Ноутбуки HP ProBook 430 G7 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.
1.
Выключите компьютер.
2.
Отключите источник переменного тока.
3.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не распыляйте чистящие средства либо жидкости непосредственно на
поверхность компьютера, чтобы не повредить его внутренние компоненты. Жидкости, попавшие на
поверхность, могут необратимо повредить внутренние компоненты.
Очистка экрана
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смочив ее жидкостью для очистки стекла, не
содержащей спирта. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что экран полностью высох.
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки боковых панелей и крышки используйте одноразовые салфетки или мягкую ткань из
микроволокна или замшу, смочив ее каким-либо из чистящих средств, перечисленных выше.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Протирайте крышку компьютера круговыми движениями для более эффективного
удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только на некоторых моделях)
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для пылесоса: ее
применение может повысить риск поражения электрическим током и повреждения внутренних
компонентов компьютера. При использовании пылесоса на поверхность клавиатуры может попасть
бытовой мусор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Во избежание повреждения внутренних компонентов компьютера не допускайте
попадания жидкости между клавишами.
●
Для очистки сенсорной панели, клавиатуры и мыши используйте мягкую ткань из микроволокна
или замшу, смочив ее одним из чистящих средств, перечисленных выше.
●
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить из клавиатуры пыль, пух и грязь,
используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
Поездки с компьютером и его транспортировка
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
–
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
–
Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
–
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж.
56
Глава 8 Обслуживание
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Начало работы; Поиск сведений
- 15 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 18 Дисплей
- 20 Область клавиатуры; Сенсорная панель; Параметры сенсорной панели
- 21 Индикаторы
- 22 пальцев
- 23 Специальные клавиши
- 24 Клавиши действий
- 27 Нижняя панель; Наклейки
- 29 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 31 Использование GPS (только на некоторых моделях)
- 32 Подключение устройств Bluetooth; Обмен информацией; Подключение к проводной сети
- 33 Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях)
- 34 Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection; Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
- 36 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 37 Масштабирование двумя пальцами
- 39 Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель)
- 40 Использование экранной клавиатуры (только на некоторых
- 41 Развлекательные функции; Использование камеры (только на некоторых моделях); Использование звука; Подключение динамиков
- 42 Подключение наушников; Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 45 Настройка звука через HDMI; MultiStream Transport; дополнительным концентратором)
- 46 встроенным концентратором); Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой; Использование передачи данных
- 48 Управление питанием; Использование спящего режима и гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 49 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
- 50 Использование значка питания и параметров
- 51 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 52 Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания; Батарея с заводской пломбой
- 53 Работа от внешнего источника питания
- 54 Безопасность; Защита компьютера
- 55 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 56 Установка паролей в утилите Computer Setup; Управление паролем администратора BIOS
- 58 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 60 Выбор ручного режима DriveLock
- 61 Отключение DriveLock
- 63 Использование антивирусного программного обеспечения
- 65 Расположение считывателя отпечатков пальцев
- 66 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 67 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера; Процедуры очистки
- 68 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 70 Резервное копирование и восстановление; Резервное копирование информации и создание носителей; Использование средств Windows
- 71 Recovery Download Tool (только на некоторых моделях); Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 72 Использование HP Sure Recover (только на некоторых моделях)
- 73 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup; Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
- 74 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS
- 75 Загрузка обновления BIOS
- 76 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только на
- 77 Использование программы HP PC Hardware Diagnostics
- 78 Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows; Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 79 Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
- 80 Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 81 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 82 2 Технические характеристики
- 84 3 Электростатический разряд
- 85 4 Специальные возможности; HP и специальные возможности; Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям; Позиция HP
- 86 Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий; Оценка потребностей
- 87 Специальные возможности в продуктах HP; Стандарты и законодательство; Стандарты
- 88 Законодательные и нормативные акты; Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности
- 90 Обращение в службу поддержки
- 91 Указатель