Наушники Monster iSport In-Ear Black (128660-00) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

的音效。我们的耳机使您能在较低的音量情况下,
比以往任何时候都能欣赏到更多的音乐细微之处。
从消费性电子产品协会网站
www.ce.org
,了解
如何设定安全的收听音量,及浏览其它重要的安
全指南。在耳聋研究基金(
Deafness
Research
Foundation
)的网站
www.drf.org
上,可以获得
关于如何预防由噪音引起的听力损失 (
NIHL
)
的信息, 以及哪些噪音能够造成听力损害的
详细列表。
耳朵及听力的生理知识
关于刺耳的噪音对您的耳朵所造成的伤害的详情,
以及图表参考信息,请参阅如下网站:
www.abelard.
org/hear/hear.php#loud-music
安全使用
不要在非安全的情况下使用耳机——如开车、
骑自行车、过马路,或在任何需要您对周围环境
集中全部注意力的活动或环境中。
开车时戴耳机是非常危险的行为,在许多地方,
这也是违法的行为,由于这使您不易听到车外生
命攸关的声音,如其它车辆的喇叭声及紧急救
援车的警报声。
请不要在开车时戴耳机。您可以使用魔声
FM
发射器来收听您的移动媒体设备。
耳机“磨合”
耳机也要磨合?是在开玩笑吗?不,这绝非玩笑。
对于高性能产品,无论是汽车,还是耳机,他们
都属机械设备,只有在使用后,各部件才能更加
完美地协调配合。初次使用时,您的耳机已经拥
有卓越的音效,但经过适度使用,即“煲”机的
过程,音效会更加醇厚流畅。我们建议播放
8
个小
时来进行磨合。播放
20
个小时后,他们应该已经
完全磨合好。请尽享完美音效!
电池
在适用的情况下,电池需被回收利用或妥善弃置。
锤骨
蜗神经
镫骨
鼓膜
耳管
耳蜗
砧骨
前庭
通向鼻子和咽喉
中文
Содержание
- 154 Физиология органов слуха; Относитесь к использованию; “Обкатка” наушников
- 155 «Телефонные номера»; «Условия ограниченной гарантии для
- 156 Обзор изделия; СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР; Руководство по световым индикаторам
- 157 Основные операции; Зарядите аккумуляторную; Включение/выключение питания; Сопряжение; Сопряжение с одним телефоном
- 158 Сопряжение с другим телефоном; Вызов; Повторный набор последнего номера:
- 159 Активация голосового набора:; Музыка; Переключение между воспроизведением; Дополнительные; Индикатор уровня заряда
- 160 Сертификация
- 165 “Вы”; ОБЪЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО НАСТОЯЩЕЙ; ЮРИСДИКЦИИ
- 166 ПРОЧИЕ ПРАВА; РЕГИСТРАЦИЯ; ТАБЛИЦА ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ
- 168 СРОКИ