Karcher BP 3 1.645-365 - Инструкция по эксплуатации - Страница 15

Насосы Karcher BP 3 1.645-365 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 136
Загружаем инструкцию
background image

– 1

Cher client,

Avant la première utilisation de votre ap-
pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécu-

rité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruc-
tions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ul-
térieure ou pour le futur propriétaire.

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage do-
mestique.
Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dom-
mages issus d'une utilisation non conforme ou incor-
recte de l'appareil.
L'appareil est destiné à une utilisation comme généra-
teur domestique.
Le présent appareil n'est destiné qu'à un usage inté-
rieur.

Remarque

La pompe n'est pas appropriée pour un renforcement 
de la pression de conduite existante.

Eau d'usage

Eau de puits

Eau de source

Eau de pluie

Eau de piscine (dosage de l'additif selon les dispo-
sitions imposé au préalable)

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont 
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans 
les ordures ménagères, mais les remettre à un 

système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux 
précieux recyclables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. Pour cette 
raison, utilisez des systèmes de collecte adé-

quats afin d'éliminer les appareils usés.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se 
trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil 
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de 
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un 
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-

cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou 
au service après-vente agréé le plus proche munis de 
votre preuve d'achat.

Illustration 
1

Clapet antiretour

2

Adaptateur de raccordement pour pompes G1

3

Obturateurs

4

Raccord G1(33,3 mm) conduite d'aspiration

5

Col de remplissage

6

Raccord G1(33,3 mm) conduite de pression

7

Poignée de transport

8

Interrupteur principal

9

Vanne pneumatique (soupape automatique) avec 
capuchon de fermeture

10 Pied avec trou oblong pour raccord à vis
11 Affichage de la pression
12 Bouchon de vidange
13 Câble d’alimentation avec fiche secteur

Avant la mise en service, vérifier la pression de 
remplissage d'air dans la chaudière à accumula-
tion. Le cas échéant faire l'appoint à 2,0 bar en état 
hors pression / hors service avec une pompe à air 
d'usage dans le commerce.

Protéger l'appareil contre tout glissement (le visser 
éventuellement).

Retirer l'obturateur.

Visser l'adaptateur de raccordement dans le 
connecteur pour flexible d'aspiration de la pompe 
(arrivée).
Serrer à la main.

Visser le clapet anti-retour sur l'adaptateur de rac-
cordement au niveau du connecteur pour flexible 
d'aspiration.
Serrer à la main.

Raccorder un flexible d'aspiration résistant à la dé-
pression avec clapet anti-retour intégré du côté as-
piration 
(accessoire disponible en option)

Visser l'adaptateur de raccordement dans le rac-
cord de pression de la pompe (sortie).
Serrer à la main.

Raccorder la conduite de pression.

Illustration 

Déviser le couvercle de la tubulure de remplissage 
et remplir d'eau jusqu'au débordement.

Visser fermement le couvercle sur la tubulure de 
remplissage.

Ouvrir les vannes d'arrêt présentes dans la 
conduite de pression.

Remarque

Les fuites les plus minimes entraînent un des dysfonc-
tionnements.

En cas de défauts d'étanchéité, étanchéifier tous 
les raccords avec un produit d'étanchéité approprié 
(par ex. bande de téflon) pour éviter des dysfonc-
tionnements dus à des fuites ou à une aspiration 
d'air.

Table des matières

Table des matières

FR

1

Consignes générales

FR

1

Utilisation

FR

1

Entretien, maintenance

FR

2

Transport

FR

2

Entreposage

FR

2

Accessoires en option

FR

3

Assistance en cas de panne

FR

4

Caractéristiques techniques

FR

5

Consignes générales

Utilisation conforme

Fluides transportés autorisés

Protection de l’environnement

Garantie

Utilisation

Description de l’appareil

Préparation

15

FR

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher BP 3 1.645-365?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"