Обогреватели Ballu-Biemmedue EC 55 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
EC 55
EC 85
GE 65
GE 105
Combustione
– Combustion – Verbrennung
Combustion -
Combustión - Сгорание
Indiretta, Indirecte, Indirekt
Indirect, Indirecta, Непрямое
Diretta, Directe, Direkt
Direct, Directa,
Прямое
Potenza termica max - Puissance thermique max
Wärmeleistung max - Max heating output
Potencia t
érmica máx - Макс. тепловая мощность
Hi
[kW]
55,0
85,0
65,0
105,0
[kcal/h]
47.318
73.119
55.885
90.252
Hs
[kW]
58,6
90,6
69,3
111,1
[BTU/h]
200.728
310.177
237.067
380.331
Potenza termica netta - Puissance thermique nette
Nennwärmeleistung - Net heating output
Potencia t
érmica neta - Чистая тепловая отдача
Hi
[kW]
49,2
75,2
- - -
- - -
[kcal/h]
42.350
64.710
- - -
- - -
Hs
[kW]
52,5
80,2
- - -
- - -
[BTU/h]
179.652
274.507
- - -
- - -
Portata d'aria -
Débit d'air - Nenn-Lufleistung
Air output - Capacidad aire -
Производительность воздуха
[m
3
/h]
2.500
4.300
2.500
4.600
Consumo combustibile
– Consommation – Brennstoffverbr
Fuel consumption - Consumo combustible -
Расход топлива
[kg/h]
4,64
7,17
5,48
8,85
Alimentazione elettrica
Alimentatione électrique
Netzanscluss
Power supply
Alimentación eléctrica
Электрическое питание
Fase - Phase
Phase - Phase
Fase -
Фазы
1
1
1
1
Tensione - Tension
Spannung - Voltage
Tension -
Напряжение
[V]
230
230
230
230)
Frequenza -
Fréquence
Frequenz - Frequency
Frecuencia -
Частота
[Hz]
50
50
50
50
Potenza elettrica -
Puissance électrique - Leistunsaufnahme
Power consumption -
Potencia eléctrica - Электрическая мощность
[W]
850
1.140
598
1.170
Pressione pompa - Pression pompe - Pumpendruck
Pump pressure -
Presíon bomba - Давление насоса
[bar]
12
12
16
14
Diametro uscita fumi -
Diamètre sortie fumées
Abgasrohr Durchmesser - Flue diameter
Diametro salida humos -
Диаметр выхода продуктов сгорания
[mm]
150
150
- - -
- - -
Capacità serbatoio - Capacité réservoir - Tankinhalt
Tank capacity -
Capacidad depósito - Емкость бака
[l]
65
105
65
105
Livello sonoro a 1 m - Ni
veau sonore à 1 m
Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m
Nivel sonoro a 1 m -
Уровень шума на расстоянии 1 м
[dBA]
72
75
71
74
Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H
Masse, H x B x T - Dimensions, L x W x H
Dimensiones, L x W x H -
Размеры, Д х Г х В
[mm]
1435 x
555 x
940
1740 x
690 x
1025
1200 x
555 x
860
1492 x
670 x
1005
Peso
– Poids - Gewicht
Weight - Peso -
Вес
[kg]
81
110
58
86
Fusibile
– Fusible - Sicherung
Fuse - Fusible -
Предохранитель
[A]
10
Regolazione serranda aria comburente -
Réglage du volet d'air comburant
Einstellung der Brennluftklappe - Adjustment of combustion air flap
Abertura cierre aire comburente -
Регулировка воздушной зaслонки
[mm]
a = 6
a = 10
a = 20
a = 15
[N°]
A = 4
A = 5,5
A = 8,5
A = 6,5
A