serbatoio nella 
posizione corretta. 

L'apparecchio si sta 
scongelando. 

Aspettare che il processo di 
scongelamento finisca. 

Bassa 
efficienza di 
asciugatura. 

Ostruzione all'uscita o all'entrata 
dell'aria. 

Rimuovere l'ostacolo. 

Aprire le finestre o le porte. 

Chiudere porte e finestre. 

Temperatura ambiente troppo bassa.  Non 

far 

funzionare 

il 

deumidificatore a una 
temperatura troppo bassa. 

Funzionamento 
rumoroso. 

Il terreno non è livellato e piatto o il 
deumidificatore si trova in una 
posizione instabile. 

Spostare il deumidificatore in 
un'altra posizione su una 
superficie piana e stabile. 

Perdita d'acqua.  Il deumidificatore si trova in posizione 

inclinata 

Spostare il deumidificatore su 
una superficie orizzontale. 

Lo scarico o il tappo sono difettosi. 

Rimuovere 

il 

coperchio 

anteriore e riparare o sostituire 
il componente danneggiato. 

Errore E1 

Errore del compressore. 

Attivare la modalità di 
sbrinamento a tempo. 

Errore E2 / E3 

Errore  del  sensore  di  umidità  o  di 
temperatura. 

Sostituire il sensore difettoso. 

EE 

Perdita 

di 

refrigerante. 

Contattare un centro di 
assistenza autorizzato. 

Nota: livelli di rumore moderati durante il funzionamento del 
deumidificatore e l'aria calda all'uscita sono normali e non dovrebbero 
essere motivo di preoccupazione. 

COMMENTI AGGIUNTIVI 

  Il sensore di umidità può essere danneggiato se entra in contatto 

con un ambiente aggressivo o polveroso. Le condizioni di 
temperatura possono influenzare la precisione della lettura. 

  Per prolungare la durata dell'unità, premere i pulsanti il più 

delicatamente possibile. 

  L'effetto della deumidificazione sarà più veloce in ambienti ad alta 

umidità e temperatura. Quando la temperatura e l'umidità 
diminuiscono, la velocità di funzionamento diminuisce. 

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE 

 

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i 
rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti in strutture adeguate. Le 
informazioni sullo smaltimento sono fornite dal rivenditore del 
prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche contengono sostanze non neutre per l'ambiente 
naturale. 

Le apparecchiature non riciclate rappresentano una 

potenziale minaccia per l'ambiente e la salute umana. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa con sede 

a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti 
d'autore sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, 
schemi, disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e 
sono soggetti a tutela legale in conformità con la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto 
d'autore e sui diritti connessi (ie Gazzetta delle leggi del 2006 n. 90 articolo 631, e 
successive modifiche). Copiare, elaborare, pubblicare, modificare a fini commerciali 
l'intero Manuale e i suoi singoli elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa 
Topex, è severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale. 

NL 

ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING 

DROGER 

90-160 

LET OP: ALVORENS HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP TE 
GEBRUIKEN, LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN 
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG REFERENTIE. 

Opmerking: Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van ten 
minste 8 jaar en door personen met verminderde fysieke en mentale 
vermogens en personen met een gebrek aan ervaring en kennis van de 
apparatuur, als toezicht of instructie over het gebruik van de apparatuur 
wordt gegeven in op een veilige manier, zodat daarmee de gevaren 
begrijpelijk waren. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. 
Kinderen zonder toezicht mogen de apparatuur niet schoonmaken en 
onderhouden. 

Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften: 

  Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend 

servicecentrum. 

  Niet gebruiken in de buurt van hitte of vuur. 

  Niet gebruiken in de buurt van chemicaliën. 

  Niet gebruiken in een explosieve omgeving. 

  Niet gebruiken in contact met water. Niet gebruiken met natte 

handen. 

 Het koelsysteem bevat R290 koelvloeistof. Doorboor de 

componenten van het koelcircuit niet. 

  Zorg ervoor dat het apparaat zich binnen de aanbevolen minimale 

afstand van muren en andere obstakels bevindt. 

  De luchtinlaat en -uitlaat moeten vrij blijven. 

  Het apparaat moet rechtop staan 

  Niet blootstellen aan direct zonlicht. 

  Alleen gebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde 

omgevingstemperatuurbereik. 

  De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 

de technische gegevens. 

  Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat u enig 

onderhoud uitvoert. 

  Bij onregelmatigheden in de werking, storende symptomen of een 

situatie die de veiligheid bedreigt, koppelt u het apparaat 
onmiddellijk los van het elektriciteitsnet. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Neo Tools?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"