Ballu-Biemmedue EC 55 - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Обогреватели Ballu-Biemmedue EC 55 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 29
Загружаем инструкцию
background image

 

FR

 

IMPORTANT 

Avant  toute  utilisation  du  générateur,  nous  vous  prions  de  lire  attentivement  toutes  les  instructions  pour  l'e mploi 
mentionnées ciaprès et d'en suivre scrupuleusement les indications. 

 

Le constructeur n'est pas responsable pour les dommages aux personnes et/ou aux biens dus à une utilisation impropre 
de l'appareil. 
Ce  livret  d'utilisation  et  d'entretien  est  partie 

intégrante  de  l'appareil.  Il  doit  donc  être  conservé  soigneusement  et 

accompagner l'appareil en cas de revente.

 

 

CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL 

Les générateurs d'air chaud fonctionnent au fuel. Les générateurs 

à  combustion  directe  répandent  dans  l'air  ambiant,  de  l'air  chaud  et 
les  produits  de  la  combustion,  alors  que  les  générateurs  à 
combustion  indirecte  sont  dotés  d'un  raccord  permettant  d'éliminer 
les fumées à travers un conduit de cheminée.

 

Les  conditions  d’installation  et  d’utilisation  doivent  respecter  les 

normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil. 

Il convient de s’assurer que : 
•  les  instructions  contenues  dans  ce  livret  soient  suivies 

scrupuleusement ; 

•  le  générateur  ne  soit  pas  installé dans  des  locaux  où  il  y  aurait 

des r

isques d’explosion ou d’incendie ; 

•  des  matériaux  inflammables  ne  soient  pas  déposés  à  côté  de 

l’appareil (la distance minimum doit être de 3 mètres) ; 

•  de  mesures  suffisantes  de  prévention  anti-incendie  aient  été 

prévues ; 

•  le  sol  destiné  à  recevoir  la  machine  ne  soit  pas  en  matériau 

inflammable ; 

•   l’aération  du  local  dans  lequel  se  trouve  le  générateur  soit 

garantie  et  suffisante  pour  les  nécessités  du  générateur,  et  en 
particulier,  pour  le  générateurs  à  combustion  directe  le 
renouvellement  d’air  doit  être  évalué  en  considérant  que  ce 
générateur  envoie  dans  la  pièce  aussi  bien  de  l’air  chaud  que 
les produits de combustion ; 

•  le  générateur  à  combustion  indirecte  soit  installé  près  d'une 

cheminée  pour  l'évacuation  des  fumées  (voir  paragraphe 
“SCHÉMA  DE  POSITIONNEMENT  DU  CONDUIT  DE 
FUMÉES”) et relié à un coffret électrique. 

•  il  n’y  ait  pas  d’obstacles  ou  d’obstructions  à  l’aspiration  et  à  la 

sortie  de  l’air,  tels  que  des  toiles  ou  des  couvertures  étendues 
sur  l’appareil  ou  sur  les  parois,  ou  des  objets  encombrants  à 
côté du générateur ; 

•  du  kérosène  soit  rajouté  dans  le  réservoir  si  la  température  de 

la pièce est très basse ; 

•  le  générateur  soit  contrôlé  avant  sa  mise  en  marche  et 

régulièrement  surveillé  durant  son  utilisation;  il  faut  éviter  que 
des e

nfants ou des animaux non surveillés s’en approchent ; 

•  au  début  de  chaque  période  d’utilisation,  avant  de  brancher  la 

fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur tourne 
librement ; 

•  à  la  fin  de  chaque  période  d’utilisation  enlever  la  fiche  de  la 

prise de courant. 

 

DISPOSITIFS DE SECURITE 

Le  générateur  est  doté  d'une  cellule  photoélectrique  de  contrôle 

de la flamme et d'un thermostat de surchauffe pour le contrôle de  la 
température maximale. 

Le  boîtier  électronique  gère  les  temps  de  mise  en  marche, 

d'extinction  et  d'intervention  des  sécurités  en  cas  de 
dysfonctionnement ; il est en outre doté d'un poussoir de réarmement 
(13)  dont  la  couleur  change  en  fonction  du  mode  de  fonctionnement 
(

LUMIÈRE FONCTIONNEMENT)

•  éteint  :  la  machine  est  en  condition  de  veille,  en  attente  de 

demande de chauffage. 

•  vert fixe: la machine fonctionne correctement. 
•  rouge fixe : la machine est en condition d'arrêt de sécurité.

 

•  orange  clignotant    :  fonctionnement  interrompu  suite  à  des 

variations  excessives  de  tension  d'alimentation  (T<  175V  ou 
T>265V)  ;  le  fonctionnement  reprendra  automatiquement  lorsque 
la valeur de tension sera à nouveau comprise entre 190V et 250V. 
 

Attention 

Après  un  blocage  de  sécurité,  il  est  nécessaire 
d'enfoncer  le  poussoir  de  réarmement  (13)  pendant  3 
secondes  pour  relancer  le  fonctionnement  (

LUMIÈRE 

AUTODIAGNOSTIC

). 

 

Attention 

Ne  jamais  effectuer  plus  de  deux  redémarrages 
consécutifs  :  le  fuel  imbrûlé  peut  s'accumuler  dans  la 
chambre  de  combustion  et  s'enflammer  soudainement 
lors de 

la deuxième mise en marche.

 

 

Si  l'interruption  persiste,  avant  de  redémarrer  le  générateur  il  est 

nécessaire  d'identifier  et  de  supprimer  la  cause  à  l'origine  de 
l'interruption.  Enfoncer  le  poussoir  (13)  pendant  au  moins  5 
secondes  pour  lancer  un  programme  d'autodiagnostic  au  terme 
duquel  la  lumière  du  poussoir    changera  en  fonction  du  type 
d'intervention :

 

•  orange  clignotant  :  détection  de  fausse  flamme  pendant  le  cycle 

de démarrage. 

•  rouge  clignotant  :  absence  de  flamme  pendant  le  cycle  de 

démarrage. 

•  rouge/vert  clignotant  :  absence  de  flamme  pendant  le  cycle  de 

fonctionnement. 

•  orange fixe : erreur interne du boîtier électronique. 
 

Attention 

Consulter 

le 

paragraphe 

"ANOMALIES 

DE 

FONCTIONNEMENT,  CAUSES  ET  SOLUTIONS"  pour 
identifier la cause du dysfonctionnement. 

 

 

MISE EN MARCHE 

Avant  de  mettre  en  marche  le  générateur  et  donc,  avant  de  le 

brancher  au  réseau  électrique  d’alimentation,  contrôler  que  les 
caractéristiques  du  réseau  électrique  correspondent  à  celles 
indiquées sur la plaquette de fabrication. 

 

Attention 

Sur  les modèles “DV”,  contrôler  que  les  flèches  sur  le 
couvercle  du  bouton  de  sélection  de  la  tension 
d'alimentation  soient  en  vis-

à-vis  de  la  valeur  de 

tension souhaitée. 
 
 
 
 
 
Si nécessaire : 

•   

retirer le couvercle ;

 

• 

enfoncer le déviateur (18) sur la position souhaitée ;

 

•  remonter le couvercle de protection.

 

 

Attention 

Pour  le  fonctionnement,  il  est  indispensable  de 
monterle cône de diffusion d'air (19) sur la partie avant 
de  lamachine,  comme  illustr

é  par  la  figure  ci-dessus 

(paragrap

he “Schéma de fonctionnement”) 

 
 
 

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ballu-Biemmedue EC 55?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"