Ballu-Biemmedue PHOEN 110 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Обогреватели Ballu-Biemmedue PHOEN 110 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 29
Загружаем инструкцию
background image

 

DE

 

10 

Der Warmlufterzeuger ist auf eine planen, stabilen und nivellierten 

Oberfläche  aufzustellen,  um  Kippgefahr  für  das  Gerät  und/oder  den 
Austritt von Heizöl aus dem Füllstopfen des Tanks zu vermeiden. 

Der  Warmlufterzeuger  kann  in  der  Betriebsart  “Lüftung”  arbeiten. 

Hierzu  ist  der  Schalter  (14)  in  die  Stellung      zu  schalten.  Der 
Ventilatormotor 

wird  gestartet,  während  der  Brenner  ausgeschaltet 

bleibt. 

Der  Warmlufterzeuger  kann  in  der  Betriebsart  “Heizung”  arbeiten. 

Hierzu  ist  der  Schalter  in  die  Stellung    zu  schalten.  Der 
Ventilatormotor  und  der  Brennermotor  werden  gestartet  und  wenige 
Sekunden später beginnt der Verbrennungsbetrieb. 

Die Heizleistung des Warmlufterzeugers ist auswählbar, indem der 

Schalter  (18)  auf  die  erste  Leistungsstufe  (

I  S

)  oder  auf  die  zweite 

Leistungsstufe (

II S

) gestellt wird. 

 
 
 
 
 
 

In  der  Betriebsart  “Heizung”  kann  der  Warmlufterzeuger  nur  im 

Automatikbetrieb 

arbeiten, 

wenn 

an 

das 

Gerät 

eine  

Kontrollvorrichtung z.B. ein Thermostat oder eine Uhr angeschlossen 
ist. Hierzu ist das Kabel 

an den Klemmen 2 und 3 des mit dem Gerät 

mitgelieferten  Steckers  (15)  zu  befestigen  (der  Leiterdraht,  der  die 
beiden  Anschlussklemmen  verbindet,  ist  zu  entfernen  und  eventuell 
nur  dann  wieder  anzubringen,  wenn  der  Warmlufterzeuger  ohne 
Kontrollvorrichtung arbeiten soll). 

 

Achtung 

Bei  Beendigung  des  Anlaufzyklus  bestätigt  die 
elektronische  Steuereinheit  durch  eine  kurze  rote 
Blinkanzeige  der  Taste  (13),  dass  der  Anlauf  des 
Warmlufterzeugers abgeschlossen ist. 

 

Bei  Erstinbetriebnahme  oder  nach  vollständiger  Entleerung  des 

Heizkreislaufs,  kann  der  Zufluss  von  Heizöl  zur  Düse  ungenügend 
sein  und  den  Eingriff  der  Flammenkontrolleinrichtung  bewirken,  die 
den  Warmlufterzeuger  abschaltet.  In  einem  solchen  Fall,  die  Reset-
Taste (13) drücken und das Gerät neu starten. 

Bei  Betriebsausfall  des Gerätes sind  zuerst  die  folgenden Schritte 

auszuführen: 

1. 

Kontrollieren, dass im Tank noch Heizöl vorhanden ist; 

2. Die Reset-

Taste (13) drücken; 

3. 

Falls  das  Gerät  nach  Ausführung  der  genannten  Schritte  nicht 
funktioniert, 

den  Abschnitt  „STÖRUNGEN,  URSACHEN  UND 

ABHILFEN  ”  durchlesen  und  den  Grund  für  den 
Funktionsausfall ermitteln. 

 

Achtung 

Das  Gerät  nie  durch  Abziehen  des  Netzsteckers 
ausschalten, 

da  dies  zu  einer  Überhitzung  führen 

kann.

 

 

STILLSETZUNG 

Zur  Stillsetzung  de

s  Gerätes  ist  der  Schalter  (14)  in  die  Position 

„0“  zu  schalten  oder  die  Kontrollvorrichtung  zu  betätigen  (z.B. 
Einstellung  des  Thermostats  auf  eine  niedrigere  Temperatur).  Der 
Brenner schaltet ab und der Ventilator arbeitet ca. 90 s weiter, bis die 
Brennk

ammer abgekühlt ist.

 

 

TRANSPORT UND HANDHABUNG

 

Achtung 

Vor  dem  Ortswechsel  des  Gerätes  sind  die  folgenden 
Maßnahmen zu ergreifen: 
•  Das  Gerät  gemäß  den  Anweisungen  aus  dem 

Abschnitt „STILLSETZUNG“ stoppen; 

•  Die  elektrische  Versorgung  durch  Abziehen  des 

Netzsteckers abschalten; 

•  Abkühlung des Warmlufterzeugers abwarten. 

Vor Anheben oder Versetzen des Warmlufterzeugers ist 
sicherzustellen, dass der Verschluss des Heizöltanks sicher befestigt 
ist. 
 

Achtung 

Während  der  Handhabung  oder  des  Transports  des 
Ger

ätes  kann  Heizöl  auslaufen.  Der  Füllstopfen  des 

Tanks  gewährleistet  keine  Dichtheit,  damit  Luft 
eingeleitet  und  der  Tank  während  des  Gerätebetriebs 
entleert werden kann.

 

 
Der  Warmlufterzeuger  kann  in  der  mobilen  Version  mit  Laufrollen 
oder  in  der  Hängeversion  mit  einem  Trägergestell  geliefert  werden, 
das  über  Ankerelemente  für  die  Befestigung  mit  Seilen  oder  Ketten 
verfügt.  Im  erstgenannten  Fall  braucht  der  Warmlufterzeuger 
lediglich  am  Stützgriff  ergriffen  und  auf  den  Laufrollen  verfahren  zu 
werden.  Im  zwe

iten  Fall  ist  das  Gerät  mit  einem  Gabelstapler  o.ä. 

anzuheben.

 

In diesem Fall ist vor dem Transport zu prüfen, dass sich die Seile 

bzw.  Ketten  in  unversehrtem  Zustand  befinden  und  sicher  befestigt 
sind. 

 

WARTUNG

 

Für einen einwandfreien Gerätebetrieb sind die Brennkammer, der 

Brenner und der Ventilator regelmäßig zu reinigen. 

 

Achtung 

Vor  Wartungsarbeiten  sind  die  folgenden  Maßnahmen 
zu ergreifen: 
•  Das  Gerät  gemäß  den  Anweisungen  aus  dem 

Abschnitt „STILLSETZUNG“ stoppen; 

•  Die  elektrische  Versorgung  durch  Abziehen  des 

Netzsteckers abschalten; 

•  Abkühlung des Warmlufterzeugers abwarten. 

 

Alle 50 Betriebsstunden: 
•  Filtereinsatz  ausbauen,  herausziehen  und  mit  sauberem  Heizöl 

reinigen; 

•  Äußeres  Zylindergehäuse  abbauen,  die  Innenseite  und  die 

Ventilatorschaufeln reinigen; 

•  Zustand  der  Kabel  und  der  Hochspannungsstecker  an  den 

Elektroden kontrollieren; 

•  Brenner  ausbauen  und  seine  Bestandteile  reinigen.  Elektroden 

reinigen  und  Abstand  auf  den  Wert  einstellen,  der  im  Abschnitt 
„EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN“ angegeben ist. 

 
 
 

 

II S 

I S 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ballu-Biemmedue PHOEN 110?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"