FLOWAIR ELIS C-W-150 14496 - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

Обогреватели FLOWAIR ELIS C-W-150 14496 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

12 |

 

www.flowair.com

 

 

 

 

7.  START-UP AND OPERATION 

7.  URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA 

7. IN BEDRIJF STELLEN EN WERKING 

7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

 

Guidelines for System Connection 

 

The connection should be executed in a way which does not induce 
stresses. It is recommended to use  flex pipes to connect the stubs. 

 

It  is  recommended  to  install  vent  valves  at  the  highest  point  of  the 
system. 

 

The system should be executed so that, in the case of a failure, it is 
possible  to  disassemble  the  device.  For  this  purpose  it  is  best  to 
use shut-off valves just by the device.

 

 

The  system  with  the  heating  medium  must  be  protected  against  an 
increase  of  the  heating  medium  pressure  above  the  permissible 
value (1.2 MPa).

 

 

While  screwing  exchanger  to  pipeline  -  connecting  stubs  has  to  be 
hold by wrench. 

 

Start Up 

 

Before  connecting  the  power  supply  check  the  correctness  of 
connection  of  the  fan  motor  and  the  controllers.  These  connections 
should 

be 

executed 

in 

accordance 

with 

their  technical 

documentation. 

 

Before  connecting  the  power  supply  check  whether  the  mains 
voltage is in accordance with the voltage on the device data plate. 

 

Before  starting  the  device  check  the  correctness  of  connection  of 
the heating medium conduits and the tightness of the system. 

 

Starting  the  device  without  connecting  the  ground  conductor  is 
forbidden.

 

 

Operation 

 

The  device  is  designed  for  operation  inside  buildings,  at 
temperatures above 0

o

C. In low temperatures (below 0ºC) there is a 

danger of freezing of the medium. 
 

The  manufacturer  bears  no  responsibility  for  damage  of  the  heat 
exchanger resulting from freezing of the medium in the exchanger. 
If  operation  of  the  device  is  expected  at  temperatures  lower  than 
0º,  then  glycol  solution  should be  used  as  the  heating  medium,  or 
special  automatic  systems  should  be  used  for  protecting  against 
freezing of the medium in the exchanger. 

 

It  is  forbidden  to  place  any  objects  on  the  heater  or  to  hang  any 
objects on the connecting stubs. 

 

The  device  must  be  inspected  periodically.  In  the  case  of  incorrect 
operation of the device it should be switched off immediately. 

It  is  forbidden  to  use  a  damaged  device.  The  manufacturer  bears 
no  responsibility  for  damage  resulting  from  the  use  of  a  damaged 
device. 

 

If  it  is  necessary  to  clean  the  exchanger,  be  careful  not  to  damage 
the aluminium lamellas. 

 

For  the  time  of  performing  inspection  or  cleaning  the  device,  the 
electrical power supply should be disconnected.

 

 

In case  water  is  drained  from  the device  for  a  longer  period  of time, 
the exchanger tubes should be emptied with compressed air.

 

It is not allowed to make any modification in the unit. Any modification 
causes in warranty loss. 
 

 

Podłączenie instalacji grzewczej 

 

Przyłącze  powinno  być  wykonane  w  sposób  niepowodujący 
naprężeń.  Zalecane  jest  stosowanie  przewodów  elastycznych 
doprowadzających czynnik grzewczy. 

 

Zalecane  jest  zastosowanie  zaworów  odpowietrzających  w 
najwyższym punkcie instalacji. 

 

Instalacja powinna być wykonana w taki sposób, aby w razie awarii 
istniała  możliwość  przeprowadzenia  demontażu  urządzenia.  W 
tym  celu  należy  zastosować  zawory  odcinające  tuż  przy 
urządzeniu. 

 

Instalacja z czynnikiem grzewczym musi być zabezpieczona przed 
wzrostem  ciśnienia  czynnika  grzewczego  ponad  dopuszczalną 
wartość (1.2 MPa). 

