PODŁĄCZENIA ELiS C-E - FLOWAIR ELIS C-W-150 14496 - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Обогреватели FLOWAIR ELIS C-W-150 14496 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

10 |

 

www.flowair.com

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  

Power supply | zasilanie | Stroomvoorziening | 

питание: 

ELiS C-E-100 3x400V/50Hz (5x2,5 mm

2

); wy

łącznik naprądowy B16 | Overcurrent breaker B16 | Overspanningsbeveiliging B16  

Предохранитель B16 
ELiS C-E-150 3x400V/50Hz (5x2,5 mm

2

); wy

łącznik naprądowy B20 | Overcurrent breaker B20 | Overspanningsbeveiliging B20  

Предохранитель B20 
ELiS C-E-200 3x400V/50Hz (5x4,0 mm

2

); wy

łącznik naprądowy B25 | Overcurrent breaker B25 | Overspanningsbeveiliging B25  

Предохранитель B25 

 

230V/50Hz: 
power supply connection 1x230V to connectors L3 ; N; PE (1/3 heating power) | Pod

łączenie 1x230V do złączek L3 ; N; PE (1/3 mocy 

grzewczej) | voedingsaansluiting 1x230V op connectoren L3; N; PE (1/3 verwarmingsvermogen)| 

подключение источника питания 

1x230 В к разъемам L3; N; PE (1/3 мощности нагрева) 

 

 

Air curtain step switch with thermostat  TS | 3-stopniowy regulator obrot

ów z termostatem | TS thermostaat met 3-standenregeling | 3-

ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS (OMY 7x1,0mm

2

). 

FAN AUTO* 

– fan operating depending on room thermostat signal | praca wentylatorów zależna od temp. | Werking van de ventilator 

wordt geregeld door het signaal van de ruimtethermostaat 

| работа вентиляторов в зависимости от температуры 

FAN CONT- 

praca wentylatorów ciągła (niezależna od temp.),| fan operating continuously (deactivated thermostat signal) | Ventilator is 

continu ingeschakeld (signaal van de thermostaat gedeactiveerd) | 

постоянная работа вентилятора (независимо от температуры) 

HEAT 

– heating mode |  funkcja grzania | Verwarmingsstand | режим отопления| режим отопления 

FAN 

– room thermostat deactivated (working only with FAN CONT) | dezaktywacja pracy termostatu (pracuje tylko w trybie FAN CONT) | 

Ruimtethermostaat gedeactiveerd (werkt alleen met FAN CONT) | 

выключение термостата (только для FAN CONT) 

COOL 

– nie dotyczy | not applicabel | niet toepasbaar | не применяется 

 Door switch  | 

 

czujnik drzwiowy | Deurschakelaar (drzwi otwarte 

– styki zwarte | schakelaar deur open - gesloten) | дверной 

датчик DCet/DCm 

 
*To set FAN AUTO, it is required to connect the cable with connectors 3 and 4 in the curtain parallel to the connector 3 in the controller TS (nothing should be 
connected to connector 4 in TS) . 
*W celu ustawienia trybu FAN AUTO 

należy przewód ze złączek 3 i 4 w kurtynie podłączyć równolegle do złącza 3 w regulatorze TS (złączka 4 w TS musi być wolna). 

*Voor de automatische stand moet de kabel van de aansluitklemmen 3 en 4 in de unit parallel op aansluitklem 3 in de TS thermostaat worden aangesloten   

(er mag niets worden aangesloten op connector 4 in TS).  
*Чтобы установить режим FAN AUTO следует провод из клеммов 3 и 4 в завесе подключить параллельно с клеммом 3 в термостате TS (ничего не должно 
быть подключено к разъему 4 в TS). 

 

ATTENTION | UWAGA | LET OP | 

ВНИМАНИЕ: 

1.

Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s. | Each time the device is switched off the heaters 

are being cooled for next 30 seconds. |Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de verwarmingselementen 30 seconden 
nagekoeld. | 

После каждого сигнала выключения ТЭЕы охлаждаются в течение 30 секунд. 

2. Usuń zworkę kablową ze złączy 4 i 5 w sterowniku TS | Remove the jumper from connectors 4 and 5 in the TS controller | Verwijder de jumper 
van connectoren 4 en 5 in de TS-

controller | снять перемычку с разъемов 4 и 5 в контроллере TS 

 
 

 

6.1. CONNECTION DIAGRAM ELiS C-E 

6.1. SCHEMAT 

PODŁĄCZENIA ELiS C-E 

6.1. AANSLUITSCHEMA ELiS C-E 

6.1. 

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ELiS C-E 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к FLOWAIR ELIS C-W-150 14496?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"