Насосы AL-KO SUB 10000 DS COMFORT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Montage
467 772_a
29
L'appareil ne peut être utilisé que si
l'installation électrique est conforme à la
norme DIN/VDE 0100, sections 737,738 et
702 (piscines). En vue d'une protection opti-
male, il convient d'installer un disjoncteur de
protection 10 A ainsi qu'un disjoncteur de pro-
tection contre les courants de court-circuit de
10/30 mA.
Veuillez uniquement utiliser un câble de ral-
longe adapté à une utilisation à l'air libre -
section minimum de 1,5 mm
2
. Veuillez tou-
jours dérouler l'intégralité de l'enrouleur.
Les câbles de rallonge détériorés ou usés ne
peuvent être utilisés.
➯
Vérifiez l'état de votre câble de rallonge
avant chaque mise en service.
MONTAGE
Installer la conduite de pression
Pompes TWIN
voir image A
1. Vissez le coude de raccordement
(7)
dans la
sortie de pompe.
2. Vissez l'embout mixte
(4)
sur le coude de rac-
cordement.
3. Fixez une conduite sur l'embout mixte.
Pompes SUB
voir image C
1. Vissez l'embout mixte
(4)
sur le coude de rac-
cordement.
2. Fixez une conduite sur l'embout mixte.
ADVICE
L'embout mixte peut être coupé confor-
mément au raccord de flexible sélec-
tionné. Utilisez le plus grand diamètre de
flexible possible.
Régler le pied réglable
voir image E
Pompes TWIN
1. Tournez le pied réglable
(6)
vers la droite.
➯
Le pied réglable se déverrouille.
2. Placez le pied réglable en position « O » ou
« U ».
3. Tournez le pied réglable vers la gauche.
➯
Le pied réglable se verrouille.
Pompes SUB
1. Veuillez tourner le pied réglable de 90° vers
la gauche en vue de disposer le pied réglable
dans la position supérieure.
2. Veuillez tourner le pied réglable de 90° vers
la droite en vue de disposer le pied réglable
dans la position inférieure.
ADVICE
L'embout mixte peut être coupé confor-
mément au raccord de flexible sélec-
tionné. Utilisez le plus grand diamètre de
flexible possible.
MISE EN SERVICE
Sécurité
ATTENTION!
Évitez par le biais de mesures adaptées
que les défauts relatifs à la pompe im-
mergée n'entraînent de dégâts suite à
une inondation.
Veillez à ce que la pompe immergée soit pla-
cée sur une assise stable ou utilisez la pompe
immergée sur une corde suspendue.
Veillez à ce qu'il y ait un écart suffisant avec
le sol.
N'utilisez jamais la pompe immergée contre
une conduite de pression fermée.
En ce qui concerne les fosses, veillez à ce
qu'elles soient de dimensions suffisantes.
Pensez à toujours couvrir les fosses de façon
à pouvoir marcher dessus.
Mettre la pompe en service
voir image A - C
ATTENTION!
La pompe immergée ne peut pas aspi-
rer de corps solides. Les matières abra-
sives et le sable contenus dans le liquide
de refoulement détériorent la pompe im-
mergée.
1. Déroulez entièrement le câble de raccorde-
ment
(1)
.
2. Assurez-vous que les connecteurs électri-
ques sont installés dans une zone protégée
contre les inondations.
Modèles avec interrupteur à flotteur
3. Modifiez la position de blocage et réglez de
manière individuelle les points de commuta-
tion de l'interrupteur à flotteur
(10)
.
4. Fixez le câble de l'interrupteur à flotteur au
corps de pompe
(4)
.
Содержание
- 136 Насосы TWIN; грязная вода с долей взвешенных; Случаи неправильного применения; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Тепловая защита; УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 137 МОНТАЖ; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- 138 Включение насоса; Отключение насоса
- 139 Модели с реле уровня; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ХРАНЕНИЕ; УТИЛИЗАЦИЯ
- 140 Неисправность
- 141 ГАРАНТИЯ