 

Przed 

uruchomieniem  urządzenia  należy  sprawdzić  prawidłowość 

podłączenia przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelność 
instalacji. 
 

Pierwsze uruchomienie 

 

Podłączenia  zasilania  oraz  sterowników  powinno  być  wykonane 
zgodnie z dokumentacją techniczną. 

 

Przed  podłączeniem  zasilania  należy  sprawdzić  poprawność 
podłączenia  sterowników.  

 

Przed  podłączeniem  zasilania  należy  sprawdzić  czy  napięcie  w 
sieci  jest  zgodne  z 

napięciem  na  tabliczce  znamionowej 

urządzenia 

 

Instalacja  elektryczna,  zasilająca  silnik  wentylatora  powinna  być 
dodatkowo  zabezpieczona  bezpiecznikiem  przed  skutkami 
ewentualnego zwarcia w instalacji. 

 

Uruchomienie 

urządzenia 

bez 

podłączenia 

przewodu 

uziemiającego jest niedozwolone. 
 

Eksploatacja 
 

 

Urządzenie przeznaczone jest do pracy wewnątrz pomieszczeń,  

 

 

temperaturach  powyżej  0oC.  W  niskich  temperaturach  (poniżej 

0ºC) istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia czynnika. 
Producent  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  uszkodzenia 
wymiennika  ciepła  będące  skutkiem  zamarznięcia  czynnika  w 
wymienniku. 
 

 

Nie  wolno  umieszczać  na  urządzeniu,  ani  zawieszać  na  króćcach 
przyłączeniowych żadnych przedmiotów 

 

Urządzenie  musi  podlegać  okresowym  przeglądom.  Przy 
nieprawidłowej  pracy  urządzenia  należy  go  niezwłocznie 
wyłączyć. 

   Nie  wolno 

używać  uszkodzonego  urządzenia.  Producent 

   nie  bierze  odpowiedzial

ności  za  szkody  wynikłe  podczas 

   

użytkowania uszkodzonego urządzenia. 

 

W  przypadku  gdy  woda  z 

urządzenia  zostaje  spuszczona  na 

dłuższy  okres  czasu,  rurki  wymiennika  należy  przedmuchać 
spr

ężonym powietrzem. 

 

 
Aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem 

 

De  aansluiting  moet  zodanig  worden  gemaakt  dat  daardoor 
nergens 

mechanische 

spanning 

ontstaat. 

Het 

verdient 

aanbeveling  om  de  bekabeling  via  een  flexibele  buis  aan  te 
sluiten. 

 

Het  verdient  aanbeveling  om  ontluchtingspunten  te  monteren  op 
het hoogste punt in het systeem. 

 

Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing 
de  unit  kan  worden  gedemonteerd.  Het  is  daarom  verstandig  om 
waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren.

 

 

Het  systeem  met  het  verwarmingsmedium  moet  zodanig  worden 
beveiligd  dat  de  druk  van  het  verwarmingsmedium  niet  hoger  dan 
1,2 MPa (12 Bar) kan worden.

 

 

Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar 
de  aansluiting  op  de  warmte-wisselaar  met  een  montagesleutel 
vast. 

 

 
Подключение к системе горячего водоснабжения 

 

Соединение должно быть выполнено так, чтобы оно не 
приводило к нагрузкам на устройство.  

 

Рекомендуется в верхней точке системы установить 
ручной или автоматический воздухоотводчик  

 

Монтаж должен быть произведен так, чтобы при поломке 
устройства его можно было демонтировать. Для этого 
отсекающие клапаны лучше всего устанавливать рядом 
с устройством.  

 

Система горячего водоснабжения должна быть 
оснащена защитой от превышения давления 
теплоносителя над допустимым уровнем (1,6МПа).  

 

Перед пуском устройства необходимо проверить 
корректность соединения труб теплоносителя и 
герметичность установки.  
 

 

7.  START-UP AND OPERATION 

7.  URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA 

7. IN BEDRIJF STELLEN EN WERKING 

7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к FLOWAIR ELIS C-W-150 14496?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"